« Fundamento de Esperanto » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Ce document est en PDF
Balises : Éditeur visuel Modification par mobile Modification par le web mobile
Ligne 8 :
 
== Histoire ==
Pour faire le ''Fundamento'', Zamenhof réunit trois livres : ''[[Langue Internationale]]'' (1887), ''Ekzercaro'' (1894) et ''Universala Vortaro'' (1893){{Sfn|Waringhien|5=1989|p=85-86}}. En 1905, le ''Fundamento'' est présenté lors du [[Congrès universel d'espéranto de 1905|premier congrès universel]] à [[Boulogne-sur-Mer]]<ref>{{Lien web |langue=fr |titre=Le Docteur Louis-Lazare Zamenhof, ou « le Docteur Espéranto » |url=https://esperanto-france.org/zamenhof-le-docteur-esperanto |accès url=libre |site=esperanto-france.org |consulté le=2 mars 2023}}</ref>{{,}}<ref>{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=Sébastien Moret|titre=Méthodes et modèles de l'apprentissage des langues anciennes, vivantes et construites, hier et aujourd'hui|passage=150|éditeur=Cahiers du CLSL|date=2020|lire en ligne=https://www.cahiers-clsl.ch/article/view/953/851|accès url=libre|format électronique=pdf|consulté le=2 mars 2023}}</ref>. Dans la [[déclaration de Boulogne]], le ''Fundamento'' est adopté comme basefondement intouchable de l’espéranto par l’article 4, qui lui est entièrement consacré<ref>{{Ouvrage|langue=eo|auteur1=Edmond Privat|titre=Historio de la lingvo Esperanto|passage=29|lieu=Leipzig|date=1927}}</ref>.
 
{{Citation bilingue bloc|Esperanto havas neniun personan leĝdonanton kaj dependas de neniu aparta homo. Ĉiuj opinioj kaj verkoj de la kreinto de Esperanto havas, simile al la opinioj kaj verkoj de ĉiu alia esperantisto, karakteron absolute privatan kaj por neniu devigan. La sola unu fojon por ĉiam deviga por ĉiuj esperantistoj fundamento de la lingvo Esperanto estas la verketo «Fundamento de Esperanto», en kiu neniu havas la rajton fari ŝanĝon. Se iu dekliniĝas de la reguloj kaj modeloj donitaj en la dirita verko, li neniam povas pravigi sin per la vortoj «tiel deziras aŭ konsilas la aŭtoro de Esperanto». Ĉiun ideon, kiu ne povas esti oportune esprimata per tiu materialo, kiu troviĝas en la «Fundamento de Esperanto», ĉiu esperantisto havas la rajton esprimi en tia maniero, kiun li trovas la plej ĝusta, tiel same, kiel estas farate en ĉiu alia lingvo. Sed pro plena unueco de la lingvo al ĉiuj esperantistoj estas rekomendate imitadi kiel eble plej multe tiun stilon, kiu troviĝas en la verkoj de la kreinto de Esperanto, kiu la plej multe laboris por kaj en Esperanto kaj la plej bone konas ĝian spiriton.|L'espéranto n'a pas de législateur personnel et ne dépend d'aucune personne en particulier. Toutes les opinions et les travaux du créateur de l'espéranto ont, comme les opinions et les travaux de tout autre espérantiste, un caractère absolument privé et n'engagent personne. Le seul fondement de la langue espéranto qui lie une fois pour toutes tous les espérantistes est le livre « Fundamento de Esperanto », dans lequel personne n'a le droit d'apporter des modifications. Si quelqu'un s'écarte des règles et des modèles donnés dans l'ouvrage précité, il ne pourra jamais se justifier par les mots « c'est ce que l'auteur d'espéranto souhaite ou conseille ». Toute idée qui ne peut pas être exprimée convenablement avec le matériel qui se trouve dans le « Fundamento de Esperanto », chaque espérantiste a le droit de l'exprimer de la manière qu'il trouve la plus correcte, de la même manière que dans n'importe quelle autre langue. Mais en raison de l'unité complète de la langue, il est recommandé à tous les espérantistes d'imiter autant que possible ce style que l'on retrouve dans les œuvres du créateur de l'espéranto, qui a le plus travaillé pour et en espéranto et en connaît le mieux l'esprit.|langue=eo|4=Paragraphe 4 de la [[déclaration de Boulogne]]<ref>{{Lien web |langue=eo |titre=Deklaracio pri la Esenco de la Esperantismo |url=https://www.akademio-de-esperanto.org/fundamento/bulonja_deklaracio.html |accès url=libre |site=[[Akademio de Esperanto]]}}</ref>.}}