« Xiangqi » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Yv91 (discuter | contributions)
Eclaircissements et corrections typographiques dans les paragraphes Introduction à Commandant.
mise à jour lien URL Georges Edward Mauger
Ligne 540 :
== Le Xiangqi et les Français<ref>"Le Xiangqi et les Français - Chronologie sélective", dans Nguyen Marc-Antoine, ''Xiangqi, la maîtrise des finales'' (volume 2), pages 272-276, éditions Lulu, Paris 2017, {{ISBN|978-1-326-96554-9}} </ref>   ==
[[Image:Le jeu d'echets chinois.jpg|thumb|''[[Le Jeu d'échecs chinois]]'', dessin de [[François Boucher]] (entre 1741 et 1763), montrant deux personnes jouant au Xiangqi.]]
Parmi les publications notoires sur les généralités du jeu, il faut citer Georges Edward Mauger avec « ''Quelques considérations sur les jeux en Chine et leur développement synchronique avec celui de l’Empire Chinois'' », dans Bulletins et Mémoires de la Société d’anthropologie de Paris, VI<sup>e</sup> série, tome 6, fascicule 5, pages 238-281 (1915)<ref>{{Lien web |langue=français |titre=quelques considérations sur les jeux en Chine |url=https://sites.google.com/site/xiangqifrance/le-xiang-qi/presentation-du/liens-utiles/quelques-considerations-Quelques considérations sur- les- jeux- en-chine- Chine et- leur-developpement- développement synchronique- avec- celui de l-empire-'Empire chinois - Persée (persee.fr) |date=1915}}</ref>, Léon A. Slobodchikoff avec « ''Cờ tướng, le jeu d’échecs des vietnamiens'' », dans Bulletin de la Société des Études Indochinoises, tome XXVIII, pages 363-395 (1953)<ref>{{Lien web|langue=français|titre=le jeu d'échecs des vietnamiens|url=http://history.chess.free.fr/papers/Slobodchikoff%201953.pdf|date=1953}}</ref> et [[Jean-Louis Cazaux]] avec un chapitre réservé au xiangqi dans « ''L’odyssée des jeux d’échecs'' », Éditions Praxeo, pages 215-226 (2010). Un autre aspect du xiangqi est abordé par Thierry Wendling qui rédige « ''L’apprentissage du xiangqi ou l’ethnographe comme auteur'' », article dans Moritz Hunsmann, Sébastien Kapp, « ''Devenir chercheur. Ecrire une thèse en sciences sociales ''», Éditions EHESS, pages 201-214 (2013)<ref>{{Lien web|titre=l'apprentissage du xiangqi|url=http://jeux.hypotheses.org/251|date=2013}}</ref>.
 
D’autres auteurs écrivent ou traduisent des traités sur les règles du jeu, abordant toutes les phases d’une partie (ouverture, milieu, finale). C’est ainsi qu’ont été publiés « ''Traité du jeu de xiangqi'' », Pierre-Éric Spindler, 268 pages, Éditions Flammarion (1977), « ''Traité d’échecs chinois'' », 282 pages, Éditions Pierre-Émile (1979), traduction du chinois par Christiane Guermeur de « ''Zhongguo Xiangqi Jichu Jiaocheng 中國象棋基礎教程'' », « ''Précis du jeu d’échecs chinois'' » par Xie Ensi, traduction française de Douna F. Olibé, 236 pages, Éditions You Feng (1999), « ''Les échecs chinois'' » de James Palmer, traduction française par Gilles Mourier, 128 pages, Éditions Succès du Livre (2003) et les ouvrages de Marc-Antoine Nguyen<ref>NGUYEN Thai Dong, Marc-Antoine (1963-present)
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/wiki/Xiangqi ».