« Discussion:Catalan » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Daxipedia (discuter | contributions)
→‎Question : Réponse
Keranplein (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 4 :
|Langue catalane|maximum
|Pyrénées-Orientales|maximum
|Andorre|maximum|Sardaigne|moyenne
|Occitanie|élevée
|Langues|élevée
|avancement=BA
}}
 
== Veuillez excuser le doublement du lien... ==
 
Veuillez excuser le doublement du lien vers la page en catalan. Avec la vikipedio en espéranto nous avons constaté un problème de lien avec cette page sous certains navigateurs à cause du '''à '''. Provisoirement le doublement du lien permet d'y palier. Voir [http://eo.wikipedia.org/wiki/Diskuto:Kataluna_lingvo discussion] --- [[Utilisateur:ArnoLagrange|ArnoLagrange]] 09:08 mar 26, 2003 (CET)
 
Ligne 20 :
 
== Ôté de l'article ==
 
[[:Catégorie:langue occitane]]
 
Ligne 49 ⟶ 50 :
 
==Le catalan aux universités==
 
Je viens d'effacer la phrase suivante «Les cours ou les polycopiés en castillan sont alors proposés en option payante». Je ne sais pas qui a écrit cela mais soit c'est dû à sa méconnaissance de la realité catalane et espagnole, soit dû à sa mauvaise foi. TOUS LES COURS sont payants en Espagne, et leur prix ne varie pas en fonction de la langue, mais des études enseignées.
 
Ligne 55 ⟶ 57 :
 
==Phrase manquante==
 
A la fin du paragraphe d'introduction il y a quatre examples, mais la troisième phrase ne figure qu'en français et espagnol! [[Utilisateur:Thermaland|Thermaland]] 9 octobre 2007 à 10:33 (CEST)
 
 
== [[Special:Contributions/Enzino|Contributions/Enzino]] ==
 
[copie de l'alerte déposée à [[Wikipédia:Vandalisme en cours]] ]
 
Ligne 72 ⟶ 75 :
 
== Valencien et Catalan ==
 
Cet article me semble biaisé. L'utilisation -dans l'introduction- de l'expression pan-catalaniste "Pays Catalans", largement répandue en Catalogne mais très profondément rejetée en Pays Valencien et dans les Iles Baléares est '''très''' choquante. Cela n'a '''rien''' à faire dans une encyclopédie sérieuse, car c'est de la pure propagande politique. Ce n'est pas en répétant sans cesse des incantations ("El català i el valencià són una mateixa llengua") comme si vous cherchiez à vous convaincre vous-mêmes que vous convaincrez les locuteurs natifs du valencien ou du baléare qu'ils sont des Catalans sans le savoir (tout comme il vous serait difficile de convaincre des Catalans qu'ils sont des Valenciens parce qu'ils parlent une langue proche de celle de Valéncia, Castelló ou Alacant...) Le valencien n'a pas eu besoin d'attendre le Messie Pompeu Fabra pour écrire et normaliser sa langue.
 
Ligne 83 ⟶ 87 :
:On a eu le même problème en France avec les Provençaux; le terme ''langue d'oc'' a eu beaucoup de mal à s'imposer... Pour eux le provençal était une langue (Mistral), il a fallu les convaincre ([[IEO]]) qu'elle n'était qu'un ''dialecte'' d'une même ''langue'', l'occitan. Il y a eu en plus le problème de l'écriture (la ''graphie''): tradition mistralienne (phonétique française), il a fallu passer à une graphie normalisée (ex: lo poulo, lou mouli --> la pola, lo molí). [[Utilisateur:Jack ma|Jack ma]] ([[Discussion utilisateur:Jack ma|d]]) 12 avril 2009 à 18:25 (CEST)
::Il ne faut pas mettre tous les Provençaux dans le même panier. Traditionnellement, les Provençaux, y compris [[Frédéric Mistral]] et le [[Félibrige]] historique, sont très attachés à l'idée de l'unité de la langue occitane.--[[Utilisateur:Aubadaurada|Aubadaurada]] ([[Discussion utilisateur:Aubadaurada|d]]) 5 mai 2009 à 11:35 (CEST)
 
 
== Catalan et Occitan ==
Ligne 111 ⟶ 114 :
 
==Modification de l'article==
 
Wikipedia blackliste abusivement le site de vocabulaire thématique catalan-français-anglais catala. catalan.free.fr
Le Paternoster valencien est en graphie non standard et contient quelques barbarismes (graphie et lexique "blaveros"). [[Spécial:Contributions/193.251.193.117|193.251.193.117]] 13 août 2009 à 17:19 (CEST)
 
==Catalan parlé en Italie??==
 
L'infobox indique que le catalan est parlé en Italie mais ce n'est pas expliqué dans l'article : ne s'agirait-il pas d'une erreur? Dans le cas contraire, ce serait bon d'expliquer ce fait qui parait étonnant voire erroné. [[Utilisateur:Carfois|Carfois]] ([[Discussion utilisateur:Carfois|d]]) 22 septembre 2009 à 03:02 (CEST)
J'ai trouvé la réponse sur [[Alghero]], je n'avais pas vu que l'article, sans parler explicitement de l'Italie, parle bien de la Sardaigne. [[Utilisateur:Carfois|Carfois]] ([[Discussion utilisateur:Carfois|d]]) 22 septembre 2009 à 03:06 (CEST)
Ligne 120 ⟶ 125 :
 
==Dialecte==
 
Le catalan est un dialecte appartenant a une koïne appelee occitan. Ce n'est pas une langue a proprement parler.{{non signé|2.139.61.17|IP=oui|31 juillet 2011, 12h39}}
 
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion:Catalan ».
Revenir à la page « Catalan ».