« Esplanade des Mosquées » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Leparc (discuter | contributions)
Retour à cette version
Balise : Révocation manuelle
Jack Demol (discuter | contributions)
m typographie
Balises : Révoqué Éditeur visuel
Ligne 34 :
L'esplanade des Mosquées se situe dans la [[vieille ville de Jérusalem]] gouvernée par [[Israël]] depuis 1967, mais comme les autorités israéliennes l'avaient proposé à cette date, son accès est régi par le ''[[Statu quo (lieux saints)|statu quo]]'' qui la place sous l'administration du [[Waqf de Jérusalem|Waqf]] relevant de la [[Jordanie]], Israël ne se réservant que les questions de sécurité.
 
L'esplanade est aussi appelée le [[mont du Temple]] car s'y dressait dans l’[[Antiquité]] le [[Second Templetemple de Jérusalem|Templetemple de Jérusalem]], le plus haut [[Lieux saints|lieu saint]] du [[judaïsme]]. De cette rivalité, il résulte des tensions et parfois des émeutes de [[Musulman|musulmans]] contre le pouvoir israélien ou contre des Juifs qui veulent y prier, notamment le [[Tisha Beav|jour du jeûne de ''Tisha BeAv'']] qui commémore les destructions du Temple en 587 avant J.-C. par le roi [[Nabuchodonosor II]] puis en l’{{Nobr|an 70}} par l'empereur [[Titus (empereur romain)|Titus]]<ref>{{Lien web |titre=Le Waqf veut empêcher les Juifs de visiter le mont du Temple pour le jeûne de Tisha Beav |url=https://www.i24news.tv/fr/actu/israel/1565370170-le-waqf-veut-empecher-les-juifs-de-visiter-le-mont-du-temple-pour-le-jeune-de-tisha-beav |site=www.i24news.tv |date=9 août 2019 |consulté le=2019-08-12 }}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web |langue=fr |titre=Heurts entre policiers israéliens et Palestiniens sur l'esplanade des Mosquées |url=https://information.tv5monde.com/info/heurts-entre-policiers-israeliens-et-palestiniens-sur-l-esplanade-des-mosquees-315595 |site=TV5MONDE |date=2019-08-11 |consulté le=2019-08-12 }}</ref>.
 
== Description ==
Ligne 55 :
* Vers le début du {{s|VIII}}, la [[mosquée al-Aqsa]] est édifiée. Elle subira de nombreuses destructions et sa dernière grande reconstruction date du {{s|XIII}}. Il s'agit de la plus grande mosquée de Jérusalem, où {{formatnum:5000}} fidèles peuvent prier. Selon la tradition musulmane, la mosquée a commencé à être bâtie en 637 par le deuxième [[calife]] [[Omar ibn al-Khattâb]]<ref>« Les premières étapes de la construction remontent au calife [[Omar ibn al-Khattâb|Omar bin al-Khattab]] (r. 13-23 H / 634-644 J.-C.) qui éleva un ''[[mihrab]]'' et une petite mosquée sur le site de l'édifice actuel. Moujir al-Din (m. 928 H / 1521 J.-C.), historien qui fait autorité sur l'histoire de l'architecture à Jérusalem, mentionne que c'est le calife Omar qui, en dégageant le ''Haram'' de divers vestiges, découvrit le rocher sacré. Il prit plusieurs avis sur la position idéale de la mosquée et reçut le conseil de la construire au nord du rocher, ce qu'il refusa en disant : “Mais c'est sa façade qui doit servir de ''[[qibla]]'', comme le prophète de Dieu a fait ''qibla'' les façades de nos mosquée.” » [http://www.discoverislamicart.org/database_item.php?id=monument;ISL;pa;Mon01;3;fr&cp Article mosquée al-Aqsa sur le site Discover Islamic Art]</ref>. C'est l'endroit d'où [[Mahomet]] serait arrivé depuis [[La Mecque]], lors de l'''[[Isra et Miraj|Isra]]'' (voyage nocturne), et d'où il serait monté au paradis, lors du ''[[Isra et Miraj|Miraj]]'', en chevauchant sa monture [[Bouraq]].
 
* Une autre tradition rapportée par écrit au {{s-|XIV|e}} par Ibn Furkah raconte que le ''[[Bouraq]]'', monture mythique de Mahomet, a été attachée au lieu identifié comme le [[Murmur des Lamentations]], lors du voyage en songe du Prophète à Jérusalem<ref name=Instit>{{en}} {{Lien web|url=http://www.jerusalemquarterly.org/ViewArticle.aspx?id=104|titre=Heritage, Nationalism and the Shifting Symbolism of the Wailing Wall|consulté le = 17 juin 2014|éditeur=Institute of Jerusalem Studies|auteur=Simone Ricca}}</ref>. À l'endroit précis où il attacha le ''Bouraq'', une petite mosquée fut construite et nommée « mosquée du Bouraq »<ref>{{lien web |langue=en |titre=Masjid al-Buraq - IslamicLandmarks.com |url=http://www.islamiclandmarks.com/palestine/jerusalem/buraq_masjid.html |site=IslamicLandmarks.com |date=17-09-2014 |consulté le=28-09-2020}}.</ref>. Elle se situe au coin sud-ouest de l'esplanade.
 
<gallery mode="packed" heights="160">
Ligne 75 :
 
== Utilisation de l'appellation ==
L'esplanade des mosquées, ''Bayt al-Maqdis,'' signifie littéralement « la Maison du sanctuaire/temple » ; cette expression est l'équivalente du terme [[hébreu]] ''Beit ha-Mikdash'' qui dans les deux cas désigne le [[Templetemple de Jérusalem]], ou le lieu de prosternation lointain ([[Mosquée al-Aqsa|''al-Aqsa'']], {{langue|ar|الاقصى}}) mentionné dans le [[Coran]], où se situait auparavant le Templetemple juif<ref name="z4" />. Ainsi, parmi les premiers musulmans, le mont du Temple/esplanade des Mosquées est appelé ''Madinat bayt al-Maqdis'' (« Villeville du Temple »), sans référence au [[Coran]]<ref>{{En}}Ben-Dov, M. ''Historical Atlas of Jerusalem''. Translated by David Louvish. New York: Continuum, 2002, p. 171</ref>.
 
Selon [[Jérôme Bourdon]]<ref name="JB" />, l'expression contemporaine « esplanade des Mosquées » est une appellation<ref group="N">Voir par exemple {{Ouvrage|titre=L'État du Monde|éditeur=F. Maspero|année=1983|passage=page 262|isbn=|lire en ligne=https://www.google.fr/#tbs=cdr:1%2Ccd_min:1900%2Ccd_max:1999&tbm=bks&q=%22esplanade+des+mosqu%C3%A9es.+En+novembre%22}}</ref> seulement utilisée par la presse française, qui n'a pas d'équivalent dans d'autres langues qui n'emploient que l'expression « mont du Temple » ou « ''Haram al-Sharif »'' pour désigner ce lieu<ref>Seule la [[Presse en France|presse française]] utilise l'expression « Esplanade des Mosquées ». Pour le reste du monde, l'endroit est appelé « ''Haram al Sharif »'' ou « ''Temple mount »'' (mont du Temple). Voir [[Jérôme Bourdon]], ''Le Récit impossible : Le conflit israélo-palestinien et les medias'', [[Groupe De Boeck]], 2009, {{p.|76-77}}.</ref>.
Ligne 83 :
En 2017, [[Société Radio-Canada|Radio-Canada]] rappelle que « tous les grands médias francophones dans le monde nomment ce lieu "esplanade des Mosquées", de sorte qu’il s'agit donc du terme le plus communément admis dans la presse francophone, sans qu'il faille y voir une prise de position »<ref>https://cbc.radio-canada.ca/fr/ombudsman/revisions/2017-08-10</ref>.
 
Pour les Juifs, c'est le [[mont du Temple]], pour les musulmans le ''Haram al Sharif'', c'est-à-dire le Noble Sanctuaire<ref name="JB">{{Ouvrage|prénom1=Jérôme|nom1=Bourdon|titre=Le récit impossible : Le conflit israélo-palestinien et les médias|éditeur=De Boeck Supérieur|année=2009|passage=88|isbn=|lire en ligne=https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01803749/document}}</ref>. La presse anglophone utilise plutôt « mont du Temple » (''Templetemple Mount'') ou plus récemment « ''Haram al-Sharif'' ». Un exemple de cette différence d'appellation entre anglophones et francophones est donné par l'ouvrage de [[Bill Clinton]] ''My Life'' qui évoque le « mont du Temple » (''Temple Mount'') quand la traduction française, ''Ma vie'', dit « esplanade des Mosquées »<ref group="N">Voir {{Ouvrage|prénom1=Bill|nom1=Clinton|titre=My Life|éditeur=Random House|année=2010|passage=pages 728, 729, 911, 923|isbn=|lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=rXZfYpwFRpwC}} ; et {{Ouvrage|prénom1=Bill|nom1=Clinton|titre=Ma vie|éditeur=Odile Jacob|année=2004|passage=page 965|isbn=|lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=ryT4UhUMxMgC&pg=PA965&dq=esplanade+des+mosqu%C3%A9es}}</ref>.
<!-- Texte commun aux articles Mont du Temple et Esplanade des Mosquées -->
Généralement, l'utilisation choisie de telle expression instruit sur l'esprit du locuteur dans la [[Guerre des mots dans le conflit israélo-palestinien|guerre des mots liés au conflit israélo-palestinien]]<ref name="JB" />.
Ligne 91 :
Fichier:A winter pilgrimage - being an account of travels through Palestine, Italy, and the island of Cyprus, accomplished in the year 1900 (1901) (14801052643).jpg|Hiver à l'esplanade des Mosquées, 1901.
Fichier:Morning in Jerusalem, The Mosque of Omar the shaded side. Cairo, Jerusalem, and Damascus (1912).jpg|Aquarelle « ''Morning in Jerusalem: The Mosqe of Omar the shaded side »'', v. 1907.
Fichier:The Temple Mount, aerial view 1938.jpg|Vue aérienne du «Temple temple Mount », (''The National Geographic Magazine'') 1938.|alt=Vue aérienne du «Temple Mount », (The National Geographic Magazine) 1938.
Fichier:L'esplanade des Mosquées.jpg|Esplanade des Mosquées, 2008.
Fichier:Al-kas.jpg|Fontaine à ablutions « ''al-Kas'' », la coupe.
Fichier:TM washing.JPG|''Al-Kas, «'' Station d'ablutions sur le Montmont du Temple ''»''
Fichier:Jerusalem Dome of the rock BW 1.JPG|[[Dôme du Rocher]] vu depuis le [[mont des Oliviers]].
Fichier:قبة موسى (الشجرة).JPG|Dôme de [[Moïse]]