Utilisateur:HaT59/Brouillon5

Dénominations

modifier

Bonjour Émoticône Comme vous le savez, je m’intéresse grandement aux mariages princiers et j’ai bon nombre des articles consacrés à ces mariages dans ma liste de suivi. J’ai remarqué que leurs dénominations ne suivaient pas toutes la même logique. Je me suis permis de recenser les différents cas de figure.

Titre + nom + pays :

Titre + nom (sans le pays) : exclusivement pour les mariages britanniques ; anglo-centrisme ?

N.B. : un seul article de mariage non britannique suit également cette présentation → Mariage du prince Philippe et de Mathilde d'Udekem d'Acoz

Nom + pays (sans le titre) :

Nom seul (sans le titre ni le pays) :

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Je me doute bien que ce sujet va relancer les éternels débats VO/VF, nom de famille/pays/titre, etc. Mais il me semble qu’il faudrait suivre la même logique sur toutes les pages de mariages princiers. Ma préférence irait plutôt au cas de figure no 1, suivant le principe majoritaire et compte-tenu du fait que l’article consacré au mariage de Juan Carlos et Sophie ait été labellisé sous cette présentation. Je suggère donc dans un premier temps :

  1. de rétablir le titre initial des articles ayant été renommés ;
  2. d’adjoindre, pour le cas de figure no 3, le titre au prénom du prince ou de la princesse.

Nous aurions déjà une cohérence pour la plupart des articles. Reste néanmoins la question des princes britanniques (cas de figure no 2), ceux-ci étant désignés par leurs apanages royaux (exemple : Charles de Galles) et se voyant attribuer, habituellement, un titre différent à l’occasion de leurs noces (exemple : William de Galles devenu William de Cambridge, Henry de Galles devenu Henry de Sussex, Edward du Royaume-Uni devenu Edward de Wessex…). N.B. : cela semble moins problématique pour le cas des princesses Beatrice et Eugenie d’York, dont la titulature n’a pas changé après leur mariage. Alors suit-on la cohérence nom + titre + pays, avec par exemple Mariage du prince William du Royaume-Uni et de Catherine Middleton ? Suit-on l’exception britannique titre + nom + apanage, avec Mariage du prince William de Galles et de Catherine Middleton ? Ou laisse-t-on tel quel ?

Se poserait alors un autre problème : prince Charles de Galles serait incorrect, le titre de prince de Galles s’employant sans prénom pour le titulaire. L’usage du prénom associé au domaine (Galles, servant de nom) est réservé aux enfants du titulaire : on parlait ainsi effectivement du prince William de Galles avant son mariage, comme on parle aujourd’hui du prince George de Galles. Par conséquent, que faire sur les deux mariages du prince Charles ?

Enfin, quid du mariage bhoutanais ?