jeudi
16
mai
19:02
(GMT 17:02)

Bienvenu(e)s sur ma page personnel



Si vous voulez me laisser un message visitez ma page de discussion sur it.wikipedia.org SVP


Citations
Utilisateur:Luka71/citations
[modifier]    

« Non si vede bene che col cuore. L'essenziale è invisibile agli occhi. »

— Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince

, On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.

« Difendetevi, oh sire, dalla gelosia:
quel mostro dagli occhi verdi che dileggia
il cibo di cui si nutre; beato chi tradito,
conscio del proprio fato, non ama chi gli fa torto;
ma, oh! che attimi d'inferno vive chi,
pur dubitando, adora; sospetta, ma totalmente ama! »

— William Shakespeare, Othello, Act III. Scene III. Vs. 191-196 , O! beware, my lord, of jealousy;
It is the green-eyed monster which doth mock
The meat it feeds on; that cuckold lives in bliss
Who, certain of his fate, loves not his wronger;
But, O! what damned minutes tells he over
Who dotes, yet doubts; suspects, yet soundly loves!

« La Gloria è come un cerchio nell'acqua
che mai cessa di allargarsi,
finché per l'ampio raggio si sperde nel nulla. »

— William Shakespeare, King Henry the Sixth, part 1, Act. I. Scene II., Glory is like a circle in the water,

Which never ceaseth to enlarge itself,

Till by broad spreading it disperses to naught.

[Traduits en italien par moi]

 
 
Icona modifierBiographie

Je suis né à Rome en 1971, je suis un analyste programmeur chez une firme italienne qui produit des logiciels. Mes interêts ils sont très variés: j'ai un diplôme d'électronicien industriel, j'ai commencé à étudier les Sciences de la Terre, mais en suite j'ai changé faculté pour me plonger dans ma véritable passion: le langues étrangères. Ce changement-là à eu lieu au même temps que mon service civile e mon entrée danl le monde du travail. Ces choses là m'ont beaucoup ralenti dans mes études, d'où j'ai quitté l'Université pendent des annéés, jusqu'au moment où mon petit frère m'a covain ue à les reprendre. En 2008 j'ai obtenu ma licence en « Langues étrangères et société de l’information ».

TrParmi mes interêts: la musique, la linguistique (en particulier la phonétique), les personnes et les cultures "étrangères".

Rêves dans le tiroir : travailler comme traducteur dans l'éditorie multimédiale et voyager.


it-N Questo utente può contribuire con un livello madrelingua in italiano.
en-3 This user has advanced knowledge of English.
fr-3 Cet utilisateur dispose de connaissances avancées en français.
es-2 Esta persona tiene un conocimiento intermedio del español.
لوك - Λουκα - Лука - ルカ