Informations Babel sur l’utilisateur
de-N Dieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache.
fr-2 Cet utilisateur dispose de connaissances intermédiaires en français.
en-3 This user has advanced knowledge of English.
la-1 Hic usor/Haec ustrix simplici lingua Latina conferre potest.
grc-1 Ὅδε ὁ χρώμενος στοιχειώδη γνῶσιν τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς ἔχει.
Utilisateurs par langue

Outils divers

modifier
  • Lien ancré: même ordre comme dans la Wikipédia allemande; example: [[Garde-robe#Un lieu où l'on se change|garde-robe]]garde-robe.
  • Lien web: <ref>{{Lien web |langue=DE |titre=Brandkatastrophe in der Pariser Kolonialausstellung |url=https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?apm=0&aid=wnm&datum=19310629&seite=5 |site=ANNO |date=1931-06-29 |consulté le=2022-01-25}}</ref>(de) « Brandkatastrophe in der Pariser Kolonialausstellung », sur ANNO, (consulté le )
  • Contrairement à l'allemand, il faut qu'on mette les notes avant les signes de ponctuation (point, virgule etc.). Example: Il es réouvert le 18 août, après 51 jours[1].
  • Mon bac à sable.

Notes et références

modifier
  1. (de) « Der Brand in der Kolonialausstellung. Eröffnung des neuen holländischen Pavillonsg », sur ANNO, (consulté le )