Deg hit'an
langue d'Alaska
(Redirigé depuis Deg hit’an)
Le deg hit’an (ou deg xinag, ingalik) est une langue athapascane septentrionale, parlée dans l'ouest de l'Alaska.
Deg hit'an | |
Pays | États-Unis |
---|---|
Région | Alaska |
Nombre de locuteurs | 20 à 30[1] |
Classification par famille | |
|
|
Statut officiel | |
Langue officielle | Alaska (États-Unis) |
Codes de langue | |
IETF | ing
|
ISO 639-3 | ing
|
Étendue | langue individuelle |
Type | langue vivante |
État de conservation | |
Langue en situation critique (CR) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde .
|
|
modifier |
Variétés
modifierLe deg hit’an comprend deux dialectes, le dialecte de Kuskowin et le dialecte du Yukon.
Répartition géographique
modifierDeux dialectes du Deg Hit'an sont parlés, l'un le long de la Yukon à Shageluk, Anvik et Holy Cross, l'autre au milieu du Kuskokwim de l'Aniak jusqu'au Vinesale[2].
Phonologie
modifierConsonnes
modifierVoici la liste des phonèmes consonantiques du deg hit’an en orthographe standard, accompagnés de leur prononciation notée entre crochets dans l'API :
Bilabiales | Dentales | Alvéolaires | Postalv. | Rétroflexe | Dorsales | Uvulaires | Glottales | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Centrales | Latérales | Palatales | Vélaires | ||||||||
Occlusives | simples | b [p] | d [t] | g [k] | gg [ɢ] | ʼ [ʔ] | |||||
aspirées | t [tʰ] | k [kʰ] | q [q] | ||||||||
éjectives | tʼ [tʼ] | kʼ [kʼ] | qʼ [qʼ] | ||||||||
Affriquées | simples | ddh [t͡θ] | dz [t͡s] | dl [t͡ɬ] | j [t͡ʃ] | dr [ʈ] | |||||
Aspirées | tth [t͡θʰ] | tz [t͡sʰ] | tł [t͡ɬʰ] | ch [ t͡ʃʰ] | tr [ʈʰ] | ||||||
Éjectives | tthʾ [t͡θʼ] | tsʼ [t͡sʼ] | tłʼ [t͡ɬʼ] | chʼ [ t͡ʃʼ] | tr' [ʈʼ] | ||||||
Fricatives | sourdes | th [θ] | s [s] | ł [ɬ] | sh [ʃ] | sr [ʂ] | yh [ç] | x [χ] | h [h] | ||
sonores | v [β] | dh [ð] | z [z] | zr [ʐ] | gh [ɣ] | ||||||
Nasales | m [m] | n [n] | ng [ŋ] | ||||||||
Liquide | l [l] | ||||||||||
Semi-voyelle | y [j] |
Notes et références
modifier- Selon Ethnologue.com
- Mithun 1999, p. 358
Voir aussi
modifierBibliographie
modifier- Chapman, John & James Kari 1981. Athabaskan stories from Anvik. ANLC
- Deacon, B. 1987. Engithidong Xugixudhoy (Their stories of long ago). ANLC
- (en) Hargus, Sharon, The Qualifier Prefixes in Yukon Deg Xinag (Ingalik), International Journal of American Linguistics, 66:1, 2000.
- (en) Sharon Hargus, Sounds and writing systems of Deg Xinag, Tsek’ene and Witsuwit’en. Slides. Guest lecture for Dene course, Leslie Saxon, University of Victoria, Sept. 26, 2016., (lire en ligne)
- Hargus, Sharon & Alice Taff 1993. Deg Xinag dindlidik: Deg Xinag literacy manual. Words, texts, and translations by A. Jerue and H. Maillelle. With tapes. ANLC
- Kari, James 1987. Engithidong xugixudhoy: Their stories of long ago. Told in Deg Hit'an Athabaskan by Belle Deacon of Anvik. ANLC
- Kari, James 1978. Deg Xinag: Ingalik noun dictionary. ANLC
- (en) Kari, James, Athabaskan Stories from Anvik. Texts Collected by John W. Chapman, Fairbanks, Alaska Native language Center, University of Alaska, 1981 (3e édition, 1991).
- (en) Marianne Mithun, The Languages of Native North America, Cambridge (GB), Cambridge University Press, , 773 p. (ISBN 0-521-23228-7)
- Parr, Richard 1974. A bibliography of the Athapaskan languages. NMMMS 14
- Paul, John 1985. Ghagg tlagg (Porcupine). ANLC
- Pilling, James 1885. Proofsheets of a bibliography of the languages of the North American Indians. BAE Miscellaneous Publication 2. Washington: Government Printing Office. Reprinted 1966 in Brooklyn, NY: Central Book Co.
Articles connexes
modifierLiens externes
modifier- (en) Fiche langue
[ing]
dans la base de données linguistique Ethnologue.