Discussion:Bhartrihari/Droit d'auteur
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
- Les zones indiquées par l'aide en italique doivent être correctement remplies.
Auteurs, merci de suivre la procédure de republication.
- Liens utiles : Wikipédia:Legifer · Aide:Copyvio · Aide:Soupçon de texte protégé · Aide:Republication
- Important : copiez le lien * [[:Bhartrihari]] ([[Discussion:Bhartrihari/Droit d'auteur|'''sous-page''']]) et collez-le dans la section du mois de la page principale des pages soupçonnées de violation de copyright.
Signalé par : Zhuangzi (discuter) 24 janvier 2015 à 03:54 (CET)
Veuillez donner un lien vers le site copié et, si nécessaire, les précisions permettant d’identifier le contenu copié.
Les vers du chapitre Centurie de la loi sont copié-collés de http://varenne.tc.columbia.edu/jv/traductions/Loi.pdf ceux du chapitre Centurie de l'amour de http://varenne.tc.columbia.edu/jv/traductions/Amour.pdf et ceux de Centurie du renoncement de http://varenne.tc.columbia.edu/jv/traductions/Desert.pdf Tous trois sont des traductions de Jean Varenne http://varenne.tc.columbia.edu/jv/inedits.html Ils sont également reproduit sans mention de l'auteur sur la page utilisateur du copyvioleur https://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Lebd/scriptorium/Bhatrihari Je trouve également très inquiétant qu'il affirme dans celle-ci avoir traduit 2 textes sanskrits sans connaître cette langue et avoir mis ceux-ci dans wikisource: https://fr.wikisource.org/wiki/Avadhuta_Gita https://fr.wikisource.org/wiki/Ashtavakra_Gita. --Zhuangzi (discuter) 24 janvier 2015 à 04:17 (CET)
- Bonne journée Lomita (discuter) 7 mai 2015 à 17:03 (CEST)