Discussion:Depeche Mode

Dernier commentaire : il y a 7 ans par 82.246.87.188 dans le sujet Hommages et apparitions
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Refonte? modifier

La page Depeche Mode a une taille de 30Ko. Il faudrait peut-être penser à refondre les sections Discographie (certaines inutiles) pour mieux structurer l'article et l'alléger considérablement. :: Remi “¶” 23 septembre 2005 à 15:26 (CEST)Répondre

Michel BUZE 15 décembre 2005 à 11:31 (CET)Répondre

Question modifier

J'aime beaucoup Depeche Mode mais je suis beaucoup moins calé que ceux qui ont participé à l'écriture de cet article. Il me semblait qu'ils pouvaient être considérés un peu comme des "papas" de la musique éléctronique actuelle. Rien n'apparait dans cet article à ce sujet. Est ce que je me trompe ? seb.

Formation du groupe modifier

Concernant la formation du groupe, et les différents noms de projets du groupe, il me semble qu'il y ait une certaine confusion.

Les biographies donnent habituellement les line up suivants :

1976, Vince Clarke (voix, guitare, chant) + Andrew Fletcher (basse) -> No Romance In China 1979, Vince Clarke + Martin L. Gore (guitare, clavier) -> French Look 1979, Vince Clarke + Martin L. Gore + Andrew Fletcher (les 3 aux claviers) -> Composition of Sound 1980, Vince Clarke + Martin L. Gore + Andrew Fletcher + David Gahan (voix)-> Depeche Mode


http://sacred.free.fr/historique/ http://www.music-city.org/Depeche-Mode/biography/ http://www.musiqueradio.com/biographie_artiste337_depeche-mode.php

Martin L Gore, un auteur engagé modifier

Membre du Parti communiste anglais, Martin a stigmatisé le régime politique du Royaume-Uni, en écrivant notamment: "Princess Di's wearing a New Dress" (La Princesse Diana porte une nouvelle robe). Il est interdit, au Royaume-Uni, de critiquer le ou la sourerain(e) en place (crime de lèse -majesté); en revanche, les tabloïds se délectent des frasques de la famille princière (le fils aîné déguisé en Nazi lors d’un bal costumé, p. ex.). Martin L Gore signifiait par là que les gens crevaient de faim dans les banlieues anglaises, tandis que la très charismatique Lady Diana s’offrait des vêtements et parures subventionnées par les contribuables.


>> qui est une réference à la Chanson New Dress de l'album black Celebration... j'ai laissé un commentaire dessus d'ailleur mais je pense qu'il peut être amélioré ( Gavin Fulton)

"Membre du Parti communiste anglais" : quelle est la source ? "est interdit, au Royaume-Uni, de critiquer le ou la sourerain(e) en place (crime de lèse -majesté)" : ah bon, mais à quelle époque ? "Martin L Gore signifiait par là que les gens crevaient de faim dans les banlieues anglaises, tandis que la très charismatique Lady Diana s’offrait des vêtements et parures subventionnées par les contribuables." : C'est bien, mais tu devrais relire entièrement les paroles de New Dress.

Erratum modifier

Depeche Mode n'a jamais fait la chanson Send me an angel. Dans la section covers, quelqu'un avait écrit que le band Norvégien avait reprit cette chanson qui, originalement, avait été fait par le band REAL LIFE.

Cela a été corrigé.

Reprise modifier

Tainted love a été joué par Depeche Mode? http://en.wikipedia.org/wiki/Tainted_Love

Non, jamais. Il s'agit là d'une légende assez récurrente sur les forums de discussion consacrés au groupe. Les morceaux repris par Depeche Mode (en formation complète) sont d'ailleurs assez peu nombreux ("Route 66" de Robert Troup Jr., "Dirt" des Stooges ...). : ) --Jospe 14 décembre 2006 à 18:56 (CET)Répondre

Révocation de liens externes modifier

Pour quelle raison les liens externes font-ils l'objet d'une révocation systématique depuis quelques jours ? A contrario je constate que les articles des Wikipédias étrangères les conservent, un éclaircissement serait le bienvenu.

Kraftwerk modifier

L'article est superbe et vraiment bien documenté, excepté sur un point: Kraftwerk n'a jamais fait de musique industrielle, mais de la musique électronique, et est probablement une grosse influence de Vince Clarke.

Par contre, DM s'est très fortement inspiré d'Einstürzende Neubauten, groupe industriel berlinois mythique, pour ses samples et son look "destruction de bagnoles à coup de masse". Le groupe allemand s'en plaint d'ailleurs dans son autobiographie (No beauty without danger, 2005, Bremen), DM n'ayant jamais renvoyé l'ascenceur. Neubauten était chez Mute au début des années 80, comme par hasard... Mais bon, tous les grands groupes traînent des casseroles de ce type.

Mes titres ! modifier

En toute cordialité, je crois en effet nécessaire d'apporter quelques explications sur mes titres de paragraphes relatifs à cet article traitant de Depeche Mode (titres qui semblent "déranger" un "wikinaute" en particulier). Merci de bien me lire ;)

Ainsi, alors que jusqu'à fort récemment, ceux-ci semblaient convenir, une personne s'évertue à changer les titres des premiers paragraphes par des éléments peu convaincants (je précise d'ailleurs que la quasi-totalité des titres de paragraphes de cet article sont de moi : "Violator et consécration mondiale", "De la lumière aux ténèbres", "Renouveau", "Nouvel élan", etc.).

Concernant les titres qui semblent poser "problème" auprès notamment de cette personne, voici quelques éclaircissements :

- J'ai choisi d'intituler la période allant de 1981 à 1983 "Le temps de la construction", pourquoi ? Eh bien, cela fait référence aux premières années où le groupe en est à sa phase de formation, si je puis dire, du départ de Vince Clarke à l'arrivée d'Alan Wilder, Depeche Mode se cherche encore, si je puis m'exprimer ainsi, et bien sûr mon titre fait également référence d'une certaine façon à l'album qui clôture justement cette première période, à savoir Construction Time Again ; mon titre est donc une façon de rappeler que le groupe en est à sa phase de "construction" tout en évoquant l'album qui constitue - en quelque sorte - l'apothéose de cette première période.

Or que fait ce wikinaute, il supprime mon titre, le remplaçant par un simple "Contruction Time Again (1983)" ! Mais cela ne peut convenir puisque la période traitée dans ce paragraphe va de 1981 à 1983 ! Et ne concerne donc pas uniquement l'année 1983 et l'album paru à ce moment-là ; mettre cet élément ("Contruction Time Again (1983)") en titre de ce paragraphe ne paraît donc pas du tout adapté, puisque ce paragraphe évoque, avec moult détails, la période allant de 1981 à 1983 ! (et ses albums Speak and Spell et A Broken Frame)...

- Ensuite, concernant le paragraphe "Black Celebration et nouvelle identité visuelle : 1986", je trouve ce titre plutôt bien choisi car il évoque bien un tournant dans la carrière du groupe, marqué notamment par le début de la collaboration avec Anton Corbijn (à partir de A question of Time) dont le travail sur l'"image" du groupe se révèlera plus que marquante dans les années qui suivent...

- Puis concernant le paragraphe suivant, j'ai choisi de l'intituler "Musique pour les masses : 1987-1988", bien sûr ce titre fait évidemment référence à l'album paru à cette période-là MAIS il s'agit aussi d'évoquer le fait que le groupe acquiert à ce moment-là de sa carrière un vrai statut international, "virant" grand public (notamment en Amérique du Nord) ; il ne s'agit donc pas en premier lieu de la "simple" traduction littérale du nom de l'album, mais aussi de l'évocation de ce nouveau statut atteint par le groupe, qui se confirmera par la suite (Et d'ailleurs et après tout, Depeche Mode aurait pu ne pas rencontrer - malgré son titre...- de succès avec cet album...). Donc voilà, mon titre "Musique pour les masses : 1987-1988" est bien sûr une référence au titre de l'album, mais pas que ! Il ne doit donc pas être mis en italique ; au contraire de Black Celebration et Some Great Reward dans les paragraphes précédents qui sont eux les reprises directes des noms des albums.

Voilà pour mes explications :)

Cordialement,

Rima.

Bonjour, plusieurs utilisateurs dont moi, ne semblent pas vraiment convaincus par ces titres, pour ma part je ne les trouve pas géniaux, d'autant plus que sur le sommaire on alterne titres d'albums et traductions libres en français. Je préfère largement les titres de partie de la version anglophone qui sont neutres et chronologiques et ne tombent pas dans un style que je trouve un peu trop livre de Fan. Sinon il aurait été bon de ne pas forcément remettre tes titres avant de venir en discuter ensuite, normalement l'inverse aurait été préférable (discussion-->consensus>>modification). Enfin n'oublie pas de signer tes messages à l'aide de 4~. Cordialement--Lefringant (discuter) 27 septembre 2014 à 09:28 (CEST)Répondre
Merci pour ton message et ta réponse,

Oui c'est vrai j'ai remis mes titres car je trouvais en effet que les titres précédents n'étaient pas très cohérents avec le contenu des paragraphes, mais je vois que "Symbolium" (a-t-il au moins lu mes explications ?...) s'évertue donc à remettre des titres totalement incohérents, justement, avec le contenu desdits paragraphes ; comme le fait d'intituler celui dédié à la période 1981-1983, "Construction Time Again (1983)", c'est absurde ! Puisque cette période concerne donc 1981-1983 et TOUS les albums de cette époque-là, donc pourquoi nommer ce paragraphe seulement "Construction Time Again (1983)" ?!...

Sinon, concernant mes titres, c'est vrai qu'ils sont ce qu'ils sont, tu as raison, sans doute pas les plus géniaux, mais disons qu'ils sont peut-être moins "statiques" que le fait de nommer simplement chaque période par les noms des albums. Ah et je suis content que tu apprécies les titres de la page anglaise car il se trouve que certains sont aussi de moi ! Eh oui, je participe également aux pages anglaise et espagnole aussi d'ailleurs, de Wikipedia.

Tiens, pour ce qui est de mes contributions, voici un (petit) aperçu, page de Tears for Fears écrite à peu près à 80 pour cent par moi, plusieurs titres des pages française et anglaise consacrées à The Cure, auxquelles j'ai beaucoup contribué, sont de moi aussi (comme "Le succès à son apogée : entre Pop et mélancolie", "Increasing commercial success", "Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me and worldwide success", etc.), page d'INXS, d'Eurythmics, etc.

Et je suis ouvert au dialogue, pas de souci, en toute cordialité ;)

Rima (discuter) 28 septembre 2014 à 15:56 (CEST)Répondre
Bonsoir (si je peux me permettre de prendre part à la discussion),
Pour répondre à ta question, Rima (d · c · b), j'ai bien lu et pris en considération tes explications. Et je pense d'ailleurs (sauf erreur de ma part) être « le wikinaute » qui semblait initialement t'importuner. Je tiens à préciser que je ne suis pas ici pour importuner qui que ce soit en toute impunité, crois-le bien Émoticône sourire.
Pourtant, et sans douter de tes connaissances concernant Depeche Mode et sans remettre en cause ton travail sur d'autres articles, je ne suis pas réellement convaincu par tes explications. Tu apposes des titres détaillant, en gros, les différentes phases du groupe, jusque là ça ne devrait logiquement pas poser de problème. Seulement, et comme précédemment souligné par Lefringant (d · c · b), ces titres sont quelque part dérangeants car il s'agirait en premier lieu de traductions en français de leurs albums, et rien d'autre (ce qui n'est pas le cas, je l'ai bien compris). Dans ce cas, pourquoi ne pas laisser le titre de l'album et trouver une courte phrase alternative à ajouter ? Par exemple, « Music for the Masses et expansion internationale (1985) » ?
J'ai d'ailleurs remis certaines de tes corrections que j'ai annulées par inadvertance.
En espérant avoir tout mis au clair. — Symbolium [what ?] 28 septembre 2014 à 22:08 (CEST)Répondre
Bonjour Symbolium, merci pour ton message !
Oui, trouver des titres amenant les lecteurs à se plonger dans les paragraphes concernés n'est en effet pas toujours chose aisée ; en fait, pour reprendre l'exemple de celui consacré à la période 81-83 de DM - que l'on peut considérer comme la "première période" du groupe - disons que j'avais tenté (peut-être maladroitement...) d'exprimer cette notion de "construction" de la formation anglaise, alors qu'une certaine instabilité existait, si je puis dire (départ de l'un, arrivée d'un autre, passage "total" à l'écriture de M. Gore, etc.), alors qu'il est vrai qu'à partir de 84, DM a acquis une certaine stabilité (même si dans un groupe cette notion est toujours relative... ;)) ; et dans le même temps, j'avais tenté par ce titre, de rappeler l'"album-phare" de cette période, à savoir Construction Time Again, qui est considéré par beaucoup comme le premier vrai "grand" album du groupe, et qui clôture dans le même temps cette période. Voilà pourquoi ce titre me paraissait plutôt sympa et "adapté" à ce paragraphe :) ; et voilà aussi pourquoi le fait de nommer cette période allant de 81 à 83, "Construction Time Again (1981-1983)", ne me paraissait pas adapté puisque cette époque-là du groupe couvre trois années et les trois albums studios parus à ce moment-là, dont Speak and Spell et A Broken Frame ! Avec "Le temps de la construction (1981-1983)", on faisait d'une pierre deux coups ! ;) Voilà, voilou :)
Pour la période Music for the Masses, pas mal ton titre, du moins dans ce qu'il exprime ; enfin tu sais maintenant ce que j'avais tenté de mon côté (voir mes explications plus haut) d'exprimer par le titre que j'avais choisi pour couvrir cette période-là :)
Bien cordialement,
Rima (discuter) 1 octobre 2014 à 18:50 (CEST)Répondre

Hommages et apparitions modifier

LE GROUPE MISSION A AUSSI REPRIS NEVER LET ME DOWN — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 82.246.87.188 (discuter), le 24 mars 2017 à 20:51 (CET)Répondre

Fichier proposé à la suppression sur Commons modifier

Message déposé automatiquement par un robot le 13 mai 2024 à 02:48 (CEST).

Revenir à la page « Depeche Mode ».