Discussion:Domaine wallon de France/LSV 20353
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Archivage de la discussion
modifierCette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.
Wallonie de France
modifier28 juin 2021 à 01:15:34 : il est maintenant possible de clore la proposition. En analysant 4 avis modélisés, le bot a estimé une décision de probable acceptation, sous réserve d'un sourçage certifié (71.25%). Pour notifier les participants : {{Notif|SenseiAC|Atcheque|Gabon100|Èl-Gueuye-Noere}}
- Un petit bout de la Wallonie linguistique (carte) se trouve en France.
Proposant : SenseiAC (discuter) 26 mai 2021 à 01:49 (CEST)
Discussion :
« à tchva sur mi bidèt,
é prout é prout mi cadèt,
jusque Djivèt (Givet) ! »
(c'est mon épouse qui m'a appris cette chanson ).--JPC Des questions ? 26 mai 2021 à 08:53 (CEST)
- Ah, la Belgique :) --Atcheque (discuter) 26 mai 2021 à 09:32 (CEST)
- même si ce LSV est intéressant, l'article "Wallonie de France" ne contient aucune source ! Gabon100 (discuter) 26 mai 2021 à 12:22 (CEST)
- Contrairement à ce que dit JPC, je pense qu'on parle majoritairement le "walon do Mitan" dans la Wallonie administrée par la France. --Èl-Gueuye-Noere (discuter) 29 mai 2021 à 01:00 (CEST)
- J'attendais ce genre de réflexion. En fait pour des raisons familiales (côté épouse) sur lequel je ne m'étendrais pas, mais originaire de Fumay et de la rive de la Meuse (Vireux-Molhain, Fépin) correspondant à la partie occidentale de la pointe de Givet. Dans ce secteur, le parler wallon est très nettement teinté de Picard, car comme je l'ai souvent expliqué, il n'y a pas de frontière linguistique véritable mais une légère variabilité dialectale de village en village ce qui fait que si à Givet on s'exprimait plutôt en wallon do Mitan, à Viroinval en wallon do Coûtchant, il y a bien à un certain endroit où tout cela est un peu mélangé (sachant que les gens bougent et qu'il n'y a plus grand monde à s'exprimer dans ces dialectes). On retrouve les mêmes effets avec le dauphinois franco-provençal et vivaro-alpin, le bressan, le franc-comtois, le marchois, etc... Par contre @Èl-Gueuye-Noere si vous aviez des infos sur les familles Lheur et Boguet, cela m'intéresse (sur ma PdD). Merci--JPC Des questions ? 29 mai 2021 à 09:43 (CEST)
- Ah d'accord, je pensais qu'elle était de Givet-même. Malheureusement, je ne connais pas ces familles et je n'ai rien trouvé dessus sur votre page de discussion. --Èl-Gueuye-Noere (discuter) 29 mai 2021 à 15:15 (CEST)
relance avant clôture : SenseiAC, Atcheque, Gabon100 et Èl-Gueuye-Noere : où en êtes-vous de vos réflexions et sourçage attendu ? mandariine (en vacances) 12 juin 2021 à 22:51 (CEST)
- Il y a une référence sur Pointe de Givet. Donc peut-etre Bien que française, la Pointe de Givet est en Wallonie. --Atcheque (discuter) 13 juin 2021 à 17:32 (CEST)
- Pas entière (réétudiez la carte)--JPC Des questions ? 19 juin 2021 à 21:14 (CEST)
- Fanfwah : indispensable de flinguer les anecdotes encore en discussion ? Avec cf. le commentaire de Atcheque à propos de source. Il y avait encore possibilité d'adapter l'anecdote. SenseiAC (discuter) 28 juin 2021 à 15:18 (CEST)
SenseiAC : la clôture de ta proposition sera traitée en principe le 27 06 à 13h00. GhosterBot (10100111001)
28 juin 2021 à 00:45 (CEST)
Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001)
29 juin 2021 à 01:04 (CEST)
SenseiAC : ton anecdote proposée le 2021-05-26 01:49:00 et refusée le 2021-06-28 00:45:14 a été traitée par le bot. GhosterBot (10100111001)
29 juin 2021 à 01:04 (CEST)