Discussion:Grèce dans les guerres balkaniques

Dernier commentaire : il y a 8 ans par Jean-Jacques Georges dans le sujet Titre
Autres discussions [liste]

Commentaires de Rled44 modifier

Bonsoir, j'ai juste jeté un oeil sur la partie navale ( Émoticône on ne se refait pas...). Ce qui me gêne, c'est le manque de précision. Parler de cuirassé peut porter sur n'importe quel type de bateau portant un blindage, même minime. Donc du canot au mastodonte. Pareil pour le torpilleur (n° 11 ?); cela peut correspondre à quel bateau ? Ma suggestion serait de préciser, en quelques mots, les caractéristiques du navire en question . Ou, a minima, de dire d'où il vient, où il a été construit. Je lirai l'article plus attentivement demain (sinon, il est bien, impression à la première lecture rapide). A+ --Rled44 blabla ? 25 novembre 2008 à 21:36 (CET)Répondre

Le problème est que en:Battleship se traduit en français par cuirassé... On est dans le type des Cuirassé#Les pré-Dreadnought. Le Torpilleur n°11, c'est son « nom ». Pendant ces guerres, la Grèce a d'opérationnels dans la « flotte de l'Egée » 5 torpilleurs : les n°11, n°12, n°13, n°14, n°15 et n°16. Je viens de trouver un tableau de la flotte grecque en opérations, je complète et met le lien vers Cuirassé#Les pré-Dreadnought. Merci, Ο Κολυμβητής (You know my name) 27 novembre 2008 à 18:08 (CET)Répondre
Je vais chercher dans l'irremplaçable Revue Maritime & coloniale (sur Gallica) s'il y a des articles sur les navires des protagonistes (dommage que l'année 1913 ne soit pas en ligne). A+ --Rled44 blabla ? 27 novembre 2008 à 21:12 (CET)Répondre
(Smiley: triste) Rien trouvé... --Rled44 blabla ? 28 novembre 2008 à 11:43 (CET)Répondre

relecture projet Après Label modifier

Bonjour,

tout d'abord Notification O Kolymbitès :, car il est le proposant de l'article au label en 2009.

Ensuite :

dans le cadre du Projet:Après label, je viens de relire l'article.

Je me contenterais d'un axe de remarques : la bibliographie. Celle-ci est incomplète essentiellement en raison de son absence de Mise à jour. Il manque en effet : Clark, Les Somnambules, paru en 2013, qui propose de longs développements sur la période 1912-1913. Par ailleurs, aucun ouvrage de Fischer n'est mentionné, sur la période immédiatement antérieure à la WW1 (c'est quand même un peu gênant)...

Cordialement.

Le Conteur (discuter) 12 janvier 2015 à 14:05 (CET)Répondre

Merci pour ces remarques auxquelles je ne répondrai qu'après avoir vérifié ces ouvrages pour l'un très général et pour les autres tellement anciens qu'il est difficile de croire qu'ils constitueraient une « mise à jour » de la bibliographie. Ο Κολυμβητής (You know my name) 12 janvier 2015 à 14:47 (CET)Répondre
Disons alors un oubli dans la bibliographie... Cordialement. Le Conteur (discuter) 12 janvier 2015 à 19:11 (CET)Répondre
Donc...
Après consultation des ouvrages et auteurs concernés...
Laissons de côté le fait que les ouvrages de Fritz Fischer ont plus de 50, voire 70 ans et qu'ils sont maintenant plus des sources primaires qu'autre chose ; laissons aussi de côté le fait que la controverse historiographique est maintenant l’élément essentiel en ce qui concerne l'apport de Fischer à l'écriture de l'histoire aujourd'hui (genre colloque sur le bilan de la controverse 50 ans après). Que trouvons-nous dans ses ouvrages ? Dans le plus important, Les Buts de guerre de l'Allemagne impériale, j'ai trouvé trois paragraphes consacrés aux guerres balkaniques, et principalement sur leurs conséquences sur l'Allemagne (la défaite de l'Empire ottoman, équipé et entraîné par l'Allemagne amenant un doute sur la puissance militaire allemande ; l'opposition entre Serbie et Autriche-Hongrie donc son allié allemand). Pas sûr qu'on puisse utiliser quoi que ce soit pour parler spécifiquement de la Grèce lors de ces conflits. Et je ne ferai aucune remarque sur les occurrences liées à la Grèce dans l'index de l'ouvrage.
Le Chritopher Clark, Les Somnambules est effectivement plus intéressant, dès lors qu'il date, pour son édition originale, de 2012.
Il y a effectivement un long développement sur la période (chapitre « L'imbroglio des Balkans » (p. 247-316 de mon édition), mais c'est une étude générale européenne sur la période. La sous-partie consacrée aux guerres balkaniques fait six pages (p. 256-262, dont une et demie de cartes, de mon édition), soit moins que la sous-partie sur la guerre entre Italie et Empire ottoman (neuf pages), soit moins que la sous partie sur la diplomatie russe alors (seize pages), soit moins d'un pour-cent de l'ouvrage (668 pages au total). Enfin, cette partie est principalement sourcée par l'ouvrage de Richard C. Hall The Balkan Wars 1912-1913 de 2000, qui est aussi la source principale de l'article ici sur wikipédia.
Cependant, il est vrai qu'il peut avoir sa place en bibliographie : il est disponible en français, il est plus général, plus grand public et donc au total plus accessible.
Par contre, je suis tout à fait conscient des manques de l'article (le front intérieur par exemple ; l'absence d'une bibliographie en grec) et je m'étonne que tu ne les aies pas pointés. Peut-être aussi parce que je connais mieux la question de l'histoire grecque contemporaine et que tu connais mieux la question de l'Allemagne nazie (d'où le Fritz Fischer).
Merci de tes remarques qui m'auront permis de découvrir cette controverse historiographique ancienne autour de Fischer. Ο Κολυμβητής (You know my name) 16 janvier 2015 à 12:16 (CET)Répondre

Titre modifier

En cohérence avec le récent renommage de Histoire de la Grèce pendant la Seconde Guerre mondiale, et parce que je trouve toujours - à tort ou à raison - que les titres d'article du type "[Nom de pays] pendant..." font un peu "traductions de l'anglais", je propose de renommer cette page Rôle de la Grèce dans les guerres balkaniques (ou un autre titre du même genre, si quelqu'un a une meilleure idée). Qu'en pensez-vous ? Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 24 décembre 2015 à 11:54 (CET)Répondre

Revenir à la page « Grèce dans les guerres balkaniques ».