Discussion:Ivrée
Dernier commentaire : il y a 8 ans par Rhadamante dans le sujet Demande de renommage de Ivrea (Italie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Ivrée (h • j • ↵)
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Histoire
modifierLa présentation chronologique n'aide pas la lecture, à mon avis. --Japarthur (d) 26 novembre 2010 à 12:42 (CET)
Discussion copiée depuis Wikipédia:Demande de renommage
Requête refusée - 12 février 2016 à 01:27 (CET)
- Demandé par : 86.199.146.172 (discuter) le 24 décembre 2015 à 16:43 (CET)
- Justification de la demande : Le nom de la ville en français est Ivrée, ancienne capitale de la Doire sous Napoléon. J'ai regardé la méthode Google Ngram [1], qui démontrait l'usage d'Ivrée. De plus, ce changement permettrait d'être en concordance avec le texte qui nomme la ville Ivrée. Il y a juste les titres qui la dénomme sous son nom Italien. (Je précise je n'ai rien touché du texte.
- Pour cela me semble évident du moment que les noms de ville sont francisés cf Turin et Torino. Petrusbarbygere (discuter) 29 décembre 2015 à 01:11 (CET)
- Pour, c'est tout à fait evident. Il est préférable d'utiliser le nom français. – Meiræ 30 décembre 2015 à 12:31 (CET)
- William Jexpire : peux-tu nous expliquer les raisons qui t'ont incité à renommer Ivrée en Ivrea (Italie) en mai dernier ? (Surtout pour laisser ensuite « Ivrée » partout dans l'article, pas très cohérent ça.) – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 31 décembre 2015 à 16:07 (CET)
- En raison du nom italien que l'on retrouve dans les autres wiki étrangers (en:Ivrea, nl:Ivrea (stad), de:Ivrea, vi:Ivrea etc...) et dans un grand nombre d'ouvrages qui indiquent Ivrea : Histoire d'Italie, Turenne, Victoires, conquêtes etc...--William Jexpire (discuter) 31 décembre 2015 à 16:24 (CET)
- William Jexpire : peux-tu nous expliquer les raisons qui t'ont incité à renommer Ivrée en Ivrea (Italie) en mai dernier ? (Surtout pour laisser ensuite « Ivrée » partout dans l'article, pas très cohérent ça.) – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 31 décembre 2015 à 16:07 (CET)
- Contre Pour les raisons indiquées ci-dessus et que rien n'empêche dans le texte d'utiliser le nom en français.--William Jexpire (discuter) 31 décembre 2015 à 16:25 (CET)
- Contre Le demandeur s'appui sur Google Ngram pour demander le renommage, or ce diagramme montre que depuis les années 1980 c'est « Ivrea » qui est le plus utilisé. — Zebulon84 (discuter) 18 janvier 2016 à 07:48 (CET)
Pas de consensus pour le renommage, trois semaines sans nouvel avis, je clos en refus. — Rhadamante 12 février 2016 à 01:27 (CET)