Discussion:La Batte

Dernier commentaire : il y a 11 ans par Omondi dans le sujet Batte ou Bate ? et Redondance ou pas redondance ?
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Affirmation inexacte modifier

L'affirmation que le mot français « quai » n'est pas une redondance du mot wallon batte semble totalement inexacte et infondée. Batte (qui s'écrivait à l'origine batt) signifie « batardeau » (po tola wis ki l'Mouse batt s'rivach « là où la Meuse frappe sa rive ») puis par extension « digue » et non pas du concept précis de « quai d'accostage ».
Lorsque le contributeur écrit « Il existait jusqu'en 1900, un quai inondable (batte), aménagé plus bas que le quai et à hauteur du niveau des eaux de la Meuse facilitant l'accostage et le déchargement en été, ... », il faut connaître que cette batte, érigée vers 1550, avait, en effet, une partie plus basse, sur la longueur et non sur la hauteur, permettant le déchargement plus aisé des petits bateaux. Existait aussi, en aval, un endroit à fleur d'eau permettant l'échouage ou la mise en forme de radoub et appelé Â Neurivach ou Au Neuf rivage (actuellement quai de Maestricht). Il ne faut pas non plus confondre avec l'actuel quai de la Goffe, en amont, car goffe signifie « gouffre » ; dans le monde des bateliers et des pêcheurs liégeois, ceci indique un endroit plus profond dans un cours d'eau ce qui, bien entendu, facilite l'accostage.

On peux trouver chez Jean Gothier la traduction de batardeau page 18, celle de batt chez J Martin Lobet page 87 ou chez Laurent Remacle page 193.

« Quai de la Batte » est donc bien une redondance et j'invite à revenir à la version du 20 juillet 2012 ici avec, pourquoi pas, la mention « La Batte parfois appelée, à tort, quai de la Batte ... »

J'invite cordialement tous les wikipédiens à en discuter et à apporter leurs références sur cette page.

--Omondi (d) 14 septembre 2012 à 00:45 (CEST)Répondre

Merci pour ces précisions Omondi. La mention « La Batte parfois appelée, à tort, quai de la Batte ... » me semble également la plus adéquate avec une réécriture de la section origine du nom d'après tes sources. --CrucialFriend (d) 14 septembre 2012 à 08:48 (CEST)Répondre
Voilà ! sans réaction du contributeur ayant rendu l'article « inédit » et avec l'agrément du Super Mario liégeois Émoticône , je l'ai réécrit et complété.
Quelqu'un aurait-il des références sur le fait que le marché de la Batte est bien le grand d'Europe et qu'il est couru ainsi bien par les Liégeois que par les Allemands et les Néerlandais ?
--Omondi (d) 18 septembre 2012 à 16:28 (CEST)Répondre
Merci ! Voici le journal de la rtbf du 7 mai 2011 qui consacre un reportage au marché.
--CrucialFriend (d) 19 septembre 2012 à 03:16 (CEST)Répondre

Batte ou Bate ? et Redondance ou pas redondance ? modifier

Batte ou Bate ?
Dans une discussion sur la page de Breugelius qu'il a lui-même effacée mais que l'on peut retrouver ici et ayant pour sujet Quai de la Batte, celui-ci écrit « Batte è wé » alors que dans l'article il écrivait « bate è wé ». Je pensais qu'il s'agissait d'une syncope locale propre à Nessonvaux mais, depuis certains évènements malheureux, je crois que l'orthographe exacte est celle de la page de discussion. Malgré que je n'aie trouvé aucune mention d'une Batte è wé ou d'une Digue au gué sur la carte de la commune, j'ai corrigé l'article dans ce sens. Quelqu'un aurait-il plus de précisions vérifiables ?
Redondance ou pas redondance ?
Suite à l'insistance de Breugelius pour affirmer que « quai de la Batte » n'est pas une redondance, je me suis penché sur la définition du mot. À mon avis, « redondance » n'est pas le terme correct qu'aurait du employer l'auteur dans l'expression de son idée. L'emploi du terme « battologie » ou, mieux, de celui de « pléonasme vicieux » ne serait-il pas plus correct ?
--Omondi (d) 24 septembre 2012 à 13:45 (CEST)Répondre

Tout à fait d'accord pour parler de pléonasme et non de redondance, mais je ne le qualifierais pas de vicieux, car « Le pléonasme est également utile lorsqu’il précise une idée, amplifie un terme ou compense l’affaiblissement de tel ou tel élément du langage » (voir la définition donnée ici). En effet, la signification du terme batte n'est pas évidente pour tous et d'aucuns croient nécessaire de préciser qu'il s'agit d'un quai !
 battologie, c'est magnifique dans le contexte, mais j'avoue que je ne connaissais pas le terme et je crains ne pas être la seule !
Cymbella (répondre) - 24 septembre 2012 à 23:18 (CEST)Répondre
Un consensus semblant apparaître autour de l'utilisation du terme « pléonasme », j'ai posé la question dans l'atelier du français pour connaître s'il y a moyen d'être plus précis.
J'ai d'ors et déjà modifié « redondance » en « pléonasme » en attendant, peut-être, mieux. J'ai fait de même dans l'article Féronstrée.
--Omondi (d) 25 septembre 2012 à 17:09 (CEST)Répondre
Revenir à la page « La Batte ».