Discussion:Prononciation du français québécois

Dernier commentaire : il y a 11 ans par Eklir dans le sujet Diphtongaison
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Prononciation des voyelles nasales

modifier

J'ai toujours entendu [œ̃] est prononcé [ɚ̃]. 24.203.68.112

J'ai toujours entendu juin se prononce [ʒyœ̃] au lieu de [ʒɥɛ̃], sauvage se prononce [sɔvaːʒ] au lieu de [sovaːʒ] et kung-fu se prononce [kɔŋfu] au lieu de [kuŋfu]. 24.203.68.112
Ce n'est pas une question de validité, c'est juste que l'article n'a aucune source. Sans ouvrage, ça frise le travail inédit. --Fralambert (d) 30 décembre 2011 à 05:31 (CET)Répondre

Kung-fu

modifier

Pourquoi les Québécois prononcent /kɔŋfu/ au lieu de /kuŋfu/ ? Phung Wilson

Parce que c'est comme ça. Merci. Eklir (d) 20 avril 2013 à 00:22 (CEST)Répondre

Sources

modifier

L'article est maintenant suffisamment sourcé. Merci. Eklir (d) 20 avril 2013 à 00:22 (CEST)Répondre

Plaise

modifier

Le mot plaise se prononce [plɛːz] ou [plaɛ̯z] en français québécois ? 198.105.124.114 (d) 25 avril 2013 à 00:42 (CEST)Répondre

Voir la liste à la note 3 de l'article. Merci. Eklir (d) 26 avril 2013 à 00:53 (CEST)Répondre

Mais certains Québécois le prononcent [plaɛ̯z]. 198.105.121.22 (d) 2 mai 2013 à 01:11 (CEST)Répondre

Effectivement, beaucoup de Québécois le prononcent ainsi, mais je n'ai pas vraiment de source pour l'appuyer… --Bad-Twin (d) 2 mai 2013 à 02:28 (CEST)Répondre

Comme je viens de le dire plus haut, les sources pour savoir quand il faut diphtonguer et quand il faut s'en abstenir se trouvent à la note 3. Eklir (d) 2 mai 2013 à 06:32 (CEST)Répondre

Interventions de l'utilisateur anonyme 198.105.121.22

modifier

(1) La contrainte sociolinguistique sur la diphtongaison est ACROLECTALE, pas basilectale; (2) la longueur considérée ici est phonologique /:/ qui phonétiquement se réalise par la diphtongaison; (3) « avoisine » ne veut pas dire « varie avec »; etc. - annulation de modifications anonymes de l'utilisateur:Fête qui est bloqué indéfiniment. Si vous devez absolument intervenir malgré votre blocage, cessez de faire des modifications non vérifiées ou inutiles à moins d'être sûr que vous n'êtes pas dans le champ. Merci. Eklir (d) 2 mai 2013 à 19:53 (CEST)Répondre

Diphtongaison

modifier

Les enseignants du Québec ont le droit de diphtonguer? 198.105.121.22 (d) 3 mai 2013 à 01:07 (CEST)Répondre

Bien sûr. Eklir (d) 3 mai 2013 à 01:24 (CEST)Répondre

Y a-t-il des Québécois qui ne diphtonguent pas ? 198.105.121.22 (d) 3 mai 2013 à 02:48 (CEST)Répondre

Bien sûr, mais ou ils sont immigrés et savent pas comment ou ils sont pure laine pétant plus haut que leur trou. Eklir (d) 3 mai 2013 à 03:23 (CEST)Répondre
Lol, c’est un peu biasé, non ? --Moyogo/ (discuter) 3 mai 2013 à 06:31 (CEST)Répondre
Pas du tout. Lisez les pamphlets du « refrancisant » Georges Dor. Pis, ensuite, lisez la contre-attaque endogéniste de Marty Laforest et congénères[1] (que Georges Dor, dans sa réplique, traite généreusement de « bande des dix»). Aussi péteux les uns que les autres quand il s'agit de soigner l'expression écrite! Or, ni l'évrivain Dor ni la professeure d'université Laforest (tous deux jouissant d'une réputation internationale) n'ont jamais été capable de prononcer une seule entrevue ou conférence sans diphtonguer à tour de bras. Par contre, Laforest ne se gêne pas d'admettre (pp. 90-93) que les « prononciations diphtonguées » (qui alternent avec des voyelles « allongées » dans des contextes qui s'exluent mutuellement, p. 92) est « ce qui caractérise le français québécois ». Cette « caractérisation », on la constate à tous les jours aux nouvelles de Radio-Canada de 22h00 où le présentatrice est bien la seule à vouloir allonger dans des contextes où les autres diphtonguent sans même s'en rendre compte. Comme nous « l'explique » Marty Laforest en sociolinguiste:[2] «les membres d’un même groupe ne perçoivent jamais leur propre accent». Ceci étant dit, on est sur une page de discussion où on peut accéder aux constatations qui, comme de raison, doivent rester en marge de ce qu'on écrit dans un article. Eklir (d) 3 mai 2013 à 18:09 (CEST)Répondre
C'est quand même drôle qu'on nous apprenne à diphtonguer quand c'est considéré comme «populaire»… --Bad-Twin (d) 3 mai 2013 à 15:22 (CEST)Répondre
Pour la plupart, ils s'en rendent même pas compte puisque vous leur arrivez en classe en diphtonguant déjà. Eklir (d) 3 mai 2013 à 18:09 (CEST)Répondre
C'est la même situation pour l'affrication, non? --TwinQc (d) 3 mai 2013 à 19:13 (CEST)Répondre
Bien sûr. Eklir (d) 8 mai 2013 à 02:54 (CEST)Répondre

/a/ devient [ɔ] ou [ɑ] en syllabe finale ouverte?

modifier

Il faut plutôt écrire /a/ devient [ɔ], parce que le son [ɔ] est plus courant que [ɑ]. 198.105.121.22 (d) 3 mai 2013 à 01:49 (CEST)Répondre

Non, la réalisation de /a/ > [ɑ] avoisine [ɔ] mais n'est pas structurellement identique avec. Ils n'ont pas les mêmes traits phonétiques dans leur histoire dérivationnelle quand on regarde l'application successive des règles phonologiques en jeu. Eklir (d) 3 mai 2013 à 02:10 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Prononciation du français québécois ».