Les projets ont pour but d’enrichir le contenu de Wikipédia en aidant à la coordination du travail des contributeurs. Vous pouvez modifier directement cet article ou visiter les pages de projets pour prendre conseil ou consulter la liste des tâches et des objectifs.
Cet article ne comporte pas de liste de tâches suggérées. Vous pouvez saisir une liste de tâches à accomplir (par exemple sous forme d'une liste à puces), puis sauvegarder. Vous pouvez aussi consulter la page d'aide.
Dernier commentaire : il y a 19 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour,
Pendant plusieurs vérifications automatiques, et dans le cadre du projet correction des liens externes un lien était indisponible.
Merci de vérifier si il est bien indisponible et de le remplacer par une version archivée par Internet Archive si c'est le cas. Vous pouvez avoir plus d'informations sur la manière de faire ceci ici. Si le lien est disponible, merci de l'indiquer sur cette page, pour permettre l'amélioration du robot. Les erreurs rapportées sont :
Dernier commentaire : il y a 11 ans4 commentaires3 participants à la discussion
L'article de Wikipédia traduit le mot Steampunk par futur à vapeur. Ne serait-ce pas plutôt punk à vapeur?
Sins We Can't Absolve
La traduction exacte, si bien sûr, mais futur à vapeur est plus explicit - bactisme
Je pense la traduction correcte; to steam up signifiant "embuer" ou "couvrir de buée", la référence à la vapeur est exact il me semble, pour la traduction de punk, il est difficile car en provenance du mouvement auquel il se rattache, la traduction possible serait "sans valeur", mais l'expression "steampunk" étant souvent rattachée a son uchronie, le terme futur (possible)à vapeur me semble judicieux.
Traduire punk par autre chose que punk est un non-sens : le steampunk est né après le cyberpunk et son RanXerox, mouvement appelé ainsi car il s'agit de "punks cybernétiques". Le côté temporel est posé par l'usage de la cybernétique, qui à l'époque impliquait plus ou moins systématiquement un côté futuriste. Par opposition, la "vapeur" fait référence à l'époque industrielle. Il est donc absurde de traduire par "futur à vapeur", sachant d'abord que certaines œuvres ne sont pas futuristes mais rétrofuturistes et ensuite que l'aspect "punk" est une composante importante des origines du style. Le mieux serait de dire que le terme ne se traduit pas réellement, mais que sa traduction littérale fait référence au mouvement punk, suite à quoi on peut définir le style d'une façon plus complète. Alchemica (d) 27 mars 2013 à 09:46 (CET)Répondre
Alors il ne faut pas chercher à traduire, et garder le terme d'origine, je ne suis pas contre les anglicismes qui ne donne rien en français...Quelle serait votre traduction ? Si tant soit peu qu'elle puisse se faire...
Je proposerais un truc dans ce genre là, sans vraie traduction mais avec une définition :
Le steampunk, mot-valise anglais que l'on peut traduire littéralement par « punk à vapeur », est un sous-genre contemporain de science-fiction. Il peut faire appel au rétrofuturisme et à l'uchronie pour mettre en scène des technologies obsolètes, existantes ou futuristes dans un cadre temporel décalé, à l'esthétique s'inspirant d'époques historiques réelles. Le nom de ce genre littéraire lui a été donné par l'auteur K. W. Jeter à titre de boutade, en référence à celui du cyberpunk, lui-même sous-genre artistique du mouvement punk et ainsi nommé parce qu'il mélange des éléments de la culture punk à des technologies futuristes comme la cybernétique. Par opposition à cette idée de technologie de pointe, le nom steampunk évoque l'époque des machines à vapeur, même si leur présence dans ce genre littéraire n'est pas systématique.
Qu'est-ce que vous en pensez ? En fait le « sens » du nom importe peu et n'indique pas grand-chose : son origine et sa définition sont nettement plus importantes et intéressantes. En gros la définition actuelle me va plutôt pas mal, parce qu'elle ne cherche pas à traduire quelque chose d'intraduisible, mais on peut peut-être clarifier encore un peu. Quant à « futur à vapeur », euh, je n'ai jamais entendu quiconque utiliser ce terme dans le métier du livre de SF. C'est sans doute très anecdotique et je me demande bien si ça vaut la peine d'en parler. Alchemica (d) 28 mars 2013 à 09:24 (CET)Répondre
Il faudrait maintenant définir « punk » qui pour les anglophones ne me parait pas être seulement un mouvement social avec iroquoises et épingles à nourrice. L'article en:Cyberpunk le précise :
« This emphasis on the misfits and the malcontents is the "punk" component of cyberpunk. »
« It may not have attracted the "real punks," but it did ensnare many new readers »
— 2 seules phrases de tout l'article où apparaisse le mot « punk ».
Van-helsing
+Evidement pas mal d'adaptation de Jules Vernes
=> A completer donc
Toute la littérature romantique du XIXème siècle avec des auteurs comme le comte de Lautréamont, HP Lovecraft, Baudelaire, Mary Shelley (Frankenstein ou le Prométhée Moderne), Lord Byron, etc...
On trouve également des références à l'univers Steampunk dans le manga de Katsuhiro Ôtomo "Steamboy".
Quand à Tim Burton, on peut dire que bon nombre de ses films ont une aura très Steampunk; "La légende du cavalier sans tête-Sleepy Hollow" et le très impressionnant "Sweeney Todd, le diabolique barbier de Fleet Street", sans compter avec "Alice au pays des merveilles".
Dernier commentaire : il y a 15 ans2 commentaires2 participants à la discussion
Si le plastique n'existe pas ou peu il est difficile d'inclure BRAZIL dans la liste des films. Ce film est justement bourré de matières plastiques du début à la fin.
Il faudrait plus insister sur l'univers "mécanique" et non sur l'absence de pétrole.
Suis entièrement d'accord : auquel cas il faudrait aussi enlever 20.000 lieues sous les mers, qui est une apologie de l'energie electrique (dans le Nautilus, tout est electrique ou presque ). Sigismund (d) 25 août 2009 à 16:30 (CEST)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans2 commentaires2 participants à la discussion
On ne va pas plus faire une liste exhaustive des œuvres de Steampunk dans cet article que celle des comédies dans l'article du même nom. Ça n'a pas de sens. Ne devraient figurer ici que les œuvres qui ont inauguré le genre ou s'en réclament de façon explicite, et qui ont assez de notoriété pour être données en exemple. En plus chacun y va de son ajout sans respect pour l'économie générale de l'article, ce qui dénote un solipsisme fanfaron (moi aussi je connais le steampunk, tralala !) tout à fait puéril et un grand manque de respect envers ceux qui ont travaillé sérieusement sur l'article, auxquel(le)s je rends hommage ici. --Anne97432 (d) 15 décembre 2008 à 13:11 (CET)Répondre
Je relance ici le souci des listes exhaustives dans le sujet.
A mon avis la partie "Autres médias" ne devrait comprendre qu'un paragraphe citant les œuvres les plus reconnues du genre et pas une longue et maladroite liste de titres qui parfois n'ont qu'un rapport très lointain avec le Steampunk au sens strict.
Et rediriger le lecteur vers une page "œuvres Steampunk" qui saurait commenter et graduer les œuvres les plus discutées, comme il en existe une en version anglaise. --Thorrine (d) 23 juin 2011 à 18:57 (CEST)Répondre
Encore heureux que je n'aies pas collé une pin-up en tenue d'Eve : tu l'y aurais collée dans l'article, Alchemica ??? 'lut ! --Everna (d) 25 août 2009 à 22:32 (CEST)Répondre
(ajout 10/05/21012) : Dans la section jeux de rôles, vous parlez de divers titres (Space 1889, Les Royaumes d'Acier, Dungeon Twister, ... mai vous ne parlez pas de Castle Falkestein, qui est l'un des précurseurs du thème dans le domaine du JdR ?
Dernier commentaire : il y a 14 ans1 commentaire1 participant à la discussion
En BD, Lanfeust de Troy aussi est plutôt steampunk, non ? En fait, je trouve que toute la partie "~ de Troy" de l'auteur est steampunk, avant de repartir dans la SF plus classique avec "~ des étoiles". On pourrait rajouter ça ? --Glaviot (d) 27 décembre 2010 à 18:19 (CET)Répondre
Dernier commentaire : il y a 11 ans3 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour groupe, l'article actuel traite de deux sujets différents. Steampunk - l'esthétique visuelle et Steampunk, courant de SF. Les deux sont différents. L'esthétique est fortement relié à la Fantasy : au lieu d'être magique, ça pistonne et sa jette de la fumée : et ça vole quand même! (cf - Final Fantasy, et beaucoup de Manga Japonais)
À l'opposé du courant littéraire, qui est aussi réaliste que le cyberpunk pouvait l'être sur la technologie, et sur la sociologie. (cf. La machine à Différence - Gibson / Sterling) . Le problème c que tout ce qui est un tantinet rétro-futuriste à été lancé dans l'article, y'a même une section sur Fallout ?!?!?.
Je rappel encore, qu'il y'a "punk" dans "steampunk", et ce n'est pas parce que ça crache de la fumée que ça en fait nécessairement partie. La nécessité d'avoir l'expression des marginaux, la perception de la socio, et l'importance de l'information sont parties nécessaire du genre. Je sais que tout ce qui touche la SF est difficile à sourcer, mais faudra bien un jour trouver une façon clair d'éviter la confusion des genres dans les articles de SF de WP.
[EDIT] : L'histoire existe. Illustration : Vous ne trouvez pas que la station de métro Art et métier (ligne 11) de Paris pourrais rentrer dans cet article ?? Arts_et_Métiers_(métro_de_Paris) --Pilou80370 (d) 6 mai 2010 à 20:48 (CEST) Les liens entre le genre et Jules Verne ou la déco d'une station parisienne, n'ont pas plus leur place ici. Les auteurs n'ont pas été influencé par Jules Verne, mais par... la techno de l'époque de Jules Verne qui fait la même chose.
Pour ce qui est de la station de métro Arts et Métiers à Paris, je tiens quand même à signaler que sa décoration en plaques de cuivre rivetées avec hublots a été conçue par François Schuiten, dessinateur belge de bande dessinée qui est cité... dans la rubrique « bande dessinée » du présent article sur le steampunk... La Wikipédia anglophone ne s'y est d'ailleurs pas trompée, qui dit ceci dans l'article ''Arts et Métiers (Paris Métro)''(en) : « To mark the bicentenary of the Conservatoire National des Arts et Métiers in 1994, the station was redesigned by Belgian comics artist François Schuiten in a steampunk style reminiscent of the science fiction works of Jules Verne. » En outre, l'article Steampunk de la Wikipédia anglophone comporte une photo de cette station de métro. Il me semble donc que la station de métro Arts et Métiers aurait bien sa place ici, dans la section « environnement et design ». --FabBar (d) 17 décembre 2013 à 00:19 (CET)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Le court-métrage d'animation australien "Les mystérieuses explorations de Jasper Morello"(NdT )est, me semble-t-il, une référence incontournable du genre, je le propose donc pour ajout dans une section appropriée,
l'origine est bien littéraire comme décrit, je suis d'accord pour Jules Vernes cité ci-dessus, qui même si à l'époque ne pouvait être qualifier de steampunk, est en fait l'origine du mouvement après la redécouverte et les travaux anglo-saxons sur l'auteur et son œuvre (1978 et postérieur), mais l'amplification du courant est originaire de Jeux de Rôles/Wargames préexistants entre les années 1984-96 (inspirations Jin-Roh Blade Runner et Avalon de Mamoru Oshii, pour ne citer que ceux-là) puis regain 2005-09 (Necromunda/Cyberpunk/Witchfire de l'univers Iron Kingdom de privateers press http://www.scratchfactory.com/Resources/FiveFingers.jpg pour exemples...) passés rapidement en Cosplay dans les JdrGN et Murder Parties, d'où l’essor, étoffer cette section serait donc judicieux.
Ce n'est pas la source unique bien sûr (l'aspect uchronique est très bien abordé, et en est indissociable, amha), mais cela permettrait d'éclaircir la genèse du genre.
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonsoir,
Je pense que le terme steampunk fait l'objet d'une généralisation — comme le terme techno a une époque désignait pour certain la musique électronique au lieu d'un courant particulier de cette dernière (cf. Techno#Emploi_abusif). Le terme steampunk design les uchronies de l'époque des machines à vapeur et pour les puristes seulement celles-ci. Beaucoup d'œuvres retro-futuristes ou héroiques-fantaisistes se trouvent étiquetées steampunk à cause d'une ambiance similaire. D'où une remarque telle que « la trilogie À la croisée des mondes de Philip Pullman a également de nombreux accents steampunk, bien que l'élément "machine à vapeur" n'y soit pas présent, » alors qu'il s'agit plus probablement de Gaslamp_fantasy (terme cité plus loin). Suffirait-il d'arborer des engrenages ou simplement des lunettes rondes à monture en cuir de motocycliste ou d'aviateur pour être qualifié de steampunk ?
Les néologismes sont nombreux (cf. en:Cyberpunk derivatives) et les œuvres croisent ces genres. Par exemple, « La Machine à différences, 1990, qui met en scène les lointains pionniers de l'informatique à l'ère victorienne, Charles Babbage et Ada Lovelace, » a plutôt pour intrigue le clockpunk même si le steampunk est présent, c'est un monde de cartes perforées et d'engrenages parcouru par des vapomobiles. Le clockpunk est le lien entre le steampunk et le cyberpunk.
Il pourrait être bon pour l'article d'être carrément éclaté ou juste d'aborder ce problème de double statut de méta-catégorie agglomérante et de sous-catégorie bien définie.
Le paragraphe Steampunk#Esthétique : le design industriel 1900 et l'inspiration Belle Époque pose un nouveau postulat et une contradiction. 1900, c'est la toute fin de l'ére victorienne et le steampunk c'est donc avant. Le steampunk ne rejette pas l'électricité. Dans La Machine à différences, le télégraphe électrique est fortement présent, ce qui est logique pour une histoire située en 1855 et dont le télégraphe ressemble à celui de Charles Wheatstone de 1938. Il n'y a là aucun « retard dans le développement de l'électricité et de l'informatique. » Dans Fullmetal Alchemist (anime), puisqu'il est listé, il y a la radio hertzienne. Et l'image choisie pour illustrer ce paragraphe est Usine du Quai de la Rapée pour la production d'énergie électrique. Chaque univers steampunk est différent, déviant de l'histoire de l'humanité pour diverses raisons ou se déroulant dans un tout autre monde. Et certains sont plus dans l'hard science-fiction que d'autre. Et « en un raccourci caricatural, on pourrait dire » n'est pas encyclopédique.
« Les hommes n'auraient pas éprouvé le besoin d'inventer les moteurs à combustion interne » est en contradiction avec l'incorporation du dieselpunk dans le steampunk.
Le paragraphe Steampunk#Steampunk et fiction post-apocalyptique me parait symptomatique de la confusion de genres. Le dieselpunk et le steampunk peuvent cohabiter sur des uchronies déviant la période, approximativement et au plus large, je dirais, 1890-1970 (invention du moteur diesel - dernière locomotive vapeur) — en considérant l'ère victorienne ou la Belle Époque comme référence, ça fait beaucoup moins, seulement 10 ou 20 ans de coexistence entre le steampunk et le dieselpunk. Selon l'article anglophone, le dieselpunk se bornerait aux deux guerres mondiales pour être poursuivi par l'atompunk. Fallout n'est pas steampunk, il est atompunk ou tout simplement post-apocalyptique. Last Exile est steampunk, Last Exile:Fam, The Silver Wing est diesel punk, Mad Max est atompunk, Mad Max 2 est post-apo. L'importance du nucléaire dans le post-apocalyptique empêchent beaucoup de ses œuvres de contenir du steampunk. Cela dit, d'une part, steampunk et post-apo peuvent être marié soit par une uchronie nucléaire soit plus raisonnablement avec toutes les autres causes d'apocalypse, et, d'autre part, l'apocalypse faisant régresser l'humanité, elle peut se reconstruire à l'aide de la vapeur. La Nuit des Triffides se passe 25 ans après Le Jour des Trifids qui est post-apocalyptique, peut-être un peu dieselpunk ou rétro-futuriste.
Il me parait admissible que le dieselpunk soit à la fois un enfant de la méta-catégorie steampunk et un frère de la sous-catégorie steampunk. Et, de mon point de vue, le dieselpunk va de 1910 à 1950.
La liste d'œuvres devrait être épuré. Robots par exemple, comporte certes un lieu nommé Steam District mais c'est justement pour les robots en fin de vie. Robots est plutôt de style Googie que de Style victorien. Et ce n'est que du style, y a pas d'humain, pas de clin d'œil uchroniste. Pour moi, Robots ne rentre même pas dans la version large de la définition du steampunk.
Cet article me parait être un conglomérat de visions différentes de ce qu'est le steampunk et d'ajouts successifs qu'il faudrait peut-être réorganiser. Et je ne sais bien évidemment pas comment.
Dernier commentaire : il y a 11 ans4 commentaires3 participants à la discussion
Le vrai problème c'est la fixation sur le mot steam. Ce qui pour, les raisons qu'on comprend, finit par créer toute la myriade de Chem/Diesel/Clock etc... etc... . Alors que le mot-clé c'est punk. Le steampunk c'est du cyberpunk uchronique. Point. On s'en fout de la vapeur dans le fond. Comme le dit Lacrymocéphale plus haut, La machine à différences serait même plus clockwork que steam ! Sauf que ça conduit à un problème : c'est que le mot steampunk à été créé pour le roman en question.
En réalité, c'est que l'élément-clé de La machine à différences, c'est pas la vapeur (ou les engrenage ou n'importe quoi). L'élément-clé c'est la place que prend l'information et l'analyse de ses conséquences sur la société tout comme dans les romans cyberpunk. C'est des mondes hyper-réalistes où la socio et la socio des sciences doit être très très très présente. (L'inverse est vraie aussi : Le cyberwear / le cyberespace ne fait pas d'une histoire, une histoire cyberpunk non-plus). Pour X Raisons (ça sent les blogs et les revues de presse incompétentes) on c'est mis à sous-qualifier tout en -punk selon l'image de couverture. Ça à souvent aucun sens. Fallout n'est pas du Radium-punk, Azimov n'est pas du positron-punk et Star Wars du laser-punk. Je plaide :
Pour La présence séparée d'un article Esthétique steampunk qui contiendrait la mode et le style mobilier (l'icono etc...) .
Pour L'article Steampunk qui rallierait tous les cyberpunks uchroniques. De toute façon c'est le sens original. == style littéraire + cinématographique
Vu. Je n'ai aucune compétence particulière sur le sujet. Pour moi, Steampunk c'est de la science-fiction avec l'état des technologies du XIXe siècle, avec bcp d'acier. Je ne serai pas d'une grande aide pour t'aider. désolé ! --Éric Messel (d) 24 janvier 2013 à 13:17 (CET)Répondre
Il me parait qu'effectivement le steampunk c'est l'uchronie punk, avec sa touche de dystopie et de contre-mouvement, où les morales sont perturbées. Mais, le Le Château ambulant, n'a-t-il pas ces composantes ? Féminisme libertaire dans la poésie de l'imperfection ? Et si nous allions au bout de la démarche d'arrêter de coller -punk partout ? En collant une bonne fois le steampunk dans quelque chose de plus grand ? « Esthétique steampunk », je n'y crois pas, ça déporte le problème. « Esthétique anachronique » pourrait se permettre d'inclure même les « punks à voile » de Kaizoku Sentai Gokaiger. Lacrymocéphale (d) 5 avril 2013 à 23:21 (CEST)Répondre
Le problème persiste toujours mais je comprends que personne n'est encore eu le courage de recycler cet article. Il m'arrive parfois de faire des reversions d'ajouts de films en me demandant si j'ai raison et sens bien que c'est ma vision du steampunk : quand il y a de l'heroic fantasy manifeste, ou, du moins, le moindre surnaturel, je ne vois pas ce qu'il y a de steam punk. l'uchronie n'a pas besoin de magie.
Si le steampunk ne se contente pas de l'ère industrielle ou de l'ère victorienne, Les Pierrafeu ne sont-ils pas eux aussi un anachronisme mécanique avec leur voiture en pierre ? petropunk ? Je plaisante.
Je pense vraiment qu'il nous faut au dessus de steampunk un article et/ou catégorie « Uchronie scientifique et technique » Mais elle va devenir trop riche et nous aurons envie de la subdiviser. La Cité de l'ombre par exemple à un style très rétro à cause d'une régression de l'humanité. Il est actuellement désigné comme film fantastique alors qu'il ne correspond pas (ou très difficilement) à la définition de « film faisant appel au surnaturel ». Ce n'est pas steampunk qui est venu au rédacteur. Pourquoi ? Distopie et uchronie « se fonde[nt] sur des éléments communément considérés comme matériellement impossibles et irrationnels » ? Ce n'est pas très respectueux des auteurs qui travaillent ardemment aux réalismes de leur uchronies.
La multiplication des labels est un jeu amusant et une forme de richesse. Bien-sûr, chacun de ces termes doit avoir un minimum de popularité. Je préférerais, d'ailleurs, un listing de ces dérives plutôt qu'un listing d’œuvres, ce dernier pouvant être géré par une arbo de catégories plutôt qu'un article.
Débat de geeks ? Faudrait toujours sourcer qu'un journaliste, critique ou autre tiers ai qualifié l'oeuvre de steampunk ou d'un dérivé.
{{à recycler}} et même {{à délister}} pour signaler le problème.
Le « me semblent » n'est pas vraiment synonyme de rigueur encyclopédique . Par ailleurs, tout l'article serait à revoir tant il ne repose sur aucune source.
Quand le RI précise « Le steampunk est un courant essentiellement littéraire dont les intrigues se déroulent dans un XIXe siècle dominé par la première révolution industrielle du charbon et de la vapeur » et que de longues listes mentionnent des films comme Batman, Micmacs à tire-larigot ou encore Les Trois Mousquetaires, je me dis qu'il y a un gros boulot de redéfinition et de clarification du terme.--Kasskass (discuter) 21 août 2020 à 10:23 (CEST)Répondre
Profusion de références dans la section Bibliographie
Dernier commentaire : il y a 4 ans2 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour,
En l'espace de 24 heures, la section « Bibliographie » est passée de 10 références à 26 références.
Alors d'un côté on dégraisse 28.238 octets (sans doute à raison ?) de renvois vers des œuvres supposées Steampunk, et d'un autre on multiplie par 2,6 les références de la bibliographie, dont une partie n'est accessible qu'en anglais.
Je propose de revenir à 10 ou 12 références bibliographiques, toutes en langue française, et disons, les plus essentielles et trouvables par le lecteur lambda.
Houla ! Totalement en désaccord. En premier lieu, comparons ce qui est comparable : les interminables listes de sources primaires n'ont rien à faire dans un article à vocation encyclopédique (qui devrait être convenablement rédigé et structuré) mais elles n'ont de surcroît aucun rapport avec des sources secondaires sélectionnées avec un minimum de soin (majoritairement des auteurs et presses universitaires, en l'occurrence) et regroupées dans une section bibliographique. En effet, cette biblio doit définir le corpus servant à sourcer et rédiger l'article comme il se doit (avec le modèle Harvsp qui pointera vers la section en question), selon nos bases méthodologiques. Conséquemment, la biblio n'a pas pour unique objectif de donner au lecteur (pourquoi seulement francophone, a fortiori vu le sujet ?!) les pistes pour "aller plus loin".
En outre, je dois avouer ma surprise devant une telle approche quantitative (pourquoi un quota arbitraire de dix-douze références et pas quatorze, quinze, vingt-et-un ?) plutôt que qualitative. Cela revient à prendre le problème à l'envers en se posant d'emblée des limites plutôt qu'analyser au cas par cas les sources secondaires avant de s'en servir pour rédiger l'article (en réduisant certains paragraphes ou en enrichissant d'autres, en éliminant les passages TI, etc.), quitte à éliminer éventuellement en aval (et non en amont ! ) les sources qui se seraient révélées redondantes, trop jargonnantes/spécifiques/périphériques par rapport au sujet.
Dernier commentaire : il y a 3 ans5 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour @Kasskass et @Alchemica. Dans tout article WP, le début du RI est très important car c'est lui qui apparaît lorsque le curseur ou le doigt frôle l'hyperlien de l'article. Il est donc essentiel qu'il soit à la fois synthétique et le plus complet possible pour présenter au mieux le sujet en un coup d'œil. En ce qui concerne l'article Steampunk, le concept est certes apparu dans le champ de la littérature, mais de nos jours, sans avoir quitté ce champ, il est surtout employé dans le domaine des arts visuels (BD, peinture, sculpture, street art, cinéma...). Je propose donc la formulation suivante :
Le steampunk est un courant apparu dans le domaine de la littérature, qui s'est ensuite élargi au champ des arts visuels. Dans le domaine littéraire, les intrigues se déroulent... [suite inchangée].
Bonjour Boncoincoin, ça me semble être une excellente suggestion, c'est plus élégant et moins lourd. Si « genre » est majoritaire dans les sources c'est peut-être parce que c'est le seul terme anglophone pour désigner nos « genre » et « courant », le second me paraissant plus adapté dans la mesure où son acception est un peu plus large. Mais franchement les deux me vont : c'est un point de détail très mineur. Cordialement, Alchemica (discuter) 21 février 2022 à 08:44 (CET)Répondre
Bonjour @Kasskass et @Alchemica. Trois recherches faites sur Google ("steampunk est un genre", "steampunk est un courant", "steampunk est un mouvement") ont donné beaucoup plus de résultats avec le qualificatif "genre". Je fais donc la modif. du RI telle que proposée ci-dessus, en remplaçant "courant" par "genre". Cordialement. Boncoincoin (discuter) 21 février 2022 à 15:49 (CET)Boncoincoin Boncoincoin (discuter) 21 février 2022 à 15:49 (CET)Répondre
Moi qui connais pas mal d'auteurs d'imaginaire (j'en suis une moi-même), y compris touchant au steampunk, je découvre ce terme pour la première fois. S'il existe, il doit être plutôt marginal... --Milena (Parle avec moi)9 juin 2022 à 10:52 (CEST)Répondre
Plus généralement si on me demande mon avis sur ces diffs, ils me semblent manquer de sources (on a au mieux du blog/forum) et avoir des relents d'autopromo. --Milena (Parle avec moi)9 juin 2022 à 10:55 (CEST)Répondre
Après un petit sondage rapide auprès de lecteurs et d'auteurs d'imaginaire, le terme "vaporiste" n'a pas l'air très connu sinon de quelques initiés. A mon avis, il faudrait une source crédible qui en parle. --Milena (Parle avec moi)9 juin 2022 à 14:39 (CEST)Répondre
Finalement, il semble que ce soit connu mais il faut vraiment être à l'intérieur de la communauté. Il y aurait des spécialistes qui en parlent (Étienne Barillier ou Arthur Morgan) mais j'ai la flemme de chercher plus avant des sources. Après tout c'est à la personne qui fait la modification de citer des sources correctes... --Milena (Parle avec moi)9 juin 2022 à 15:53 (CEST)Répondre
Oui, j'avais hésité à répondre car j'ai déjà lu le mot « vaporistes » pour parler spécifiquement des costplayers, mais aucune idée de l'endroit où je l'ai lu Du coup, je n'aide pas beaucoup... Kasskass (discuter) 9 juin 2022 à 20:36 (CEST)Répondre
J'ai trouvé un article de Barillet qui parle en effet de « costplayer vaporiste ». Il définit en note de bas de page le vaporiste comme « un amateur francophone de steampunk ». Je rajoute la source dans l'article.--Kasskass (discuter) 10 juin 2022 à 10:55 (CEST)Répondre
Dernier commentaire : il y a 1 an3 commentaires3 participants à la discussion
Projet:Science-fiction TL:PL : Avis aux steampunkophiles : ce bandeau reste, 6 ans plus tard, toujours valable, il y a encore du travail à produire.
J'ai contacté le déposeur de ce bandeau sur sa PdD ilya un mois. Voici, pour archive, ce message de contact, et sa réponse (qu'il a archivé ou supprimé de sa PdD) :
Cher confrère contributeur, M. NicoV, lisant l'article "Steampunk", je m'inquiétais d'y trouver un bandeau de travail inédit que vous mîtes en février 2016, donc vieux d'une olympiade et demie. Or depuis, l'article fut, en très grande majorité, réécrit et s'en trouve en cet août 2022, fortement enrichi. Je n'ai guère trouvé dans la page de discussion associée d'éléments descriptifs précis quant à ce bandeau, et ne puis donc décider si le défaut que vous soulignâtes, a ainsi été obvié. Aussi, me permets-je de vous pousser ce billet et cette requête: auriez-vous la délicate amabilité de consacrer quelques instants pour vérifier si, en hui, la qualification dénoncée par ce bandeau, reste pertinente. Si oui, pourriez-vous nous en préciser les éléments, afin que nous y consacrions nos efforts? Si non, pourriez-vous le retirer, ou m'en donner mandat? Dans l'attente inurgente de votre réponse, veuillez agréer, cher confrère contributeur, l'expression de mes salutations distinguées. -- @Éric38fr(papoter autour d'un verre), 23 août 2022 à 20:14 (CEST)
Bonjour @Éric38fr. Il reste quand même de nombreux chapitres qui ne sont même pas sourcés… --NicoV (discuter) 24 août 2022 à 11:34 (CEST)
Il est fort improbable (sinon impossible) qu'un contributeur remette en cause l'admissibilité de l'article en considération de la section bibliographique. Celle-ci liste plusieurs sources secondaires centrées (majoritairement anglo-saxonnes), dont certaines sont lisibles en ligne. Quant aux sources en français, je gage qu'on peut aisément dénicher les ouvrages d'Étienne Barillier en bibliothèque. Cordialement. --Guise (discuter) 16 septembre 2022 à 22:32 (CEST)Répondre
Dernier commentaire : il y a 1 an1 commentaire1 participant à la discussion
Cela fait 3 fois que je tente de supprimer une photo sur laquelle j'apparais et qu'on annule ma modification.
Je suis en tenue de danse tribal fusion et je pense déjà qu'il existe des tenues Steampunk Orientale plus représentative du sujet notamment des tenues de Neobedouins.
Ensuite je ne souhaite pas que cette photo soit utilisée pour illustrer cet article.
Merci de bien vouloir respecter cela.
Et supprimer les crédits photo sur lesquels mon nom apparaît (comme vous l'avez fait) ne règle pas le problème mais l'empire. Déjà que le nom du photographe n'était même pas cité... droit d'auteur et droit à l'image...