Discussion:Tsunami/Archive 1
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Dernier siècle
modifier13 Tsunamis de grande ampleur ont touché Hawaï le siècle dernier. Le 20ème ? Un tsunami peut il être prévu plusieurs jours à l'avance ?Un tsunami peut il être arrêter par un barrage
A propos du titre
modifierJe lis : « Tsunami est un mot japonais qui signifie raz-de-marée » Alors pourquoi ne pas intituler la page tout simplement Raz-de-marée ? Spedona 27 déc 2004 à 19:54 (CET)
- Je ne suis en rien catégorique sur le sujet, mais pour information « tsunami » est passé dans la langue commune, et surtout, dans le langage scientifique, où c'est le terme de référence. Les deux mots se valent, mais tsunami est plus largement employé ; en français, tsunami est un nom masculin qui a valeur de synonyme pour raz de marée. Meanos 29 déc 2004 à 18:56 (CET)
- Je pense que le terme Tsunami est effectivement passé dans le langage courant. De plus son concept va plus plus que le raz-de-marée. Il s'agit d"un raz-de-marée extrême et meurtrier caractérisé dans l'imagerie populaire par une immense vague destructrice générée par une catastrophe naturelle majeure. C'est qqchose de plus précis et de plus fort que le raz-de-marée -Semnoz 29 déc 2004 à 20:17 (CET)
- Pas vraiment. La plupart des tsunamis observés n'ont pas été meutriers (parce que, par exemple, de faible amplitude).
— Régis Lachaume 2 jan 2005 à 18:14 (CET) - tandis que dans le cas de Messine (27 décembre 1908), un tremblement de terre suivi d'une énorme vague qui fit 150 000 morts, personne n'a parlé de tsunami, mais seulement de raz-de-marée. On peut donc tranquillement énoncer la proposition inverse : les tsunamis sont de petits raz-de-marée. D'ailleurs, dans mon esprit raz-de-marée n'évoque pas du tout une petite vague non meurtrière. Spedona 8 jan 2005 à 10:25 (CET)
- Pas vraiment. La plupart des tsunamis observés n'ont pas été meutriers (parce que, par exemple, de faible amplitude).
Peut-être bien, mais depuis quelques années dans les documentaires à sensation on parle peu de raz-de-marée mais de tsunamis, et lors de la dernière catastrophe tous les journalistes ont naturellement parlé de tsunamis. C'est effectivement la même chose, mais employer le terme étranger n'est-ce pas aussi un peu se protéger soi-même psychologiquement, d'autant plus que l'évènement se passe en Asie. -Semnoz 8 jan 2005 à 15:29 (CET)
- Tsunami est avant tout le terme scientifique officiel. Raz-de-marée est le terme traditionnel, en perte de vitesse, et pas seulement en français : reculent également les termes en anglais (tidal wave), espagnol (maremoto), allemand (le très flou Flutwelle)... pour une fois qu'on a un terme d'usage précis et généralement accepté pourquoi ne pas l'accepter ?
— Régis Lachaume 8 jan 2005 à 18:29 (CET)
Selon mon dictionnaire, le terme tsunami désigne plus particulièrement un raz-de-marée dans l'océan Pacifique. Or, le tremblement de terre du 26 décembre dernier s'est produit dans l'océan Indien, le terme tsunami serait dès lors improprement utilisé... ©éréales Kille® | |☺ 11 jan 2005 à 22:05 (CET)
Quelqu'un vient d'ajouter le paragraphe Sa conséquence [du tsunami] est généralement raz-de-marée : les deux notions très proches ne doivent pas être confondues, car si le raz-de-marée est la conséquence, ses causes (dont le tusnami) peuvent être diverses (tremblement de terre, glissement de terrain, tempête). Ainsi, contrairement aux autres vagues, un tsunami n'est pas créé par le vent.
Le trésor de la langue française et l'encyclopédie Larousse donnent pourtant, sous l'entrée tsunami, SYN. raz-de-marée. Ce n'est pas si clair... J'ai placé la remarque (reformulée) dans la partie étymologie, où sont discutés les deux termes.
— Régis Lachaume 9 fev 2005 à 00:10 (CET)
- Qu'est-ce qui confère à "tsunami" un caractère plus officiel que "raz-de-marée" ? Je veux dire, quelle instance décide de cela et sur quels critères ?--Martin1813 5 janvier 2007 à 13:27 (CET)
- C'est un phénomène typiquement de chez nous (en France au moins), langage journalistique récent. En écoutant les chaînes espagnoles, pas une seule fois ils ont prononcé ce mot, et ils n'ont employé que le terme consacré espagnol : "maremoto" (et ils parlaient pourtant du dernier raz-de-marée en Asie). Maintenant, on est libre d'employer le mot qu'on veut, soit celui qui est "à la mode", soit celui, plus encyclopédique, de "raz-de-marée". Jack ma ►discuter 26 octobre 2010 à 11:53 (CEST)
Il me semble que l'article devrait effectivement s'appeler raz-de-marée qui est le terme consacré dans la langue française. Est-ce le rôle d'une encyclopédie de suivre les modes plus ou moins éphémères lancées par des journalistes, qui ayant entendu ce terme dans une conversation dans une langue étrangère, l'ont répété bêtement, voulant étaler leur science, sans se rendre compte qu'ils ne font que réinventer l'eau tiède. Golfestro (d) 15 mars 2011 à 15:09 (CET)
A propos du paragraphe sur le dernier tsunami en Asie
modifier- Est-ce bien sa place dans un article général ? Trois lignes, avec un renvoi, comme pour les autres tsunamis d'importance me paraîtraient plus appropriées. Ce n'est pas la peine de réécrire ce qui a déjà été fait dans l'article en question.
- De plus, la carte sur les pays touchés, laissent penser que le tsunami se propage comme une onde circulaire, ce qui n'est pas vrai - la vitesse dépend de la profondeur de l'eau ; il y a donc des phénomènes de réfraction.
Qu'en pensez-vous ?
— Régis Lachaume 2 jan 2005 à 18:14 (CET)
Qui ne dit mot consent...
— Régis Lachaume 8 jan 2005 à 02:11 (CET)
Des questions posées par une IP =
modifierCombien y a-t-il eu de morts ?
- Environ 150 000 morts (un peu plus peut-être, on ne le saura jamais précisément puisque des personnes (combien ?) ont été entraîné dans l'océan)--David 16 jan 2005 à 15:27 (CET)
- Environ 250 000, le bilan à l'heure actuelle se situe à 225 000 plus des dizaines de milliers de disparus qui vont être tôt ou tard comptés comme morts... mais la précision à la centaine, perso je m'en fous, une estimation me suffit pour savoir que c t une catastrophe d'une ampleur démesurée, qu'il faut maintenant penser au survivants, puis aux vivants, qui (MERDE !) vivent difficilement alors qu'on aurait les moyens de tous bien vivre (et en paix !) sur cette planète, si tout le monde avait de la bonne volonté !!! --Moala 20 jan 2005 à 20:47 (CET) (pardon, c'est un coup de gueule que je garderai sur les pages de discussion, mais la réalité est tellement choquante...)
Quelles plaques se sont touchées pour faire un tsunami en asie ?
- Il s'agit de la plaque eurasiatique et de la plaque Indo-Australienne. C'est le phénomène de subduction qui a lieu et qui est visible avec la fosse de Java et le volcanisme important de la région (en France, c'est le programme de sciences de la vie et de la terre en Terminale S)--David 16 jan 2005 à 15:27 (CET)
- Précision : les plaques se touchent en permanence et glissent l'une contre l'autre. De temps à autre ça bloque et quand ça lâche, ça donne un séisme.
— Régis Lachaume 16 jan 2005 à 19:04 (CET)
- Précision : les plaques se touchent en permanence et glissent l'une contre l'autre. De temps à autre ça bloque et quand ça lâche, ça donne un séisme.
Applications numériques
modifierQui s'amuse à mettre et remettre le détail des applications numériques ? Ça ressemble plus à une copie de bac qu'à un encart encyclopédique !
— Régis Lachaume 19 jan 2005 à 13:41 (CET)
- euh perso je trouve ca bien, y'en a pour tous les niveaux... pq limiterait-on l'encyclopédie à un niveau collège ? Bien sûr il faut vulgariser au maximum, mais laisser la matière nécessaire à ceux qui veulent approfondir le sujet, AMHO, non ? --Moala 20 jan 2005 à 20:50 (CET)
- Wikipédia n'est pas un cours, un tutorial ou une feuille d'exos corrigés... De plus, je ne vois pas en quoi l'application numérique détaillée avec 4 ou 5 chiffres significatifs permet au lecteur d'approfondir le sujet. De comprendre comment on fait l'application numérique peut-être, mais ce n'est pas le but d'application numérique, unité, etc. d'expliquer ça ?
- Au passage, la partie « physique » de l'article est déjà trop difficile pour un élève de 11-14 ans - j'imagine que tu parles du collège français.
— Régis Lachaume 22 jan 2005 à 19:15 (CET)
Désolé, mais c'était ma première intervention sur Wikipedia et je ne savais pas qu'il fallait discuter ses modifications. J'aurais du le faire (mais je vous avais écrit en allemand car je croyais qu'habitant en Allemagne vous étiez allemand. Quand au fond, votre application numérique était et est toujours assez dure à lire. Il est préférable de rédiger comme je l'avais fait. Et il est également préférable de prendre 60 plutôt que 59. Et dans ce cas il est nécessaire de montrer les arrondis puisqu'on arrondit au chiffre supérieur (59,41 arrondi à 60 au lieu de 59 comme il faudrait mais qui complique). Au départ j'ai cru que sans explication et sans décimale votre chiffre de 59 avait été modifié par un petit malin et c'est pour cette raison que j'ai donné la formule complète. Vous auriez raison si la publication était sur papier mais sur un Wiki, le lecteur se méfie (le sujet était d'une extrême importance). J'ai donc été supris par votre réaction. Mais le soir, j'ai apprécié qu'un puis plusieurs lecteurs différents remettent ma formulation.
Il faut également dire que vous n'aidez pas le lecteur à comprendre en donnant deux longueurs fausses avec deux valeurs pour chacun des deux paramètres (=4 longueurs). Vous recommencez également au paragraphe suivant et n'aidez vraiment pas le lecteur. Il vaut mieux donner un exemple pour comprendre la formule. Quand à l'ordre de grandeur de la vitesse de propagation du tsunami du 26 décembre (ce que le lecteur attendait) elle est plutôt de l'ordre de 800 km/h avec un espacement d'une heure entre deux crètes (et non de 10 minutes) comme l'ont révélé les deux satellites (les calculs exacts ne sont pas sortis) qui sont passés par hasard à 1h53 puis 2 heures après le séisme et à contre "vague". Je n'ai fait que l'Ecole Polytechnique et ai des enfants au collège. Je crois qu'il faut écrire pour tout le monde et j'avais passé beaucoup de temps sur la formulation qu'il faut encore améliorer et non détruire. Merci. Nicolas Brouard
PS: Il faudrait donner les données d'altimétrie des deux satellites et expliquer ce que le CNES fait dans son rapport mais je n'ai pas encore trouvé le temps. --Nbrouard 28 jan 2005 à 15:40 (CET)
Bonsoir,
Je découvre ce message avec un peu de retard. (Je ne vois pas de message en allemand, au passage...)
C'est en effet plus judicieux de « normaliser » la formule avec une période d'une heure, ce que je viens de faire. Mais pour ce qui est des applications numériques elles-mêmes, je continue à avoir du mal à leur trouver un intérêt dans l'encyclopédie : pour un cours sur la physique des vagues, wikilivres est plus adapté.
J'ai tenté de reformuler plus clairement (renvoi vers application numérique, article à développer d'ailleurs ; valeurs utilisées pour trouver l'intervalle en longueur d'onde ou en vitesse), qu'en pensez-vous ?
— Régis Lachaume 8 fev 2005 à 22:52 (CET)
Pierre dans un étang
modifier(*) lorsque vous jetez une pierre dans un étang, vous observez facilement que l'amplitude des ondes est plus importante à son bord qu'à son milieu, si le bord est en pente douce.
Retiré car dur à reproduire : cela dépend de pas mal de choses
- la distance au centre de l'onde circulaire, puisque l'amplitude décroît avec la distance ;
- la longueur d'onde de la vague, si elle fait seulement quelques cm, on n'observera rien (l'onde sera en « milieu profond » donc de vitesse et amplitude indépendantes de la profondeur).
— Régis Lachaume 22 jan 2005 à 18:53 (CET)
E desolee d'entrer sur votre page mais j'aimerais poser 1 question,pourquoi y a-t-il retrait de la mer???
- Avant toute chose, cette page fait partie est d'une encyclopédie wiki et tout le monde (y compris vous) est libre de participer.
- Le tsunami est créé par un mouvement brusque. Il y a une polarité. si je "pousse" un volume d'eau dans une direction, le premier mouvement pour les observateurs dans cette direction sera une montée des eaux. Pour les observateurs dans la direction opposée, le premier mouvement sera un retrait. L'analogie la plus facile à faire est de glisser soudainement vers l'arriere quand on prend son bain. Le premier mouvement à nos pieds est un retrait.
- Il ne faut pas oublier que le tsunami est une onde qui génère une série de retrait-montée-retrait-etc ou montée-retrait-montée-etc. Dans le cas du tremblement de terre de sumatra, la polarité était positive vers l'ouest (Inde, etc) et négative vers l'est (Indonésie). C'est la raison pour laquelle les gens en Indonésie ont vu la mer se retirer et non au Sri-Lanka.
- andre 26 avr 2005 à 15:46 (CEST)
y a t-il une propriété physique ?????
modifierj'aimerai savoir comment les vagues peuvent triplet de force et de hauteur en s'écrasant sur la côte. merci L.B
Bonjour,
dans l'article associé à cette page de discussion, le phénomène
physique est expliqué. Pour faire simple, la hauteur des ondes va etre inversement proportionnelle à
la profondeur de l'eau pour une question de bilan energetique. Quand la hauteur d'eau diminue, l'amplitude
augmente d'un facteur considérable pouvant aller à plus d'un ordre de grandeur.
J'espere que ceci repond à la question. Je t'invite à lire tout l'article sur ce sujet et à suivre les
liens qui s'y trouvent. Ce site est un site wiki et tout le monde peut participer.
Enfin il existe une page sur ce site où des contributeurs repondent à vos questions (il suffit de demander
poliment ;).
andre 27 octobre 2005 à 23:40 (CEST)
EST CE QU'IL Y AURA DES TSUNAMIS EN FRANCE ?
modifierMoi ça m'inquiete vraiment de savoir si un jour on en aura un et de quel moyen va t'elle se produire ?
JOSUE LE 14/12/05 HTTP// WIKIPEDIA 0389807670
- Oui, il en aura un jour. Tout simplement parce qu'aucune partie du globe n'est à l'abri d'un séisme, glissement de terrain, explosion volcanique, chute de météorite dans l'océan,... qui sont à l'origine d'un tsunami.
- Reste à savoir de quelle ampleur: quelques dizaines de cm ? ou plusieurs dizaines de mètres ? Personne ne sait. Le risque en Mediterranée est plutôt faible car la Corse et la Sardaigne protègent la France des volcans italiens. Mais il peut se produire un séisme sous-marin au large de l'Atlas. Dans la Manche et la Mer du Nord, le risque est quasiment nul (pas de volcans ni de failles majeures). Le risque le plus élevé se situe du Finistère jusqu'au pays Basque : la côte est en face de la dorsale Atlantique et des volcans des Açores. Il existe un risque de mégatsunami provoqué par l'effondrement du volcan Cumbre Vieja aux Canaries : dans le pire scénario, une vague de 10m envion toucherait la côte sud de la Bretagne, la Vendée et les Charentes. Mais on peut continuer à se baigner tranquillement, la vague mettrait plusieurs heures pour arriver en Europe.
- Rémih 1 août 2006 à 16:07 (CEST)
Probabilités de mégatsunamis
modifierConcernant le passage suivant:
"Les causes possibles d'un mégatsunami sont des phénomènes rares, espacés d'échelles de temps géologiques — au bas mot plusieurs dizaines de milliers d'années, si ce n'est des millions d'années. Or, certains scientifiques estiment qu'un mégatsunami aurait récemment été provoqué par l'effondrement du Piton de la Fournaise sur lui-même, à la Réunion : l'événement remontrait à 2 700 avant Jésus-Christ environ. Autrement dit, la probabilité d'un mégatsunami dans un avenir proche, disons quelques siècles, est extrêmement ténue. "
Ce n'est pas parce qu'il y a eu un mégatsumani il y a 2700 ans que la probabilité qu'il y un ait un demain diminue (c'est une loi des statistiques).
Je supprime donc la dernière ligne
Lien externe mort
modifierCorrection faite. CaptainHaddock BlaBla 1 février 2006 à 09:16 (CET)
tpe
modifiersalut! nous sommes éleves en premiere s et nous avons choisi les tsunamis pour notre tpe! =D...si vous pouviez nous aider ce serai avec joie que nous l'accepterions. Y'a-t'il des super scientifiques que nous pourions interroger pour avoir une super note dans des super conditions??on aimerai aussi faire une maquette... on a une idée avec un aquarium du sable et de l'eau...mais on voudrait savoir si vous aviez d'autres idées...
- Hello, tentez votre chance sur le bistrot de wikipedia ou sur un portail scientifique, par exemple le portail bio. Avec des demandes et questions précises, vous y trouverez surement de l'aide. Bon courage et bonne chance pour votre TPE ;)
TPE
modifierBonjour ! Nous sommes nous aussi élèves de Première S et nous avons également choisis comme sujet les "tsunamis", nous avons décidé de poser une problématique : Doit-on craindre un tsunami en Bretagne ? Nos recherches avancent à grands pas mais un question reste quelque peu en suspend; la résolution de notre problématique. Si quelqu'un pourrait nous donner quelques conseils pour continuer au mieux notre exposé. Nous recherchons également une idée pour effectuer une modélisation de l'augmentation de l'amplitude et le rapprochement des vagues lors de ce phénomène. Nous avons déjà essayé une modélisation en mettant du sable pour former le rivage, de l'eau et tout ça dans un long récipient; rien de bien impressionnant. Nous espèrons pourvoir compter sur votre aide. Merci d'avances.
A propos des caractères asiatiques
modifierHello, article très intéressant, juste un petit détail de forme, les caractères chinois/japonais sont trop gros, ils sont entourés de balises < big > et pour ma part cela me gène un peu car ca attire vraiment le regard et gène un peu la lecture. Ce n'est qu'un détail ;)
Période des Tsunamis
modifierBonjour, j'ai un petit problème. Dans le paragraphe sur la longueur d'onde, vous dite que la période typique des tsunamis locaux non tectoniques est de 10 minutes, et ensuite, dans le paragraphe suivant, sur la vitesse de propagation, vous dites que la période typique des tsunamis d'origine tectonique est de 10 minutes... Ai-je mal compris?
- Pour ce qui se réfère à la période :
- Section 6.1.1 Caractéristiques fondamentales
- « Les tsunamis d'origine tectonique ont des périodes longues, généralement entre une dizaine de minutes et plus d'une heure. Les tsunamis générés par des glissements de terrain ou l'effondrement d'un volcan ont souvent des périodes plus courtes, de quelques minutes à un quart d'heure. »
- Traduction :
origine min max tectonique 10 min > 60 min non tectonique 2-5 min 15 min
- Section 6.1.2 Longueur d'onde
- « La période spatiale ou longueur d'onde est le plus souvent comprise entre 60 km (période de 10 min et profondeur de 1 km), typique des tsunamis locaux non tectoniques, et 870 km (période de 60 min et profondeur de 6 km), typique des tsunamis d'origine tectonique. »
- Ici, il s'agit d'ordres de grandeur, comme indiqué par l'épithète « typique ». 10 mn c'est typique des tsunamis non tectoniques, mais ce n'est pas impossible pour un tsunami tectonique.
- Section 6.1.3 Vitesse de propagation
- Je ne trouve pas de référence à la période.
- — Régis Lachaume ✍ 20 février 2007 à 19:44 (CET
Merci pour la précision :-) C'était le fait qu'à un moment il était mis que la periode typique des tectoniques etait de 60 minutes et puis qu'àprès vous metiez que la periode typique de ces memes tsunamis tectoniques était de 10 minutes. Donc merci pour l'information. Je comprend mieux.
- N'hésitez pas à modifier la formulation de l'article si vous estimez que ce n'est pas suffisamment clair. — Régis Lachaume ✍ 20 février 2007 à 23:31 (CET)
Durée de l'évènement
modifierDes indonésiens témoins du tsunami du 26 décembre 2004 à Banda Aceh m'ont signalé qu'après la première vague, la mer était restée haute près de 24 heures avant de retrouver son niveau habituel. Je ne retrouve pas de trace de ce phénomène dans cet article, ni nulle part ailleurs ; j'ai pourtant du mal à remettre en cause leur témoignage. Quelqu'un aurait-il des éléments sur ce sujet ? Biunivoque 1 mars 2007 à 17:50 (CET)
- Je n'ai pas d'élément à ce sujet. Mais je tiens à préciser que s'il n'y a pas d'étude scientifique sur le sujet, cela n'a pas sa place sur Wikipédia. Voir à ce sujet : Wikipédia:Travaux inédits. Sanao 1 mars 2007 à 20:52 (CET)
- Présentée comme cela : la mer était restée haute près de 24 heures avant de retrouver son niveau habituel, il est difficile d'y croire. Peut-etre simplement que ce temoignage n'est pas suffisament précis. Après le tremblement de terre et le tsunami, divers phénomènes se produisent. le tremblement de terre lui-meme provoque une subsidence ou un soulevement du milieu [réf. nécessaire]. Pour Banda Aceh, il s'agit d'une subsidence [réf. nécessaire]. Le tsunami lui-meme entraine une erosion massive des littoraux [réf. nécessaire]. Pour finir, le retrait de l'eau n'a pour moteur que la gravité [réf. nécessaire] et se fait plus lentement que l'inondation par le tsunami [réf. nécessaire]. La succession des ondes complique encore la situation. Le scenario est très variable d'un point à un autre de la cote considérée. En conclusion, la cote a surement été changée par cet evenement (et dans cet endroit précis, il y a eu subsidence [réf. nécessaire]) mais il est difficile de faire une description visuelle précise et d'attribuer précisement ce qui est observé à tel ou tel phénomène. Par contre, il a de nombreuses publications accessible sur le web au public lié au probleme de la subsidence (ou de l'uplift). andre 2 mars 2007 à 00:40 (CET)
Le titre encore
modifierBonjour, Wiki ayant une vocation encyclopédique, je ne comprends pas non plus pourquoi on cherche à suivre un effet de mode médiatique (pardon, mais la prédominence du mot japonais n'est arrivé à mes oreilles que via les médias ces derniers temps. Avant je n'avais jamais entendu ce mot). Si raz-de-marée est le mot français légal, qu'il soit très utilisé ou non, il me semblerait quand même logique de faire la redirection inverse. (La page devant s'appeler raz-de-marée sur le wiki.fr). Et s'il s'agit de deux phénomènes (hypothèse citée plus haut, le tsunami étant une cause possible de raz-de-marée et la manière dont est décrit le phénomène dans l'article va dans ce sens) alors il faut deux articles avec liens. Le schéma actuel me semble absurde. Je rappelle que wiki n'a pas pour vocation d'être une encyclopédie scientifique et que les scientifique ne sont pas l'Académie : ce n'est pas leur usage le plus habituel qui doit décider du vocable de la langue française (surtout pas, puisque le plus souvent l'internationalisation de ces échanges pousse à bien malmener le vocabulaire, ce n'est pas une référence donc). De ce que je crois avoir compris de l'étiquette de Wiki et des conventions de nommage je ne comprends vraiment pas la situation actuelle. / DC2 • 18 mai 2007 à 20:13 (CEST)
- Comme Wikipédia est une encyclopédie, elle utilise le le titre le plus court qui définit précisément le sujet, en l'occurrence le terme scientifique « tsunami ». Par ailleurs, le premier principe fondateur est « Wikipédia incorpore des éléments d'encyclopédie généraliste et spécialisée », donc utiliser un terme scientifique sur un sujet scientifique n'est pas absurde, dans le mesure où celui-ci est courant dans la langue française. Enfin, « raz-de-marée » est trop imprécis, il désigne plusieurs effets dont le déferlement d'un tsunami ou un courant lié à l'élevation du niveau de l'eau lors du passage d'une tempête ou d'un ouragan. Dans l'autre sens un tsunami n'est pas qu'un raz-de-marée : au large c'est une petite vague très rapide. — Régis Lachaume ✍ 18 mai 2007 à 20:32 (CEST)
- Justement non ! Ce n'est pas juste un effet scientifique ! Y'a des tas de non scientifiques intéressés. C'est la réponse typique d'un scientifique qui vit dans son monde. Désolé du constat. Qui plus est le terme n'est «plus courant» que depuis très peu de temps. Ce qui à l'échelle d'une langue ou d'une culture est très peu. (Va-t-on changer toutes les redirections à chaque mode médiatique ? ). Enfin, puisqu'il s'agit de deux phénomènes, il faut bien un autre article raz-de-marée précisant ce que c'est de façon générale (avec lien à l'intérieur vers tsunami). Je ne sais pas définir la différence entre les deux il est préférable que quelqu'un d'autre s'en charge.
- Je suis totalement d'accord avec "DC2" le terme courant est raz-de-marée, dès lors l'article devrait se nommer comme tel. Tsunami n'est arrivé grâce aux média qu'en 2004. Une encyclopédie doit s'inscrire dans la durée et n'a pas vocation a suivre toutes les modes. Et si le Tsunami n'est qu'un élément du raz-de-marée il devrais alors y avoir un article nommé raz-de-marée avec une section spécifique sur le phénomène Tsunami. Je trouve ça très étonnant que l'article n'ai toujours pas était définitivement renommé après toutes les discutions qu'il y a eu dessus. J'invite les deux ou trois utilisateurs que essai de pousser Tsunami a relire un peu l'article et a faire appel a leur logique, et d’arrêter d’essayer d’imposer leur point de vue a tout prix. --Bliboush (d) 4 mars 2010 à 15:39 (CET)
- Je suis aussi de ces avis, il existe un mot courant en français qui désigne ce phénomène « raz-de-marée » l’article devrait donc porter ce nom. « Tsunami » n’est pas hors de propos non plus. Il doit donc être fait un choix éditorial. Comme beaucoup des personnes dans cette discussion je penche plus vers raz-de-marée, car c’est le terme le plus ancien, le plus courant. Ce n’est pas parce que certains médias ont poussé le mot Tsunami « vague de port » ces dernières années qu’il faut que Wikipedia fasse de même. On a un mot très bien en français pour cela, autant l’utiliser !--Solvati (d) 6 mars 2010 à 00:26 (CET)
- Pareillement. Je pense que le titre de cet article devrait être modifié. J’invite les personnes habilités à faire cette opération à la réaliser dès que possible.--80.74.131.143 (d) 7 mars 2010 à 02:57 (CET)
- Bonjour,
- Je suis d’accord avec vous. Je vais lancer le processus de changement de titre. Je pense qu’on devrait maintenant revoir un peu l’article. En particulier la section « mégatsunamis », section qui en plus dispose de son propre article. C’est vraiment multiplier les articles inutilement. De plus je ne pense pas qu’un article encyclopédique sérieux puisse commencer par « Un mégatsunami est le terme utilisé par les médias pour désigner les phénomènes hors normes déclenchant de très grandes vagues »
- Pour ce qui est du reste de l’article il y a aussi des mortifications à faire, il faut le réorganiser, un certain nombre de ses sous-parties ne font que deux ligne. Je ne m’étends pas plus, on pourra certainement en discuter dans d’autres catégories.--Superc22 (d) 8 mars 2010 à 05:19 (CET)
- La modification est faite. On va pouvoir fermer ce paragraphe. Désolé pour les fautes d'orthographe, en particulier pour l'énormité dans le commentaire justifiant le changement, mais je suis mal réveillé, il est trop tôt !!!
- Bonne journée --Superc22 (d) 8 mars 2010 à 05:54 (CET)
- Sans vouloir me lancer dans des théories fumeuses (enfin un peu tout de même...), je trouve bien étrange cette enfilade de discussion entre plusieurs contributeurs qui viennent tout juste d'arriver et dont les seuls contributions sont sur cette page de discussion...
- Sinon pour le reste, si vous voulez un consensus sur le renommage, je ne peux que vous conseiller d'avoir un argumentaire un peu plus solide que simplement : il y a un terme d'origine française pour tsunami. Car le principe de moindre surprise penche largement pour tsunami. Sanao (d) 8 mars 2010 à 20:38 (CET)
- Pour le renommage. Le terme français correct est "raz-de-marée". L'article est un véritable raz-de-marée de terme "tsunami" en veux-tu en voilà, mot promulgué par les médias (Agence Internationale), mais pas français. Tout en parlant de ce mot dans l'article, il ne faut pas assommer le lecteur avec à chaque phrase ou référence . Jack ma ►discuter 8 mai 2010 à 09:05 (CEST)
- Pareillement. Je pense que le titre de cet article devrait être modifié. J’invite les personnes habilités à faire cette opération à la réaliser dès que possible.--80.74.131.143 (d) 7 mars 2010 à 02:57 (CET)
- Je suis aussi de ces avis, il existe un mot courant en français qui désigne ce phénomène « raz-de-marée » l’article devrait donc porter ce nom. « Tsunami » n’est pas hors de propos non plus. Il doit donc être fait un choix éditorial. Comme beaucoup des personnes dans cette discussion je penche plus vers raz-de-marée, car c’est le terme le plus ancien, le plus courant. Ce n’est pas parce que certains médias ont poussé le mot Tsunami « vague de port » ces dernières années qu’il faut que Wikipedia fasse de même. On a un mot très bien en français pour cela, autant l’utiliser !--Solvati (d) 6 mars 2010 à 00:26 (CET)
- Je suis totalement d'accord avec "DC2" le terme courant est raz-de-marée, dès lors l'article devrait se nommer comme tel. Tsunami n'est arrivé grâce aux média qu'en 2004. Une encyclopédie doit s'inscrire dans la durée et n'a pas vocation a suivre toutes les modes. Et si le Tsunami n'est qu'un élément du raz-de-marée il devrais alors y avoir un article nommé raz-de-marée avec une section spécifique sur le phénomène Tsunami. Je trouve ça très étonnant que l'article n'ai toujours pas était définitivement renommé après toutes les discutions qu'il y a eu dessus. J'invite les deux ou trois utilisateurs que essai de pousser Tsunami a relire un peu l'article et a faire appel a leur logique, et d’arrêter d’essayer d’imposer leur point de vue a tout prix. --Bliboush (d) 4 mars 2010 à 15:39 (CET)
- Justement non ! Ce n'est pas juste un effet scientifique ! Y'a des tas de non scientifiques intéressés. C'est la réponse typique d'un scientifique qui vit dans son monde. Désolé du constat. Qui plus est le terme n'est «plus courant» que depuis très peu de temps. Ce qui à l'échelle d'une langue ou d'une culture est très peu. (Va-t-on changer toutes les redirections à chaque mode médiatique ? ). Enfin, puisqu'il s'agit de deux phénomènes, il faut bien un autre article raz-de-marée précisant ce que c'est de façon générale (avec lien à l'intérieur vers tsunami). Je ne sais pas définir la différence entre les deux il est préférable que quelqu'un d'autre s'en charge.
Tsunami de Messine de 1908
modifierLe nombre de victime est estimé à 95000 au moins, il m'a semblé judicieux de le rajouter à la liste... je n'ai trouvé que des références en italien...
Sources
modifierBonjour,
Si l'article est toujours aussi bon que lors de sa nomination en AdQ, c'est dommage qu'il ne cite pas ses sources. Sans aller jusqu'à mettre des notes partout, peut-être qu'une liste des références utilisées serait faisable ? On pourrait ainsi savoir d'où viennent les différentes informations.
Message AdQ
modifierBonjour,
Il y a un message au bas de la page pour signifier qu'il s'agit d'un AdQ depuis le 22 janvier 2005. Or, lorsque je clique sur l'hyperlien qui devrait m'amener à cette version, le moteur de Wikipédia ne renvoie pas la page en question.
Question
modifier- Pourquoi le mouvement des plaques terrestres a été d'une grande importance pour le Canada? --Mataya (d) 1 mars 2008 à 17:55 (CET) Fichier:Canada
Respect de la langue française
modifierLes médias ont massivement imposé l'usage du mot "tsunami" depuis la catastrophe de 2004. Ce mot était auparavant complètement inconnu du grand public. Si toutes les sources d'information utilisent systématiquement le mot "tsunami", cela signifie tout simplement que le mot "raz-de-marée" doit disparaître complètement de notre vocabulaire. D'abord il devra tomber en désuétude, pour ensuite sortir définitivement du dictionnaire. Cette oeuvre est celle des médias. Il s'agit d'une démarche politique et idéologique dans le but d'une normalisation internationale des langues, qui conduit à un appauvrissement culturel de chaque peuple.
La question est : quel doit être le rôle de Wikipédia ? Une encyclopédie est-elle un média ? Si le but d'un écrit ou d'une émission journalistique est de transmettre une information immédiate, sous la pression de l'actualité et de l'urgence, telle n'est pas la mission d'un dictionnaire ou d'un répertoire encyclopédique, qui doit transmettre une connaissance permanente, historique et universelle. Le premier outil de la connaissance est la langue. Le respect de la langue, et de ses règles, est donc la première condition de la légitimité d'un ouvrage encyclopédique. Un ouvrage qui privilégie le militantisme et la propagande idéologiques ne mérite pas d'être appelé "encyclopédie".
Le mot français est: "raz-de-marée". Nous ne devons pas accepter la disparition de ce mot de notre vocabulaire sous la pression des médias. Ce n'est pas le rôle légitime de Wikipédia de rayer les mots de la carte.
Vous dites que "raz-de-marée" serait "imprécis" et "faux", d'un point de vue scientifique. Qui êtes-vous pour prétendre une telle chose ? Un mot, pour exister, a-t-il obligation d'être "scientifique" ? Est-ce que le mot "pain" est scientifique ? Est-ce que le mot "froid" est scientifique ? Est-ce que le mot "oeil-de-boeuf" est scientifique ? Ou encore "grand-mère" ? Et que dire du français "cor anglais", lorsque les anglais disent : "french horn" ? Si le vocabulaire doit être scientifique et précis, j'ai bien peur qu'il faille remanier 95 % du vocabulaire tout entier.
Qu'est-ce qui fait la légitimité d'un mot au sein d'une langue ? Est-ce sa prétendue "précision scientifique", ou plutôt l'histoire des langues, intimement liée à l'histoire des peuples ? Toute parole a-t-elle obligation d'être "scientifique" ? Que faites-vous de la poésie, de la littérature, ou tout simplement de la parole de tous les jours ? De quel droit venez-vous, avec vos blouses blanches et vos seringues, stériliser froidement les usages populaires sous le prétexte qu'ils ne correspondent pas à des critères "scientifiques" ? Qui êtes-vous pour venir détruire une à une les dernières poches de liberté, de rêve, et de croyance encore présentes dans la langue ?
Et qui décide de la légitimité de la présence d'un mot au sein d'une langue ? Ni les médias ni Wikipédia. J'en appelle donc à l'arbitrage de l'Académie française. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 83.112.43.36 (discuter)
- Le principe de moindre suprise dans le nommage des articles (Wikipédia:Conventions sur les titres) veut que l'on utilise le terme le plus utilisé comme le titre de l'article.
- Concernant le militantisme, c'est exactement ce que vous faîtes à vouloir faire en sorte que le plus grand nombre utilise raz-de-marée à la place de tsunami. Or, ce n'est pas le rôle de Wikipédia qui se contente de faire une synthèse des connaissances actuelles. Elle n'est pas là pour défendre une langue ou une certaine façon de l'utiliser. Une lecture des principes fondateurs pourrait mieux vous faire comprendre l'objectif de Wikipédia : Wikipédia:Principes fondateurs.
- Concernant la forme de votre modification : il serait bien d'y allez mollo avec la fonction "Remplacer", car au passage vous avez supprimé une image qui a le malheur d'avoir le mot tsunami dans son nom. Un petit peut de recule aurait été bien...
- Concernant le passage sur la précision scientifique : on va se contenter de circonscrire le problème à cet article et de ne pas partir dans des discussions philosophiques. Par contre il y a une chose à faire : demander une source concernant l'utilisation "officielle" de ce mot en 1963.
- Et enfin, merci de ne plus modifier aussi brutalement l'article tant qu'il n'y a pas consensus sur la question. Sanao (d) 5 septembre 2009 à 00:18 (CEST)
- J'ajouterais que le mot est un synonyme de raz-de-marée (comme précisé dès l'introduction) selon le CNRTL : [1]. Sanao (d) 5 septembre 2009 à 00:23 (CEST)
- Bonjour.
- Wikipédia n'a pas vocation à suivre les médias, c'est entendu, mais n'a pas vocation non plus à "préserver" quoi que ce soit. Juste à présenter l'état du savoir.
- Ceci étant dit, vous demandez un arbitrage de l'Académie française. Soit. Consultons donc le TLFi, meilleure référence en ligne actuelle : tsunami est un terme plus large que raz de marée. Et, puisque nous sommes sur la Wikipédia en français et non pas française, il n'y a pas de raison de se limiter à la France, donc consultons le Grand Dictionnaire Terminologique, de l'Office québécois de la langue française, qui donne quelques précisions utiles, et donne raz-de-marée comme une sous-entrée de "tsunami".
- Besoin d'autres références faisant autorité ? D'accord. L'UNTERM est la référence de l'ONU, et donne encore d'autres précisions et différences entre les deux termes. Si vous préférez l'union européenne, l'IATE (leur référence) indique pour "raz de marée" : "Inondation catastrophique d'une côte par des vagues gigantesques dues à des vents violents et une onde de tempête généralement consécutifs à un tremblement de terre sous-marin et un tsunami" (et c'était en 2003 !).
- Comme dit, sur Wikipédia on n'est pas là pour "défendre" quoi que ce soit, ni pour se conformer aux modes, mais pour résumer le savoir contenu dans les ouvrages de référence. Si vous en avez à proposer, n'hésitez pas. le Korrigan →bla 5 septembre 2009 à 11:30 (CEST)
- Désolé, mais le CNRS n'est pas l'Académie française. De plus, dans le TLFi, l'article "raz, ras" est bien plus important et abondant que l'article "tsunami". On y apprend, en outre, une chose intéressante : "tsunami" signifie en japonais "vague d'orage". Je me demande bien en quoi "vague d'orage" serait plus précis et plus scientifique que "raz-de-marée". Les autres "références" que vous citez ne sont que des produits d'organes internationaux (ONU, Union Européenne,...) ou régionaux (Québec) sans aucune légitimité pour ce qui est des principes de la langue française. Les seules références valables ne peuvent être produites à la limite que par des organes encadrant la francophonie à l'échelle mondiale. Le Québec à lui tout seul ne fait pas autorité. Wikipédia est une source puissante d'information. Tout le monde utilise Google, et la première réponse obtenue est cet article de Wikipédia. Tous les collégiens, lycéens, et même étudiants, ont pris l'habitude de puiser dans Wikipédia la plupart de leurs connaissances. Le problème, c'est l'usage excessif et systématique que vous faites du mot "tsunami". Cela n'a aucune raison d'être. A la limite, je vous accorde que l'on puisse appeler Tsunami (avec majuscule) seulement l'évènement de 2004, puisque c'est sous ce nom que cet événement est connu. Mais cela n'a aucun sens de parler de "tsunami" en 1883 ! Votre article serait acceptable si au moins vous alterniez l'usage des deux mots, comme deux synonymes. Le titre de l'article devrait être "Raz-de-marée (ou tsunami)", ou au moins "Tsunami (ou raz-de-marée)", pour que l'on voit bien l'existence des deux mots. Et l'argument mis en avant pour élminer l'usage de "raz-de-marée" est très contestable. Vous n'avez pas le droit d'agir de cette façon unilatérale. Ce n'est pas à vous de décider de l'avenir de la langue et de son patrimoine.--83.112.43.36 (d) 5 septembre 2009 à 13:41 (CEST)
- Wikipédia est une encyclopédie en français et non une encyclopédie française. Il serait bien donc de ne pas considérer ce qui est autre que français comme n'ayant aucune valeur.
- Les travaux du CNRTL utilisent comme sources des documents de l'académie française et du TLF qui font autorités sur la question (la langue française s'entend). C'est une source de qualité. Sanao (d) 5 septembre 2009 à 14:21 (CEST)
- Désolé, mais le CNRS n'est pas l'Académie française. De plus, dans le TLFi, l'article "raz, ras" est bien plus important et abondant que l'article "tsunami". On y apprend, en outre, une chose intéressante : "tsunami" signifie en japonais "vague d'orage". Je me demande bien en quoi "vague d'orage" serait plus précis et plus scientifique que "raz-de-marée". Les autres "références" que vous citez ne sont que des produits d'organes internationaux (ONU, Union Européenne,...) ou régionaux (Québec) sans aucune légitimité pour ce qui est des principes de la langue française. Les seules références valables ne peuvent être produites à la limite que par des organes encadrant la francophonie à l'échelle mondiale. Le Québec à lui tout seul ne fait pas autorité. Wikipédia est une source puissante d'information. Tout le monde utilise Google, et la première réponse obtenue est cet article de Wikipédia. Tous les collégiens, lycéens, et même étudiants, ont pris l'habitude de puiser dans Wikipédia la plupart de leurs connaissances. Le problème, c'est l'usage excessif et systématique que vous faites du mot "tsunami". Cela n'a aucune raison d'être. A la limite, je vous accorde que l'on puisse appeler Tsunami (avec majuscule) seulement l'évènement de 2004, puisque c'est sous ce nom que cet événement est connu. Mais cela n'a aucun sens de parler de "tsunami" en 1883 ! Votre article serait acceptable si au moins vous alterniez l'usage des deux mots, comme deux synonymes. Le titre de l'article devrait être "Raz-de-marée (ou tsunami)", ou au moins "Tsunami (ou raz-de-marée)", pour que l'on voit bien l'existence des deux mots. Et l'argument mis en avant pour élminer l'usage de "raz-de-marée" est très contestable. Vous n'avez pas le droit d'agir de cette façon unilatérale. Ce n'est pas à vous de décider de l'avenir de la langue et de son patrimoine.--83.112.43.36 (d) 5 septembre 2009 à 13:41 (CEST)
Semi-protection
modifierJ'ai finalement semi-protégé la page pour une semaine parce que j'en ai un peu marre que le contributeur anonyme (voir la discusson ci-dessus) remette sans cesse sa version Et qu'au passage il détériore la présentation et certaines images de l'article avec sa modification "sauvage". Sanao (d) 5 septembre 2009 à 12:57 (CEST)
- En effet, les indigènes sont toujours des "sauvages"... --83.112.43.36 (d) 5 septembre 2009 à 13:13 (CEST)
- Rebonjour. Comprenez bien que, sur Wikipédia, on préfère discuter avant de faire de gros changements. Pourriez-vous s'il vous plait répondre à mon intervention ci-dessus ? Par exemple en amenant des sources de référence préférant l'usage de "raz de marée" à tsunami, et dans quel contexte ? Merci, le Korrigan →bla 5 septembre 2009 à 13:40 (CEST)
- C'est votre modification que je qualifie de sauvage (pas de prise en compte de la présentation, images perdue), pas vous. Ne me faîtes pas dire des choses que je n'ai pas dites. Sanao (d) 5 septembre 2009 à 14:21 (CEST)
deux poids deux mesures
modifierJe vous invite à aller voir la page wikipédia sur le hara-kiri, nommée : "seppuku". En effet, "hara-kiri" n'est pas utilisé au Japon, où le mot traditionnel est "seppuku". Je trouve ça étrange. Ici on nous dit que c'est la forme la plus couramment employée qui doit s'imposer ("tsunami", consacré par les médias et leurs adorateurs spongiformes et serviles, tandis que le mot traditionnel français "raz-de-marée" est mis au rebut. Ainsi les adolescents qui se construisent leur vocabulaire à partir de wikipédia ignoreront le mot français). En revanche, pour "hara-kiri", c'est le contraire : on doit soi-disant préférer la forme japonaise, et non la forme couramment employée dans la langue française. C'est à n'y rien comprendre.
Donc je pose la question : y a-t-il deux poids deux mesures sur Wikipédia ? Wikipédia est-elle contrôlée par des québécois haineux, animés d'un ressentiment anti-français revanchard (pourquoi, on se le demande...), occupés le plus clair de leur temps à assassiner la langue française ? Car visiblement, tout est bon pour dénaturer notre langue. On adapte les règles selon les cas de figure pour arriver toujours au même résultat : faire disparaître les mots de la langue française. C'est un véritable complot savamment coordonné. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 81.249.172.165 (discuter)
- En mettant de côté l'attaque ad-hominem sur les québécois (Wikipédia:Pas d'attaque personnelle), si j'ai bien compris, le problème se situe sur l'article Seppuku. Pourquoi poster ici? Sanao (d) 24 octobre 2009 à 14:25 (CEST)
- Dites... les discussions précédentes, elles comptent pas pour du beurre, merci de lire les arguments plus haut, et d'étayer vos arguments par des sources, merci. le Korrigan →bla 8 mars 2010 à 20:09 (CET)
Photo
modifierEst-ce que on pourrait avoir plus de photos? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 88.140.218.138 (discuter)
- Je vous invite à consulter les règles d'utilisation des images. Si vous avez des images libres de droits, je vous encourage à les insérer dans l'article. --Badzil (d) 5 mars 2010 à 17:13 (CET)
- J'ai ajouté quelques images mais il en manque malgré tout des tsunamis plus anciens. J'espère que cela répond à la demande.
Feldo (d) 5 mars 2010 à 23:41 (CET)
Raz-de-marée est un terme au sens plus large que Tsunami !
modifierTsunami est un mot qui provient du japonais. Un Tsunami est provoqué uniquement par un tremblement de terre alors qu'un Raz-de-marée peut être provoqué par diverses causes. Raz-de-marée est un terme au sens plus large donc[réf. nécessaire].
- Je ne crois pas. C'est parce que la plupart des raz-de-marée ont eu lieu dernièrement sur la côte asiatique que le milieu journalistique emploie "tsunami", terme commode avec les "news" internationales (peut-être d'ailleurs calqué sur l'exemple américain). Les Espagnols n'emploient que "maremoto". Jack ma ►discuter 27 octobre 2010 à 07:33 (CEST)
Puisque vous écrivez que le mot tsunami n'est utilisé à présent dans le monde entier que parce que les derniers raz-de-marée ont eu lieu en Asie, pourquoi ne pas tout simplement ne plus jamais utiliser le mot raz-de-marée? Tant qu'on y est.
combien il y a eu de tsunamis en tous et depuis quand?
modifierbonjourje suis une eleve du primaire et je voudrai savoir :Combien il y a eu de tsunamis et depuis quand? si possible de me repondre avant la fin du mois
- Bonjour,
- merci pour ta question. Je pense qu'il faudrait que tu précises ta question. Il y a certainement eu beaucoup de tsunamis avant même que l'homo sapiens n'apparaisse et donc il est pratiquement impossible de fournir une réponse à cette question. Il est peut-être possible de donner une estimation pour les tsunamis des 20e et 21e siècles par contre. Tu auras plus de chances d'avoir une réponse si tu poses ta question à l'oracle. /Badzil papoter 8 novembre 2010 à 03:08 (CET)
tsunami
modifierun bon article
question
modifierje veux les dangers sociales de tsunami et les solutions merci