Discussion:Vice et versa

Dernier commentaire : il y a 1 mois par Berni e dans le sujet Discussion sur la page de discussion d'Éric Messel-3
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Section "« Erreurs » Volontaires"

modifier

Quelqu'un peut-il m'éclairer sur l'intérêt de cette section ? À part simplement expliquer les blagues du clip ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A01:CB08:A62:B600:F57A:B211:64F4:9A1B (discuter), le 17 juin 2021 à 15:54 (CEST)Répondre

En effet, un peu de ménage serait nécessaire sur cet article, où les fans se régalent et « oublient » de sourcer un tant soit peu leurs propos. --Warp3 (discuter) 7 septembre 2024 à 03:38 (CEST).Répondre

Analyse sémantique du texte

modifier

Je suis étonné de constater que l'analyse sémantique du texte de cette chanson ait été supprimée sans réelle relecture sémantique, après juste une demande de référence.

Je n'ai trouvé aucune analyse sémantique de cette chanson donc difficile d'apporter des sources.

Il est compréhensible que l'on refute, rejette et questionne, mais certain passage du contenu produit, demandant bien plus que 3 minutes à la lecture donc à l'écriture sont évident juste en analysant les mots et le sens du texte. En lisant d'autres passages de cet article, peu d'éléments sont sourcés, et certains portent à interprétation.

Il est important de respecter chaque contributeur, que ce soit son temps mais aussi la qualité de sa production.

Berni e (discuter) 11 septembre 2024 à 08:27 (CEST)Répondre

Discussion sur la page de discussion d'Éric Messel-3

modifier

Je suis étonné de constater que l'analyse sémantique du texte de cette chanson Vice et versa ait été supprimée sans réelle relecture sémantique, après juste une demande de référence.

Je n'ai trouvé aucune analyse sémantique de cette chanson donc difficile d'apporter des sources.

Il est compréhensible que l'on refute, rejette et questionne, mais certain passage du contenu produit, demandant bien plus que 3 minutes à la lecture donc à l'écriture sont évidents juste en analysant les mots et le sens du texte. En lisant d'autres passages de cet article, peu d'éléments sont sourcés, et certains portent à interprétation.

Il est important de respecter chaque contributeur, que ce soit son temps mais aussi la qualité de sa production.

Berni e (discuter) 11 septembre 2024 à 08:49 (CEST)Répondre

La réponse se trouve dans votre texte : s'il n'y a pas de sources, alors on ne met rien. Ce n'est pas plus compliqué que ça. Si vous mettez votre interprétation personnelle, cela s'appelle un des « travaux inédits ». Cordialement, — Éric Messel-3 (♫ Cui-cui ?) 13 septembre 2024 à 17:00 (CEST)Répondre
"s'il n'y a pas de sources, alors on ne met rien"
Plusieurs passages de l'article doivent donc être supprimés.
Beaucoup d'interprétations et aucune référence sur tout l'article, juste une redirection vers le clip qui permet d'affirmer les différentes interprétations proposées.
Je copie ici, sans choisir un passage particulier, la première phrase que je lis :
"D'un point de vue littéraire, cette chanson intègre les codes classiques des chansons d'amour (désir, bonheur, espoir, rancœur, etc.) mais en y intégrant des termes scientifiques, plus érudits (anachorètes, déréliction, parabolique, dialectique, iconoclastes, sinusoïdale) qui participent au côté « décalé » et satirique de la chanson."
Cette phrase, sans référence, étant une interprétation littéraire de cette chanson, est tout aussi pertinente que l'analyse sémantique : Le refrain affirme que l'on peut espérer un « bonheur [...] irréductible » s'il est détaché de l'amour illusoire et précaire entre deux êtres, « l'illusoire précarité de nos amours destituées ». Relire le refrain en tentant d'y voir un sens (celui-ci entre autre, car je n'y vois pas d'autre sens) vous fera probablement réaliser que ce passage (comme les autres) n'est pas creux.
Je note toutefois la pertinence de l'article des « travaux inédits ». Et le passage que j'ai produit semble en effet correspondre à ceci.
--Berni e (discuter) 22 septembre 2024 à 18:51 (CEST)Répondre
Notification Berni e : Je viens de déposer un message sur Discussion Projet:Chanson#Chanson Vice-versa (Les Inconnus) afin de proposer à d'autres contributeurs/contributrices viennent donner leurs avis. Par ailleurs, je vous remercie de ne plus mettre vos commentaires sur ma propre page de discussion. — Éric Messel-3 (♫ Cui-cui ?) 23 septembre 2024 à 10:23 (CEST)Répondre
Il y manque l'analyse sémantique qui est la cause de cet échange.
Concernant votre page => Une erreur de manipulation, dimanche, a ajouté une seconde fois mon commentaire. J'ai ainsi supprimé cet ajout. Veuillez accepter mes excuses quant à la gêne occasionnée. Vous pouvez supprimer ces messages sur votre page si vous le désirez.
Je ne souhaite pas être désagréable, juste souligner l'importance de respecter la moindre contribution, qu'elle respecte ou non les lignes éditoriales de ce site.
Discuter, voir rejeter toute production est acceptable et même primordiale afin de garder l'intégrité du contenu. Mais ceci doit être argumenté et fait avec bienveillance. Berni e (discuter) 23 septembre 2024 à 15:58 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Vice et versa ».