Uropi est proposé à la suppression modifier

Page proposée à la suppression Bonjour,

Un article dans l’édition duquel vous vous êtes investi ou de votre domaine de connaissance, Uropi, a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer).

La discussion a lieu sur la page Discuter:Uropi/Suppression. Après avoir pris connaissance des Critères d’admissibilité des articles, vous pouvez y donner votre avis.

~Pyb (d) 17 février 2009 à 20:38 (CET)Répondre

Apesanteur et impesanteur modifier

Bonjour,

Tu as modifié plusieurs articles en remplaçant apesanteur (terme connu) par impesanteur (terme peu courant) et en indiquant dans l'article impesanteur que apesanteur est un terme non correct. D'après le dictionnaire de spatiologie du CLF/CNES de 2003 les deux termes ont la meme signification et apesanteur n'est pas recommandé uniquement à l'oral à cause du risque de confusion (l'apesanteur=la pesanteur). Personnellement je conserverais apesanteur parce qu'à ce jour c'est celui qui est couramment employé.--Pline (discuter) 5 juin 2009 à 16:48 (CEST)Répondre

J'ai suivi l'article et le lien WP. Si tu cherches apesanteur, tu tombes sur impesanteur (où l'article disait qu'apesanteur était un terme techniquement inccorrect). Donc, selon WP, apesanteur EST un terme non utilisé. Il faudrait corriger ça d'abord. Silvano (d) 5 juin 2009 à 16:53 (CEST)Répondre

Je viens de vérifier dans le Grand dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue française, qui lui-même réfère aux arrêtés pris par la Commission (française) générale de terminologie et de néologie, qui recommande impesanteur. On n'est quand même pas pour écrire apesanteur et lire impesanteur! Mais, je le répète, il s'agissait avant tout d'ajouter à la cohérence interne de WP.

Silvano (d) 5 juin 2009 à 17:04 (CEST)Répondre

Mais quel est le terme utilisé au Canada ? Sur le meme type de problématique je m'apprête à demander le renommage de "voyageur spatial" en astronaute. A l'origine l'article s'intitulait spationaute qui jugé trop franco-francais avait été rebaptisé de manière incongrue (pas utilisé et signification énigmatique) "voyageur spatial". Le CLF en 2003 indique qu'astronaute peut être utilisé dans les memes cas que spationaute (pas de limitation aux américains). Du coup je comptais faire renommer l'article en astronaute qui me semble plus compatible avec les usages francophones. Quel est le terme utilisé au Canada ?--Pline (discuter) 5 juin 2009 à 17:53 (CEST)Répondre
On a toujours dit apesanteur ou microgravité. Mais il faudrait dire impesanteur (c'est vrai que c'est malheureux comme homonymie). Mais WP est une ENCYCLOPÉDIE, pas un dictionnaire qui tente de refléter l'usage.
Ceci dit, si tu veux TOUT changer, fais-le, mais commence par modifier l'article impesanteur et le lien de apesanteur vers impesanteur. Je déteste les contradictions. Silvano (d) 6 juin 2009 à 01:51 (CEST)Répondre
Et pour ma deuxième question ?--Pline (discuter) 6 juin 2009 à 14:01 (CEST)Répondre
Sur astronaute? Je te demande pardon, je croyais que tu faisais de nouveau référence à l'impesanteur. On dit le plus souvent astronaute. Et je suis allé vérifié dans le Grand dictionnaire terminologique, qui propose astronaute, encore une fois en accord avec la Commission générale...
Je trouve une peu ridicule la dispute entre cosmonaute, astronaute, spationaute et taïkonaute, comme si la réalité différait selon le passeport de la personne impliquée... Silvano (d) 6 juin 2009 à 21:53 (CEST)Répondre
Je suis d'accord, c'est une relique de la guerre froide qui est devenue un boulet avec l'ouverture de l'espace aux ?astronautes de nombreuses nations.--Pline (discuter) 11 juin 2009 à 12:11 (CEST)Répondre
De manière amusante, tu pourras remarquer que, même si, dans la plupart des langues des pays de l'ancien «Bloc de l'Est», l'article de WP correspondant à Voyageur spatial porte le nom d'une variante de cosmonaute, en azerbaïdjan et en ukrainien, on utilise une variante d'astronaute. En serbe, c'est cosmonaute, et en croate, astronaute. De la linguistique politique? Silvano (d) 11 juin 2009 à 15:19 (CEST)Répondre

Analyse automatique de vos créations modifier

Bonjour.

Je suis Badmood, un robot dressé par Phe. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles en impasse et les articles sans catégorie.

Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification des articles. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu et d'être amélioré par d'autres contributeurs.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez ajouter « * [[Utilisateur:Silvano]] » en bas de cette page. Badmood (d) 19 février 2012 à 10:54 (CET)Répondre

Analyse du 19 février 2012 modifier

Badmood (d) 19 février 2012 à 10:54 (CET)Répondre

Finalisation du compte global modifier

Bonjour,

Le compte global est en cours de finalisation, tous les bureaucrates perdent le droit de renommage local d'ici le 15 septembre et les comptes en conflit devraient être renommés d'ici fin 2014 - début 2015. Pour permettre au processus de se dérouler dans les meilleures conditions, aussi bien sur la wikipédia francophone que sur les autres projets de la WMF, il serait judicieux d'unifier vos comptes et de vérifier que tous vos comptes sont bien rattachés à un compte global, en cliquant sur Spécial:Fusionner le compte.

Pour des détails sur le processus de finalisation de l'identifiant unique, vous pouvez consulter Aide:Identifiant unique/Finalisation. Cordialement, Esprit Fugace (discuter) 7 septembre 2014 à 21:24 (CEST)Répondre

Et comment fait-on? Au fil des ans, j'ai dû créer des comptes avec plusieurs noms dans plusieurs langues: Silvano en français, Sylvain en espéranto, Silvano64 en anglais, en latin et sur Commons... Silvano (discuter) 10 mars 2015 à 03:45 (CET)Répondre