Remerciements modifier

Je tiens à te remercier d'avoir participer à la création d'articles en lien avec celui sur les guerres turco-byzantines que je travaille depuis pas mal de temps déjà. Cela me fait un peu moins de travail, et j'en avais bien besoin.Spartan 117 d 12 septembre 2009 à 22:09 (CEST)Répondre

Il n'y a pas de souci. Je traduis des articles pour améliorer mon niveau en anglais mais aussi pour le plaisir d'améliorer l'encyclopédie. J'ai également conçu un modèle pour ces articles mais il me paraît incomplet (je me suis basé sur les modèles anglais Byzantine-Seljuk War et Byzantine-Ottoman Wars; il reste encore quelques ébauches à faire d'après ces modèles) qui plus est que je pense que son style est à revoir. Cordialement, --Wardynska (d) 17 octobre 2009 à 13:18 (CEST)Répondre

Super modifier

Bravo. Vous m'avez un peu pris de vitesse mais vous avez réalisé le dernier article de la série sur les empereurs romain... Compliments. Mogador 2 février 2010 à 00:34 (CET)Répondre

Maximien Hercule modifier

Bonjour,

J'ai relu l'article que tu as traduit et corrigé les petites fautes qu'il restait. Pour moi il mérite le BA en l'état. Veux-tu le proposer ? Sinon je peux m'en charger, mais je ne compte pas récolter les lauriers de ton travail. J'en ai un peu parlé ici et un peu ici. Je met aussi un bandeau pour prévenir en PDD. Mafiou44 (d) 9 février 2010 à 11:04 (CET)Répondre

N'étant pas encore très familier des procédures de labellisation de Wikipédia, je ne saurais dire si il peut passer le cap d'un BA. (Je tiens à préciser que le label n'était pas ma priorité lors de la traduction). En l'état, je rejoins cependant les remarques qui ont été faites sur le sourçage à partir de sources anglaises uniquement: à mon avis certains y verront un manque essentiel pour le label et ne manqueront pas de signaler que ce n'est qu'une traduction brute (je pense d'ailleurs qu'il y a encore des tournures de phrases assez lourdes). Néanmoins cela ne coûte rien d'essayer ! (bien que je n'ai encore jamais participé à ce genre de procédure). Vu que je suis en vacances je vais essayer de me procurer des ouvrages français pour sourcer l'article si on envisage le passage à un vote BA. Cordialement, --Wardynska (d) 9 février 2010 à 22:43 (CET)Répondre
Une traduction brute peut très bien être labellisée, de même que les sources en anglais sont valides. Après, si tu as les moyens de te procurer des sources françaises et de faire les remplacements, tu pourras sans problème proposer l'article BA, et je t'aiderai dans la démarche si tu ne maîtrises pas trop. Tiens moi au courant Émoticône sourire Mafiou44 (d) 11 février 2010 à 09:22 (CET)Répondre
Suite à des contre-temps de dernière minute, je ne pourrai que me procurer les ouvrages à partir de lundi. Je pense que l'on pourra envisager la procédure BA en fin de semaine prochaine. --Wardynska (d) 12 février 2010 à 14:18 (CET)Répondre