Projet:Enseignement à l’École du Louvre/Métamorphoses d’Ovide
Titre du projet | Période | Domaine | Institution partenaire | Pseudonyme de l’encadrant | Lien dashboard |
---|---|---|---|---|---|
Les métamorphoses d'Ovide illustrées | Antiquité, XVIe, XVIIe | Gravure, dessin, littérature | Lyon, Bibliothèque municipale | Crounchibahte (d · c · b) | Lien pour s’inscrire |
Liste des élèves inscrits
modifierEspace de travail
modifierSynthèse collective
modifierNotre projet de travail concerne les Métamorphoses d’Ovide, et plus spécifiquement deux éditions dont les illustrations sont de la main de Bernard Salomon (au XVIe siècle) et Sébastien Leclerc (au XVIIe siècle). Ce projet a été insufflé par la Bibliothèque municipale de Lyon, lieu où sont conservées les dites éditions.
À la publication des attributions des projets, nous avons créé un groupe Messenger, pour nous permettre d’échanger ensemble et de faire des réunions virtuelles à distance. Cette solution nous a paru la plus pertinente pour se retrouver. Grâce à cela, nous avons pu définir la manière dont nous voulions organiser notre travail. C’est-à-dire, des échanges fréquents sur le groupe Messenger, des réunions régulières (tantôt entre nous, tantôt avec Jacques Chalas), et des outils tels qu’un dossier partagé Google Drive et des tableaux récapitulant les objectifs ainsi que l'état d’avancement du travail.
Dès notre première réunion de groupe, et en accord avec la fiche projet que nous avions à disposition, il nous a semblé logique d’organiser notre travail selon trois axes ; le récit d’Ovide (seulement la moitié des Livres étaient développés sur la page dédiée), les figures mythologiques qui lui sont associées (beaucoup de personnages n’avaient qu’une page très peu développée, par exemple Lycaon, Procris ou Ixion) et les auteurs, graveurs et imprimeurs des versions que nous avions à disposition (par exemple, seule la section « biographie » de la page de Sébastien Leclerc était développée). Grace aux aptitudes polyglottes de notre groupe, nous avons également entamé une action de traduction, principalement en anglais et en italien. Ces idées ont été organisées dans un tableau publié sur la page projet (voir ci-dessous la section « Phase 1 : Prise de connaissance du sujet proposé par l'institution »). L’ensemble des propositions ont été validées lors de notre première réunion avec Jacques Chalas.
À la suite de cette réunion avec Monsieur Chalas, nous nous sommes également réunis entre nous afin de préciser le rôle de chacun.e. Pour cela, nous avons utilisé dans un premier temps un document partagé Google Drive, puis un tableau directement sur la page projet (voir ci-dessous la section « Phase 2 : Audit de l'existant et formulations des objectifs »).
Aujourd’hui nous constatons que ces tableaux prévisionnels ne correspondent pas totalement à la réalité des contributions, et cela pour plusieurs raisons. Tout d’abord, certain.e.s membres, ayant pris goût à l’exercice, ont contribué au-delà des axes prévus au lancement du projet. Par exemple, certaines pages concernant d’autres illustrateurs ou d’autres ouvrages illustrés ont été complétées. De plus, compte tenu du nombre important de figures mythologiques mentionnées dans le récit d’Ovide, il nous a été impossible de compléter chacune de leurs pages. Dans la globalité, nous avons le sentiment d’avoir atteint les objectifs que nous nous étions fixés et nous sommes satisfaits du résultat. À ce propos, nous remercions Monsieur Chalas, qui nous a immédiatement assuré.e.s de sa pleine confiance en nous laissant libre de suivre les pistes que nous estimions intéressantes, et dont l’accompagnement a été continu, réactif et cordial.
La majorité des problèmes que nous avons pu rencontrer sont liés à un manquement de communication claire et continue, difficultés inévitables dans un groupe de onze personnes. En effet, il était souvent difficile de coordonner nos emplois du temps, ce qui ne permit pas d’être au complant pour la plupart de nos réunions. En outre, et cela résulte davantage d’un problème de méthode de notre part, bien que nous ayons tou.te.s l’impression d’avoir travaillés à un même projet, force est de constater que la majorité de nos contributions et recherches sont le fruit d’un travail individuel. La plupart de nos échanges furent essentiellement organisationnels. Cependant, nous avons rétabli ce manquement par une vieille constante des contributions, aussi bien celles des membres du groupe que celles des autres wikipedien.ne.s. Nous nous sommes efforcés de tenir un rôle de troisième relecteur. Grace à ce travail, certaines redites nous sont apparues (ces derniers ayant été également relevées par M. Chalas). Par la dialogue, nous avons travaillé à rétablir ces erreurs tout en évitant de devoir supprimer les contributions de certain.e.s. Aujourd’hui, plutôt que de mener notre action de contribution individuellement, nous pensions qu’il aurait été plus judicieux de créer des mini-groupes de travail pour partager nos avancées, nos idées et nos trouvailles.
Pour ce qui relèvent de l’aspect technique propre à la plate-forme Wikipédia, nous avons du faire face à deux difficultés majeures. D’une part, les échanges avec certain.e.s wikipedien.ne.s ont pu être mouvements. D’autre part, le versement d’images sur Wikimedia a posé quelques problèmes (notamment pour le choix de la licence de droits d’auteur). Nous sommes conscient.e.s du fait que bon nombre de ces problèmes techniques ont été abordés lors des séances de cours, mais ces séances étant programmées avant le début effectif du projet, il fut difficile de nous projeter à ce moment-là. Cependant, nous souhaitons remercier la réactivité des organisateur.ice.s a été grandement appréciée.
Ainsi, nous avons tou.te.s apprécié l’exercice. Celui-ci nous a non seulement permis de nous investir sur un site internet que nous fréquentons très régulièrement, mais aussi de travailler à plusieurs sur un projet commun stimulant, et nous a fait découvrir deux magnifiques éditions illustrées des Métamorphoses d’Ovide.
Phase 1 : Prise de connaissance du sujet proposé par l'institution
modifierNous avons réalisé plusieurs réunions, afin de cartographier notre sujet d'étude et commencer à réfléchir sur les ajouts, modifications et améliorations à apporter aux différentes pages. Nous avons listé de nombreux actions réalisables, que nous tenterons de faire dans la mesure du possible ; ces réunions ont plus été l'objet d'un brainstorming que du planning de nos travaux.
Action | Détails | ||
---|---|---|---|
Créations de pages | Création d'une page dédiés aux illustrations des Métamorphoses | Editions illustrées de Bernard Salomon, Isaac de Benserade et Sébastien Leclerc | |
Création d'une page dédié aux historiques des collections de la bibliothèque de Lyon | |||
Création d'une page sur l'histoire des éditions illustrées | En lien avec les éditions illustrées de Salomon, De Benserade et Leclerc | ||
Modifications de pages | Traductions | Traduction en italien de la page Sébastien Le Clerc | |
Traduction en italien de la page Bernard Salomon | |||
Page des Métamorphoses : traduction en italien de la section relative à l'édition française | |||
Traduction en anglais de la page Bernard Salomon | |||
Page des Métamorphoses : Traduction en anglais de la section relative à l'édition française | |||
Versements d'images | Versement d'images sur la page de Sébastien Le Clerc | Verser des images des pages illustrées (illustrations et enluminures) | |
Versement d'images sur la page de Bernard Salomon | |||
Versements d'images sur les pages des figures mythologiques | |||
Ajout de sections (parties / sous-parties) | Ajout d'une sous-partie sur les illustrations des Métamorphoses sur la page de base | Approche diachronique et synthétique | |
Ajout d'une section Graveurs et Imprimeurs impliqués sur la page de base des Métamorphoses | |||
Page Bernard Salomon à étoffer | Influence | ||
Technique | |||
Postérité | |||
Catalogue des œuvres et illustrations | |||
Voyages (si existants) | |||
Fin de vie | |||
Page Isaac de Benserade à étoffer | Influence | ||
Enfance et Biographie à compléter | |||
Illustration de Sébastien Leclerc (Biographie à ordonner) | |||
Page Les Métamorphoses d'Ovide à étoffer | Sourcer l'historique | ||
Sourcer le Projet de l'auteur | |||
Sourcer l'Analyse | |||
Compléter les Raisons de l'Exil | |||
Pages des figures mythologiques à compléter (beaucoup sont sous la forme d'ébauches) | Deucalion et Pyrrha | ||
Pénée et Daphné | |||
Inachos | |||
Syrinx | |||
Epaphos | |||
Callisto | |||
Ocyrhoé fille de Chiron | |||
Battos | |||
Aglaure fille de Cécrops | |||
Hersé fille de Cécrops | |||
Sémélé | |||
Penthée | |||
Minyades | |||
Leucothoé | |||
Clytie | |||
Salmacis | |||
Ino | |||
Athamas | |||
Tityos | |||
Phinée | |||
Hippocrène | |||
Piérides | |||
Lyncos | |||
Orithye | |||
Myrmidons | |||
Céphale et Procris | |||
Nisos (Mégare) | |||
Scylla fille de Nisos | |||
Althée | |||
Dryope (Thessalie) | |||
Lotis (Mythologie) | |||
Myrrha | |||
Midas | |||
Alcyone et Céyx | |||
Esaque | |||
Lapithes | |||
Enée |
Phase 2 : Audit de l'existant et formulations des objectifs
modifierAprès avoir pris rendez- vous avec notre coordinateur de la Bibliothèque Municipale de Lyon, nous avons commencé à nous répartir les tâches à accomplir. Chaque membre s'est porté·e volontaire pour un domaine de la contribution générale. Nous sommes encore en phase de réflexion sur les ajouts à réaliser.
Répartition des contributions
modifierLes Métamorphoses d'Ovide | Auteurs / Graveurs / Imprimeurs | Figures mythologiques | Traductions | Versements d'images | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Postérité | Sébastien Leclerc | (encore en discussion et réflexions concernant le choix des figures à compléter) | Italien | |||
Evocations artistiques | Bernard Salomon | |||||
Pages sur les illustrations des collections de Lyon | Isaac de Benserade | Anglais | ||||
La personnification | Ovide | |||||
Imprimeurs (?) | ||||||
Étudiants | ||||||
DsConstance (d · c · b) | LisaPerrinStrahl (d · c · b)Lizzy Siddal (d · c) | Paul "Caracole" L'Eveque (d · c · b) | Deucalion et Pyrrha | Lizzy Siddal (d · c) | Paul "Caracole" L'Eveque (d · c · b) | Syrinx : ajout des illustrations de Sébastien Leclerc et Bernard Salomon |
Myrmidons | Lapithes : ajout des illustrations de Sébastien Leclerc et Bernard Salomon | |||||
Lapithes | Myrmidons : ajout de l'illustration de Sébastien Leclerc | |||||
Syrinx | ||||||
Albabwiki (d · c · b) | Amb.bzc (d · c · b) | Clémence1706 (d · c · b) | Pages à améliorer : Callisto (mythologie) | Images téléversées sur WikiCommons : Apollon et Daphné, Circé change les hommes d'Ulysse en porcs, Europe ravie, Io muée en vache, Vénus et Adonis (Bernard Salomon) | ||
Lizzy Siddal (d · c · b) | Mflon01 (d · c · b) | LouHénot (d · c · b) | Épaphos | LouHénot (d · c · b) | Images télévisées sur Wikicommons : Lycaon mué en loup, Daphné en laurier, Atlas mué en montagne, Aglaure muee en Pierre | |
Lexie Bridge (d · c · b) | Pages à améliorer :
- Latone et les paysans lyciens - Clytie - Coronis fille de Coronée |
Lexie Bridge (d · c · b) | Salomon :
- Tisbé épouvantée par la lionne - La métamorphose de Cenis en homme - Le combat des Lapites et des Centaures Leclerc : | |||
Lizzy Siddal (d · c · b) | Aglaure | Bernard Salomon:
- Pallas parlant à Enuie - Médée devant le cadavre d'Eson - Aglaure muee en Pierre - Mort des deus amans Pyrame e Thisbé Leclerc : - Médée devant le cadavre d'Eson | ||||
Stellogénèse (d · c · b)
Article affilié : La métamorphose d'Ovide figurée Articles modifiés/complétés : Les Métamorphoses d'Ovide / Jean de Tournes / Bernard Salomon / Virgil Solis / Gabriel Simeoni / Boiseries d'après les "Métamorphoses" de Bernard Salomon |
|
Stellogénèse (d · c · b) | Bernard Salomon : Fronstipice de La Métamorphoses d'Ovide figurée, illustrée par Bernard Salomon, édition de 1564.
Sébastien Leclerc : Suicide du fils de la nymphe Hyrie / Aglaure transformée en rocher par Mercure / Le berger Daphnis transformé en statue de pierre / Céphale et Procris / Celme transformé en statue de pierre par Jupiter / Jupiter apparait en berger à la nymphe Mnémosyne / Minerve recueillant Perdix changé en oiseau / Proserpine transforme Ascalaphe en hibou / Léda et le cygne |
Bilan du travail réalisé par chacun des élèves du groupe
modifierVersements des images | Contributions écrites | Bilan | |
---|---|---|---|
Clémence Castor (Clémence1706) | ♦︎ Versement de 5 images (Bernard Salomon) sur WikiCommons :
-Apollon et Daphné -Circé change les hommes d'Ulysse en porcs -Europe ravie -Io muée en vache -Vénus et Adonis ♦︎ Ajout de 3 vignettes d'illustration : -Page Wikipédia de Sémélé |
♦︎Ajout des résumés suivants des mythes dans les tableaux de la page Wikipédia Métamorphoses :
-Livre I : Les Géants/Gigantomachie. -Livre II : Les Héliades ; Cygnus. -Livre IV : Junon, Ino et Athamas ; Les enfers ; Persée et Andromède, Méduse, Pégase ; Sisyphe ; Ixion ; Danaïdes ; Cadmos et Harmonie ; Jupiter et Danaé ; Persée et Andromède ; Persée et Méduse. -Livre V : le Rapt de Proserpine. ♦︎ Ajout de renvois internes à d'autres pages Wikipédia ♦︎ Ajout des références bibliographiques suivantes : -Ovide, Les Métamorphoses, éd. Jean-Pierre Néraudau, trad. Georges Lafaye, Folio Classique, 1992. -Ovide, Les Métamorphoses, trad. Joseph Chamonard, GF Flammarion, 2010. |
▶︎ Nombre total de téléversements : 5
▶︎ Caractères ajoutés : 19 925 ▶︎ Références ajoutées : 16 |
Emma Cantarutti
(Lizzy Siddal) |
♦︎ Versement de 5 images sur WikiCommons, dont 3 vignettes d'illustartion
- Aglaure Muée en Pierre, Bernard Salomon, page Wikipédia de La Métamorphose d'Ovide figurée" (Galerie) - Pallas parlant à Inuidia,Bernard Salomon, page Wikipédia de Aglaure - Mercure épris de la belle Hersé, Bernard Salomon, page Wikipédia de Aglaure - Mort des deus amans Pyrame et Thisbé, Bernard Salomon - Médée devant le cadavre d'Eson, Sébastien Leclerc |
♦︎ Traduction des pages suivantes :
- Page des Métamorphoses : traduction en italien de la section de Wiki.fr relative à l'édition française de 1557 et des illustrations - Traduction en italien de la page française de Sébastien Leclerc - Traduction en italien de la page française de Bernard Salomon
- Page des Métamorphoses : traduction en anglais de la section de Wiki.fr relative à l'édition française de 1557 et des illustrations - Traduction en anglais de la page française de Bernard Salomon ♦︎ Elargissement de la page wikipedia.fr de Aglaure fille de Cécrops : - Aglaure dans les Métamorphoses d'Ovide - Aglaure et Invidia ♦︎ Elargissement de la page wikipedia.fr des Métamorphoses : - La personnification chez Ovide ♦︎ Ajout de renvois internes à d'autres pages Wikipédia ♦︎ Ajout des références bibliographiques suivantes : Walter Wimmel, « Aglauros in Ovids Metamorphosen », Hermes, vol. 90, no 3, 1962, p. 326–333 Ovide, Publius Ovidius Naso dit, Métamorphoses, Publié par Ernest et Paul Fièvre, août 2017 Hermann Fränkel, Ovid: a poet between two worlds, University of California press, coll. « Sather classical lectures », 2021 Shiaele, Maria. « Personification in Ovid's Metamorphoses : Innuidia, Fames, Somnus, Fama », 2012 |
▶︎ Nombre total de téléversements : 5
▶︎ Caractères ajoutés : 41284 ▶︎ Références ajoutées : 23 |
Lou Hénot
(LouHénot) |
♦︎ Versement de 5 images (Bernard Salomon) sur WikiCommons :
- Atlas mué en montagne - Héliades muées en arbres - Daphné en laurier - Lycaon mué en loup ♦︎ Ajout de 2 vignettes d'illustration : - Jean-Marc Nattier, Persée, assisté de Minerve, pétrifie Phinée. - Richard Wilson, Céyx et Alcyone. |
♦︎Ajout des résumés suivants des mythes dans les tableaux de la page Wikipédia Métamorphoses :
- Livre IV : Tantale - Livre V : Phinée ♦︎ Ajout d'informations sur des figures mythologiques de pages en ébauche : - Lycaon (Arcadie) - Héliades - Tityos - Épaphos - Phinée (devin) ♦︎ Ajout des références bibliographiques suivantes : - Notice d'oeuvre des Archives en ligne du Rijksmuseum |
▶︎ Nombre total de téléversements : 6
▶︎ Caractères ajoutés : 6680 ▶︎ Références ajoutées : 3 |
Constance Dous
(DsConstance) |
♦︎ Versement de 6 images
- Vignette et résumé de l'épisode de Marsyas pour comprendre l'organisation visuelle texte/ image de l'édition de Benserade - Texte de l'épisode de Marsyas tiré de l'ouvrage d'Isaac Benserade, pour illustrer le paragraphe sur le livre XI et en complément de l'image précédente. -Page de titre de la même édition, avec les armes royales -Episode de Philémon et Baucis (texte + vignette illustrative) -Illustration de la page de Jason et la Toison d'Or avec une gravure de Sébastien Leclerc - Les Piérides transformées en pies sur leur page Wikipédia (articles en français et en anglais) |
♦︎ Ajout d'informations sur l'édition de 1557 des Métamorphoses
♦︎ Création de la section sur les illustrations des Métamorphoses, notamment sur celle de Lyon à l'époque moderne ♦︎ Compléments de la section sur la postérité des Métamorphoses ♦︎ Modifications et ajouts de quelques informations pour l'article de Sébastien Leclerc ♦︎ Ajout de références bibliographiques dans l'article des Métamorphoses ♦︎ Renvois à d'autres pages |
▶︎ Nombre total de téléversements : 6
▶︎ Caractères ajoutés : 9281 ▶︎ Références ajoutées : 19 |
Ambre Bozec | Versement de 8 images :
Pour les Métamorphoses en rondeaux
Pour l'illustrateur Hubert-François Gravelot |
Mon action a ciblé les illustrateurs de livres et les liens entre les écrits et la production artistique au sens large. L'objectif de mes contributions fut de démontrer les liens étroits qui unissent la littérature et les représentations artistiques :
|
▶︎Nombre total des téléversements : 8
|
Paul L'Eveque (Paul "Caracole" L'Eveque (d · c · b)) | Versement de 6 images :
Illustrations de Sébastien Leclerc et Bernard Salomon : - Estampe du combat entre les Centaures et les Lapithes - La création des Myrmidons - Pan et Syrinx se muant en roseau |
Dans le cadre de cette contribution, je me suis concentré sur l'ajout de nouvelles informations et la revue des informations déjà présentes dans les pages Wikipédia de quatre figures mythologiques : Deucalion et Pyrrha, les Myrmidons, Syrinx et les Lapithes. Après avoir lu les écrits présents dans les ouvrages de Bernard Salomon et Sébastien Leclerc, et les articles de ces figures mythologiques, je me suis rendu compte que ces personnages restaient encore mal connus sur la plateforme Wikipédia, et mériterait de plus amples descriptions. J'ai pu réaliser ce travail grâce à une bibliographie étudiée en bibliothèque, et en parallèle, afin de mieux illustrer ces articles, j'ai utilisé les estampes présentes dans les deux ouvrages de Sébastien Leclerc et Bernard Salomon. Enfin, j'ai ajouté quelques informations sur d'autres figures mythologiques, notamment Hermaphrodite et Sémélé, glanées au cours de mes recherches en bibliothèque.
Ainsi, en résumé, j'ai pu travailler sur les thèmes suivants : - Ajout de sections : "Interprétation du mythe" dans l'article d'Athamas, "Sources" dans l'article des Myrmidons, et "Avant et pendant le Déluge" dans l'article de Deucalion, - Développement de sections existantes : Combat des Centaures et Lapithes, métamorphose de Syrinx, lieu d'abordage de la caisse et descendance de Deucalion et Pyrrha, description des mots utilisés dans le mythe de Deucalion et Pyrrha, - Ajout de la galerie dans l'article des Myrmidons, - Ajout de citations d'ouvrage, dans l'article de Sémélé, - Ajout de références bibliographiques, dans l'ensemble des articles cités ci-dessus (les ouvrages de Salomon et Leclerc, et d'autres recherchés en bibliothèque), - Ajout des images des ouvrages de Salomon et Leclerc dans les galeries des Centaures et Lapithes, des Myrmidons et de Syrinx. |
Nombre total de téléversements : 6
Caractères ajoutés : 21 323 Références ajoutées : 54 |
Emmy KLETHI
(Stellogénèse) |
Versements des images suivantes :
Bernard Salomon : « Frontispice de La Métamorphoses d'Ovide figurée ». Sébastien Leclerc : « Suicide du fils de la nymphe Hyrie / « Aglaure transformée en rocher par Mercure », « Le berger Daphnis transformé en statue de pierre », « Céphale et Procris », « Celme transformé en statue de pierre par Jupiter », « Jupiter apparait en berger à la nymphe Mnémosyne », « Minerve recueillant », « Perdix changé en oiseau », « Proserpine transforme Ascalaphe en hibou» & « Léda et le cygne ». Ajouts des vignettes d'illustrations suivantes et de leurs légendes : Sébastien Leclerc, « Aglaure transformée en rocher par Mercure » => sur la page « Aglaure fille de Cécrops ». Bernard Salomon, « Frontispice de la Métamorphose d'Ovide figurée », « Aglaure muée en pierre », « Io muée en vache », « Apollon et Daphné », « Europe ravie », « Cénis fille muée en homme », « Combat des Centaures et Lapites », « Vénus et Pluton », « Pluton et Proserpine », « Pyrénéus et les Muses », « Tisbé épouvantée de la lionne », « Mort de Procris », « Persée », « Méduse et Pégase » & « Cérès cherche la fille » => sur la page « La Métamorphose d'Ovide figurée ». |
Mon action de contribution a ciblé l'oeuvre « La Métamorphose d'Ovide figurée » illustrée par Bernard Salomon. L'objectif de ma contribution a été de mettre en avant les gravures de Bernard Salomon et particulièrement leur postérité (CF : tableau de la répartition des contributions entre les différents contributeurs.rices).
A ce titre, j'ai créé une page Wikipédia dédiée à cette œuvre (CF : « La Métamorphose d'Ovide figurée »). Au sein de cet article, j'ai aménagé des sections spécifiques consacrées au contexte historique et à la publication de cette œuvre (Voir les sections : « Contexte d'édition », « Production », « Publication », « Editions notables » & « Conservation »). Ces sections sont destinées aux contributions de mes camarades travaillant sur cette édition et sa publication ainsi qu'aux autres wikipédien.nes s'intéressant à cette œuvre. De mon côté, j'ai contribué dans un second temps et de façon mineure aux renseignements de ces différentes parties qui ne rentraient pas directement dans mon périmètre d'action. Pour répondre à mon objectif qui était la mise en avant de l'oeuvre gravée de Bernard Salomon, son importance dans l'histoire de l'art et son influence sur les productions d'autres artistes, j'ai créé et renseigné les sections suivantes : « Illustrations », « Inspirations », « Composition de la page », « Le statut particulier des gravures », « L'image dans la Métamorphose d'Ovide figurée », « Postérité des gravures », « Dans la littérature », « Dans les arts » & « Dans les arts décoratifs ». Ces différentes sections mettent en lumière la composition savante des vignettes de Bernard Salomon, la maestria de son geste graveur, sa représentation personnelle et singulière des Métamorphoses d'Ovide, le statut particulier de ses images prenant le pas sur le texte poétique ainsi que l'importante postérité et influence de ces représentations dans les arts majeurs et mineurs. Afin de mettre en avant les collections de la Bibliothèque Municipale de Lyon, j'ai pris soin de créer une section « Galerie » mettant en avant une douzaine d'images, ainsi que de renseigner les exemplaires numérisés et conservés par la bibliothèque de Lyon dans la section « Liens externes ». Enfin, j'ai créé et renseigné les sections « Bibliographie générale », « Ouvrages », « Articles », & « Notes et références » afin de sourcer les informations indiquées dans cet article. Pour répondre à mon objectif, j'ai réalisé les contributions suivantes :
|
Nombre total de téléversements : 10
Nombre total de caractères ajoutés : 37 778 Nombres de références ajoutées : 68 |