Contributions de 90.126.191.116
De 90.126.191.116 discuter journal des blocages journaux journal des filtrages
25 juin 2019
- 19:0525 juin 2019 à 19:05 diff hist +1 149 Geneviève Tabouis →Biographie : Nouveau complément. Merci à nos amis hispanophones
- 17:2825 juin 2019 à 17:28 diff hist +900 Geneviève Tabouis →Biographie : Enrichissement pris à la Wikipédia hispanophone
16 juin 2019
- 18:2916 juin 2019 à 18:29 diff hist +607 Geneviève Tabouis →Biographie : Petits enrichissements pris à l'article anglophone, mais le texte étant au présent j'ai du mal à continuer
4 juin 2019
- 10:504 juin 2019 à 10:50 diff hist −2 Les Trois Voleurs →Censure : Peut-être est-ce mieux dit
- 10:194 juin 2019 à 10:19 diff hist +294 Le Principe de l'incertitude →Synopsis : Faute de mieux je traduis de l'italien le résumé de ce film portugais
2 juin 2019
- 18:132 juin 2019 à 18:13 diff hist −12 Nimby Correction d'un lien
- 17:592 juin 2019 à 17:59 diff hist −51 Berthold Deimling →Bibliographie : Je renvoie au moins à un site exact ; le lien n'est plus mort
- 14:092 juin 2019 à 14:09 diff hist +611 Les Trois Voleurs →Censure : Elle aussi a donné de quoi rire
29 mai 2019
- 06:4929 mai 2019 à 06:49 diff hist −115 Teva Pharmaceutical →Controverses : Suppression d'un lien mort remplacé par {{ref nec}}. Même l'archive n'est plus consultable. Balise : Suppression de références
28 mai 2019
- 19:5628 mai 2019 à 19:56 diff hist +353 Berthold Deimling →Première Guerre mondiale : Sa haine des Alsaciens
- 18:3328 mai 2019 à 18:33 diff hist +10 La Fidélité Annulation de la modification de 82.226.191.156 (d) Si ce petit jeu vous amuse... Balise : Annulation
- 07:5928 mai 2019 à 07:59 diff hist +2 Latrodectus geometricus →Distribution : Je n'ai pas entendu dire que l'Académie française eût remplacé le subjonctif par l'indicatif derrière "bien que"... mais sait-on jamais ?
27 mai 2019
- 16:2727 mai 2019 à 16:27 diff hist +556 Éole Revert vandalisme, retour à la dernière version saine
- 06:2227 mai 2019 à 06:22 diff hist +422 Parasite (film, 2019) →Synopsis : J'essaie d'enrichir le synopsis en m'introduisant moi aussi, subrepticement, dans l'article néerlandophone. Je ne sais pas non plus quel sera le résultat
20 mai 2019
- 06:5420 mai 2019 à 06:54 diff hist +103 Dialogus Dialogus est hélas disparu ; j'y avais participé voici quelques années mais je n'avais même pas songé à sauver ce que j'y avais écrit.
14 mai 2019
- 16:1714 mai 2019 à 16:17 diff hist +1 927 Berthold Deimling →Sous la République de Weimar et le national-socialisme : Suite de la traduction
- 07:1914 mai 2019 à 07:19 diff hist +773 Berthold Deimling →Première Guerre mondiale : Fin du service / fin de la guerre - Continuation de la traduction
13 mai 2019
- 19:5113 mai 2019 à 19:51 diff hist +1 804 Berthold Deimling →Le « Boucher d'Ypres » : J'essaie de continuer la traduction de l'article germanophone.
- 10:4213 mai 2019 à 10:42 diff hist +1 893 Berthold Deimling →Son rôle dans l'Incident de Saverne : Traduction du passage correspondant de l'article germanophone que je trouve fort objectif
7 mai 2019
- 19:087 mai 2019 à 19:08 diff hist +1 403 Mecklenburgisches Wörterbuch Je continue comme je peux mais je suis malade et, surtout, je constate que je me suis aventuré dans un sujet où je suis vraiment laïc. J'espère qu'un germaniste reverra. Mais je compte terminer et mettre les références tellement attendues..
- 14:467 mai 2019 à 14:46 diff hist +6 Mecklenburgisches Wörterbuch Que je suis distrait ! Corrections de quelques bévues.
- 13:377 mai 2019 à 13:37 diff hist +1 125 Mecklenburgisches Wörterbuch →Caractéristiques : Je continue, mais il me faudrait des connaissances plus fortes en germanistique
- 09:287 mai 2019 à 09:28 diff hist +13 Mecklenburgisches Wörterbuch J'ai pris une traduction plus proche de ce qu'on dirait en français : « Dictionnaire des parlers poitevins » plutôt que « Dictionnaire du poitevin ». J'ai commencé la suite mais on m'appelle pour un autre travail.
- 07:447 mai 2019 à 07:44 diff hist +282 N Mecklenburgisches Wörterbuch Traduction du chapeau de l'article germanophone correspondant
- 06:497 mai 2019 à 06:49 diff hist +256 Hermann Teuchert Petit ajout, tout simplement traduit de l'article germanophone. J'aimerais bien traduire le reste si...
- 06:207 mai 2019 à 06:20 diff hist +32 Théophilanthropie →Développement de la théophilanthropie : L'expression n'est pas claire : après avoir consulté la source indiquée, je la reformule.
14 avril 2019
- 17:2514 avril 2019 à 17:25 diff hist +169 Nimby Précision sur le livre dont une note a été tirée
10 avril 2019
- 11:2610 avril 2019 à 11:26 diff hist 0 Les Trois Voleurs →Synopsis : Petites corrections : je suis vraiment fatigué et je n'en reviens pas de ces fautes que j'ai commises
2 avril 2019
- 07:002 avril 2019 à 07:00 diff hist +922 Discussion utilisateur:Enrevseluj →Suppression de l’article Arrête avec tes mains : nouvelle section
1 avril 2019
- 17:411 avril 2019 à 17:41 diff hist +1 267 Antoine Vézina →Biographie : Pour qu'il y ait au moins quelque chose, je traduis l'article anglophone sans rien connaitre du personnage ni de la question. On est libre d'améliorer
26 mars 2019
- 11:0226 mars 2019 à 11:02 diff hist −34 Ensemble scolaire Notre-Dame « Les Oiseaux » →Liens externes : Le lien étant mort, j'essaie de mettre le plus voisin
- 10:0526 mars 2019 à 10:05 diff hist −298 Gouvernorat de Minya Revert de vandalismes probables
24 mars 2019
- 17:5524 mars 2019 à 17:55 diff hist +2 264 Les Trois Voleurs →Synopsis : J'ai traduit le synopsis italien mais je n'y comprends rien, comme à la plupart des films transalpins. Arrangez mon travail comme vous voulez
13 mars 2019
- 09:2813 mars 2019 à 09:28 diff hist −69 Club Atlético de Madrid Annulation de la modification de 92.184.105.94 (d) Vandalisme... avec faute d'orthographe comme signature Balise : Annulation
12 mars 2019
- 09:2312 mars 2019 à 09:23 diff hist +1 724 Noix de Grenoble Annulation de la modification de 88.179.178.213 (d) Revert vandalisme Balise : Annulation
6 mars 2019
- 00:416 mars 2019 à 00:41 diff hist +1 Rachida Dati →Vie privée : D'ailleurs consultez Google et on vous dira que le mot "arguant" n'est pas valide au scrabble
8 janvier 2019
- 12:348 janvier 2019 à 12:34 diff hist +2 903 Tarzan et la Chasseresse →Synopsis : Je traduis le synopsis germanophone. Si des gens avaient vu le film il pourraient intervenir utilement
25 décembre 2018
- 19:1225 décembre 2018 à 19:12 diff hist +728 Les Carabiniers →Synopsis : J'ai essayé d'enrichir le synopsis par un ajour pris à la Wikipédia italophone. Que ceux qui ont vu le film corrigent
22 décembre 2018
- 19:2222 décembre 2018 à 19:22 diff hist +381 Discussion:Quelles drôles de nuits →Une chose m'amuse... : nouvelle section
- 16:2322 décembre 2018 à 16:23 diff hist +1 323 Année sans été →Un exemple : la misère à Heiligenstein : Voici l'original en allemand de ce qu'a écrit Léonard Nebinger. On pourrait faire une meilleure présentation mais ce n'est pas de ma compétence.
11 décembre 2018
- 22:5311 décembre 2018 à 22:53 diff hist +688 N L'elisir d'amore (film, 1947) Je traduis le résumé, j'espère que d'autres complèteront
- 17:3411 décembre 2018 à 17:34 diff hist +2 332 Kurt Heißmeyer Passage traduit de la Wikipédia italophone ; quelle horreur !
- 14:3111 décembre 2018 à 14:31 diff hist +666 Kurt Heißmeyer →Après la guerre : Un aveu spontané au cours du procès
10 décembre 2018
- 20:1710 décembre 2018 à 20:17 diff hist +1 499 Kurt Heißmeyer →L'expérimentation : L'horreur... mais je ne sais pas reporter les références depuis l'article en portugais que j'ai partiellement traduit
- 19:1610 décembre 2018 à 19:16 diff hist −12 Kurt Heißmeyer →Après la guerre : Correction de la note qui ne renvoyait à rien
9 décembre 2018
- 20:449 décembre 2018 à 20:44 diff hist +1 020 Deux Nuits avec Cléopâtre →Synopsis : Pas compris grand chose, mais c'est un film italien
- 20:179 décembre 2018 à 20:17 diff hist +591 Selma Engel-Wijnberg Enrichissements tirés de l'article anglophone dont j'aurais dû peut-être partir ; du fait de l'origine de Selma j'étais parti du néerlandais
- 19:279 décembre 2018 à 19:27 diff hist +1 132 N Discussion:Selma Engel-Wijnberg →L'usage du passé simple dans les biographies
- 18:429 décembre 2018 à 18:42 diff hist +1 981 Quelles drôles de nuits →Synopsis : J'essaie de traduire mais je n'ai pas vu le film ; aux cinéphiles de corriger
- 14:299 décembre 2018 à 14:29 diff hist +2 501 Selma Engel-Wijnberg Traduction depuis l'article néerlandais