« Arsenic et Vieilles Dentelles (film) » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Eihel (discuter | contributions)
abus de langage
 
(61 versions intermédiaires par 38 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 :
{{titreVoir mis en formehomonymes|''Arsenic et vieillesVieilles dentelles''Dentelles (filmhomonymie)}}
{{Infobox Cinéma (film)
{{Voir homonymes|Arsenic et vieilles dentelles}}
| titre = Arsenic et Vieilles Dentelles
 
| image = Jean Adair Josephine Hull Cary Grant Arsenic and Old Lace 1944.jpg
'''''Arsenic et vieilles dentelles''''' (''Arsenic and Old Lace'') est un [[Cinéma américain|film américain]] de [[Frank Capra]], sorti en [[1944 au cinéma|1944]]. Il est adapté d'une [[pièce de théâtre]] [[Arsenic et vieilles dentelles (Kesselring)|homonyme]] en trois actes de [[Joseph Kesselring]], d'abord intitulée ''Bodies in Our Cellar'' (''Des cadavres dans notre Cave'') et jouée à [[Broadway]] de [[1941 au théâtre|1941]] à [[1944 au théâtre|1944]] et inspirée par la vie de [[Vera Renczi]].
| upright = 1.33
| légende = [[Jean Adair]], [[Josephine Hull]] et [[Cary Grant]].
| titre québécois =
| titre original = {{langue|en|Arsenic and Old Lace}}
| réalisation = [[Frank Capra]]
| scénario = [[Julius J. Epstein]]<br />[[Philip G. Epstein]]
| acteur = [[Cary Grant]]<br />[[Priscilla Lane]]<br />[[Raymond Massey (acteur)|Raymond Massey]]<br />[[Josephine Hull]]<br />[[Jean Adair]]
| production = [[Warner Bros.]]
| pays = {{États-Unis}}
| genre = [[Comédie noire]]
| durée = {{nombre|118|minutes}}
*| Dateannée de sortie := 1944
}}
[[File:Arsenic and Old Lace trailer (1944).webm|thumb|thumbtime=32|upright=1.5|Bande-annonce]]
'''''Arsenic et vieillesVieilles dentellesDentelles''''' (''{{Langue|en|Arsenic and Old Lace}}'') est un [[Cinéma américain|film américain]] deréalisé en 1941 par [[Frank Capra]], sorti aux [[États-Unis]] en [[1944 au cinéma|1944]]. Il est adapté d'une [[pièce de théâtre]]la [[Arsenic et vieillesVieilles dentelles (Kesselring)Dentelles|pièce de théâtre homonyme]] en trois actes de [[Joseph Kesselring]] inspirée par la vie de [[Vera Renczi]], d'abord intitulée ''Bodies in Our Cellar'' (''« Des cadavres dans notre Cave''cave ») et, jouée à [[Théâtre de Broadway|Broadway]] de [[1941 au théâtre|1941]] à [[1944 au théâtre|1944]] et inspirée par la vie de [[Vera Renczi]].
 
== Synopsis ==
Mortimer Brewster vient annoncer à ses deux tantes AbbyAdèle (Dorothy dans la pièce de Théâtre) et Martha, qui l'ont élevé, son prochain mariage avec la fille du révérend Harper, qui habite àla quelquesmaison dizaines de mètres ded'en face. Mais il découvre, caché dans un coffre sous la fenêtre, le cadavre d'un vieil homme. Ses deux tantes lui avouent alors, le plus ingénument et le plus naturellement du monde, qu'elles se sont fait une spécialité de supprimer les vieux messieurs seuls au monde en vue de leur rendre service<ref>{{Ouvrage|langue=fr|titre=Petit Larousse des films|lieu=Paris|éditeur=Larousse|année=2009|date=|passage=58-59|isbn=978-2-03-584322-7}}.</ref>, non sans prononcer poursur eux des élogesoraisons funèbres.
 
MortimerLa etmaison sesest vieillesaussi tanteshabitée envisagentpar deTheodore, fairefrère envoyerde en asile psychiatrique leur oncle et frèreMortimer. Theodore, unest passablement fou qui: il se prend pour le Président Roosevelt et sonne la charge à tout bout de champ avec un clairon ou en hurlant. C'est lui qui se charge de creuser les trous dans la cave pour les cadavres alors qu'il croit participer à la construction du canal de Panama.
 
Pour stopper l’activité meurtrière de ses tantes, Mortimer essaie de faire envoyer Theodore en asile psychiatrique.
Apparaît alors Jonathan Brewster, frère de Mortimer, un dangereux psychopathe — accompagné du couard Docteur Einstein qui l'a opéré plusieurs fois pour masquer son identité à la police — venu lui aussi cacher un cadavre dans la maison de ses tantes.
 
Apparaît alors Jonathan Brewster, l'autre frère de Mortimer, un dangereux meurtrier psychopathe — accompagné du couard Docteurdocteur Einstein qui l'a opéré plusieurs fois pour masquer son identité à la police — venu lui aussi cacher un cadavre dans la maison de ses tantes<ref>{{lien web|url=http://cineclap.free.fr/?film=arsenic-et-vieilles-dentelles&page=scene-03851#.YfEgkvjjIdU|titre=Arsenic et Vieilles Dentelles|site=cineclap}}</ref>.
== Commentaire ==
Le film est devenu un des grands classiques de la comédie américaine, remportant un succès qui ne faiblit pas les décennies passant. La gageure de l'adaptation cinématographique d'une pièce de théâtre pour en faire un film de près de deux heures en huis clos est devenu une référence en la matière, grâce à un dosage dans la graduation et l'accumulation progressive des situations, des effets et des retournements.
 
Ces éléments, dont la plupart figurent dans la pièce d'origine, sont servis par une interprétation qui a marqué les esprits, dont on retient surtout le couple formé par le piètre chirurgien esthétique [[Peter Lorre]] et son malheureux patient [[Raymond Massey (acteur)|Raymond Massey]], à qui il a fait la tête de la créature de [[Frankenstein (1931)|Frankenstein]] telle qu'elle était interprétée par [[Boris Karloff]], et surtout l'interprétation de [[Cary Grant]] qui échappe au ridicule dans sa plongée, progressive et ahurie, dans une simili-[[folie]].
 
== Autour du film ==
Lors du passage nocturne où la victime de Jonathan Brewster est descendue à la cave pour y être enterrée, on entend un arrangement musical inspiré de la [[Sonate pour piano nº 2 de Chopin|Marche funèbre]] de [[Frédéric Chopin]], harmoniquement réorchestrée avec un caractère lugubre et menaçant.
 
== Fiche technique ==
* Titre français : ''Arsenic et vieillesVieilles dentellesDentelles''
* Titre original : ''{{Langue|en|Arsenic and Old Lace}}''
* Réalisateur : [[Frank Capra]]
* Scénario : [[Julius J. Epstein]] et [[Philip G. Epstein]], d'après la [[Arsenic et vieillesVieilles dentelles (Kesselring)Dentelles|pièce éponymehomonyme]] de [[Joseph Kesselring]]
* Production : [[Frank Capra pour [[Warner Bros.]] ; producteur exécutif : [[Jack Warner]]
* Société de production et de distribution : [[Warner Bros.]]
* Musique : [[Max Steiner]]
* Photographie : [[Sol Polito]]
* Montage : [[Daniel Mandell]]
* Directeur artistique : [[{{lien|trad = Max Parker]]}}
* Costumes : [[Orry-Kelly]]
* Assistant réalisateur : [[Jesse Hibbs]]
* Pays d'origine : {{États-Unis}}
* Format : [[Noir et blanc]] - [[Formats de projection|1,37:1]] - son monophonique (RCA Sound System) - [[35 mm]]
* Genre : [[comédie noire]]
* Langue : [[anglais]]
* Durée : 118 minutes
* Dates de sortie :
* Genre : [[comédie]]
** {{États-Unis}} : {{date|1|septembre|1944|au cinéma}} (première à [[New York]]), {{date|23|septembre|1944|au cinéma}} (sortie nationale)
* Date de sortie :
:** {{États-UnisFrance}} : {{date|120|septembredécembre|19441946|au cinéma}}
:{{France}} : {{date|20|décembre|1946|au cinéma}}
 
== Distribution ==
* [[Cary Grant]] <small>(VF : François Richard)</small> : Mortimer Brewster, l'écrivain
* [[Priscilla Lane]] <small>(VF : Raymonde Reynard)</small> : Elaine Harper, la fille du pasteur et fiancée de Mortimer
* [[Raymond Massey (acteur)|Raymond Massey]] <small>(VF : [[Pierre Morin (acteur)|Pierre Morin]])</small> : Jonathan « Frankenstein » Brewster, le frère psychopathe de Mortimer
* [[Josephine Hull]] <small>(VF : [[Germaine Michel]])</small> : AbbyAdèle Brewster, la vieille tante et assassine
* [[Jean Adair]] : Martha Brewster, la vieille tante et assassine
* [[John Alexander (acteur)|John Alexander]] <small>(VF : [[Claude Péran]])</small> : Theodore « Roosevelt » Brewster, l'onclele frère fou
* [[Edward Everett Horton]] <small>(VF : [[Richard Francœur]])</small> : MMr. Witherspoon, le directeur de l'asile psychiatrique
* [[Raymond Massey (acteur)|Raymond Massey]] : Jonathan « Frankenstein » Brewster, le frère psychopathe de Mortimer
* [[Peter Lorre]] <small>(VF : [[Frédéric O'Brady]])</small> : le docteur allemand Einstein
* [[Grant Mitchell]] <small>(VF : [[Allain Dhurtal]])</small> : le révérend Harper, le voisin des tantes Brewster
* [[Jack Carson]] : l'agent O'Hara, le flic écrivain
* [[Garry Owen]] : le chauffeur de taxi
* [[Grant Mitchell]] : le révérend Harper, le voisin des tantes Brewster
* [[James Gleason]] : le lieutenant Rooney
* [[Jack Carson]] <small>(VF : [[Robert Dalban]])</small> : l'agent Patrick O'Hara, le flic écrivain
* [[John Ridgely]] : l'agent Saunders
* [[VaughanEdward GlaserMcNamara]] : le jugesergent Cullmande police Brophy
* [[Vaughan Glaser]] <small>(VF : [[Jean d'Yd]])</small> : le juge Cullman
* [[Charles Lane (acteur)|Charles Lane]] : un journaliste
* [[{{lien|trad = Chester Clute}} <small>(VF : [[Camille Guérini]])</small> : le docteur Gilchrist
* [[Edward Everett Horton]] : M. Witherspoon, le directeur de l'asile psychiatrique
* [[Edward McWade]] <small>(VF : [[Paul Villé|Paul Ville]])</small> : Mr. Gibbs
* [[Chester Clute]] : le docteur Gilchrist
* [[Garry Owen (acteur)|Garry Owen]] : le chauffeur de taxi
* [[Charles Lane (acteur)|Charles Lane]] <small>(VF : un[[Albert Montigny]])</small> : le premier journaliste
* [[Hank Mann]] : le second journaliste avec un appareil photo
* [[Spencer Charters]] : l'employé de l'état-civil
 
== Analyse ==
Le film est devenu un des grands classiques de la comédie américaine, remportant un succès qui ne faiblit pas les décennies passant. La gageure de l'adaptation cinématographique d'une pièce de théâtre pour en faire un film de près de deux heures en huis clos est devenu une référence en la matière, grâce à un dosage dans la graduation et l'accumulation progressive des situations, des effets et des retournements.
 
Ces éléments, dont la plupart figurent dans la pièce d'origine, sont servis par une interprétation qui a marqué les esprits, dont on retient surtout lel'interprétation de [[Cary Grant]] qui échappe au ridicule dans sa plongée, progressive et ahurie, dans une simili-[[folie]], et celle du couple formé par le docteur Einstein (le piètre chirurgien esthétique joué par [[Peter Lorre]]) et Jonathan Brewster, son malheureux patient ([[Raymond Massey (acteur) |Raymond Massey]]), à qui il a fait la tête de la créature de [[Frankenstein (film, 1931) |Frankenstein]] telle qu'elle était interprétée par [[Boris Karloff]], etce surtoutdernier l'interprétationayant decréé [[Caryle Grant]]personnage quide échappeJonathan auBrewster ridiculesur dans sa plongéescène, progressiveavec etdéjà ahurie,le dansclin uned’œil simili-[[folie]]à Frankenstein.
 
== Autour du film ==
* [[August Strindberg]] est cité par le héros, Mortimer Brewster (Cary Grant), qui compare l'histoire de sa famille excentrique, perturbée et meurtrière à ce que cela donnerait « si Strindberg écrivait [[Hellzapoppin]] »…
 
== Commentaire ==
Le premier numéro de Radio-Loisir, futur [[Télérama]], daté du {{date-|2 février 1947}} contient une critique du film signée de [[Roger Fressoz]], futur directeur du [[Canard enchaîné]]
 
== Notes et références ==
{{Références}}
 
== Voir aussi ==
 
=== ArticleArticles connexeconnexes ===
* [[Joseph Kesselring]]
* [[Comédie policièrenoire]]
* [[Intoxication à l'arsenic]]
 
=== LienLiens externeexternes ===
{{Liens}}
 
{{Palette|Frank Capra}}
=== Lien externe ===
* ''[http://www.imdb.com/title/tt0036613/combined Arsenic et vieilles dentelles]'' sur l'[[Internet Movie Database]]
 
{{Portail|Timecinéma Warneraméricain|années 1940|humour|cinémaTime américainWarner}}
 
[[Catégorie:Film américain sorti en 1944]]
[[Catégorie:Comédie noire américaine]]
[[Catégorie:TueurFilm mettant en sériescène auun cinématueur en série]]
[[Catégorie:AdaptationFilm d'unesur pièceun de théâtre au cinémaassassinat]]
[[Catégorie:Film sur la chirurgie esthétique]]
[[Catégorie:Adaptation d'une pièce de théâtre américaine au cinéma]]
[[Catégorie:Film se déroulant à New York]]
[[Catégorie:Film de Warner Bros]]
[[Catégorie:Film réalisé par Frank Capra]]
[[Catégorie:Film américain en noir et blanc]]
[[Catégorie:Film se déroulant à Brooklyn]]
[[Catégorie:Film en anglais]]
[[Catégorie:Film avec une musique composée par Max Steiner]]
[[Catégorie:Empoisonnement à l'arsenic dans la fiction]]