Utilisateur:Ebthsi/Brouillon

La bibliothèque X̱wi7x̱wa

modifier
La maison longue de la First Nations House of Learning (FNHL), UBC, Vancouver, BC, Canada

La bibliothèque X̱wi7x̱wa (X̱wi7x̱wa Library) (prononcé ‘whei-wha’, écho ou copie en langue squamish) est une bibliothèque autochtone intégrée au réseau des bibliothèques de l’Université de la Colombie-Britannique (en anglais University of British Columbia, en abrégé UBC) située à Vancouver, en Colombie-Britannique, au Canada, sur les territoires non-cédés, traditionnels et ancestraux des nations Coast Salish des peuples Musqueam, Squamish et Tsleil-Waututh. Il s’agit de la seule bibliothèque autochtone d’une bibliothèque universitaire au Canada.

Historique

modifier

La First Nations House of Learning (FNHL): une maison longue et une bibliothèque

modifier

Le 25 mai 1993, la Maison d’apprentissage des Premières Nations, affiliée à l’Université de la Colombie Britannique (UBC), est fondée et reçoit, sous forme de don, la collection de recherche du Native Indian Teacher Education Program (NITEP). Le nouvel organisme comprend une maison longue (longhouse) et, dans un bâtiment séparé, la bibliothèque X̱wi7x̱wa, dont le nom est un « cadeau » offert, à l’occasion d’une cérémonie, par le chef de la nation squamish, Simon Baker.[1]  (Doyle et al., 2015, p. 108-109)

En 2005, la bibliothèque devient partie intégrante du réseau des bibliothèques de l’Université de la Colombie Britannique

La bibliothèque X̱wi7x̱wa joue aujourd’hui un rôle majeur dans le développement de l’éducation autochtone en Colombie-Britannique et à travers le monde, en contribuant à l’autochtonisation des savoirs, à la décolonisation et à la réconciliation.

Mission

Dans la mesure où les courants conventionnels d’organisation des connaissances sont biaisé par les cultures dominantes et invisibilisent les récits autochtones et les luttes d’auto-détermination, il est entendu que les missions de la bibliothèque X̱wi7x̱wa consistent à rendre visibles les perspectives autochtones.

  • Dans leurs dimensions politiques, culturelles et intellectuelles
  • En mettant en évidence les valeurs et les protocoles selon ces perspectives
  • Afin que les ontologies et les épistémologies autochtones puissent informer l’organisation des connaissances sur le plan des classifications et des descriptions. (Doyle, 2006, p.1-2)

Library and archival systems were not developed for Aboriginal knowledge systems, suppressed knowledge, or traumatic histories. They aren’t designed for questions from the community […] First Nations House of Learning Subject Headings, and Xwi7xwa classification system are designed to address some of the systematic misrepresentations. (Lawson, 2014)

Collections

Plus de 20,000 documents constituent la collection de la bibliothèque X̱wi7x̱wa. Le fonds comprend, sur des supports traditionnels et numériques, des monographies, des medias audio-visuels, de la littérature grise, des périodiques, des dissertations, des cartes, des affiches, des realias, des collections spéciales et des archives. Le catalogue est intégré à celui des bibliothèques de l’Université de la Colombie Britannique. (Doyle et al., 2015, p.109)

Les documents proviennent d’universitaires et de chercheurs autochtones ou sont produits par des organismes des Premiers Peuples, des conseils de bande, des écoles, des maisons d’édition, des écrivains. Sont aussi inclus des documents fidèles aux perspectives autochtones, des zines, des documents locaux et issus de contextes émergeants ou historiques.

En tant que lieu public, la bibliothèque X̱wi7x̱wa offre des documents souvent uniques et rares qui contribuent à la continuité, à la revitalisation et à l’innovation des intérêts et des collectivités autochtones. (Doyle et al., 2015, p.116)

Système de classification

While prominent in Canada, the Brian Deer Classification System may be difficult to adapt outside of Canadian settings, given the specifics of the content. Nevertheless, the experiences of the construction and application of this scheme may help other indigenous communities that are unable to hire a trained professional to make useful the collections they possess. (Gosart, 2021, p.299).

Vedettes-matière et thésaurus de la Maison d’apprentissage des Premières Nations

Le thesaurus de la First Nations House of Learning (FNHL) s’efforce de donner une alternative au système des vedettes-matière de la Bibliothèque du Congrès considérées comme obsolètes ou péjoratives. La compilation des sujets et des concepts aspire à une représentativité fiable des connaissances autochtones (indigenous knowledge). Les termes retenus traduisent des perspectives autochtones qui ne proviennent pas de la littérature spécialisée. De manière significative, le thésaurus de la bibliothèqueX̱wi7x̱wa, n’utilise pas de terminologie anthropologique mais les noms de groupes et de nations auxquels s’identifient les Premiers Peuples eux-mêmes. De même, les descriptions non-autochtones de certains documents sont remaniées afin de refléter des perspectives autochtones. Dans tous les cas, l’élaboration des vedettes-matière est développée à partir de sources autochtones qui font autorité. (Kam, 2007, p.21).

Notes et références

modifier
  1. A.M. Doyle, K. Lawson et S. Dupont, « Indigenization of Knowledge Organization at the Xwi7xwa Library », Journal of Library and Information Studies, vol. 13, no 2,‎ , p. 108-109 (lire en ligne)