Utilisateur:Mike1217/Brouillon
- → N'hésitez pas à publier sur le brouillon un texte inachevé et à le modifier autant que vous le souhaitez.
- → Pour enregistrer vos modifications au brouillon, il est nécessaire de cliquer sur le bouton bleu : « Publier les modifications ». Il n'y a pas d'enregistrement automatique.
Si votre but est de publier un nouvel article, votre brouillon doit respecter les points suivants :
- Respectez le droit d'auteur en créant un texte spécialement pour Wikipédia en français (pas de copier-coller venu d'ailleurs).
- Indiquez les éléments démontrant la notoriété du sujet (aide).
- Liez chaque fait présenté à une source de qualité (quelles sources – comment les insérer).
- Utilisez un ton neutre, qui ne soit ni orienté ni publicitaire (aide).
- Veillez également à structurer votre article, de manière à ce qu'il soit conforme aux autres pages de l'encyclopédie (structurer – mettre en page).
- → Si ces points sont respectés, pour transformer votre brouillon en article, utilisez le bouton « publier le brouillon » en haut à droite. Votre brouillon sera alors transféré dans l'espace encyclopédique.
Mali, ô Mali | ||||||||
Auteur | Erik Orsenna | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pays | France | |||||||
Genre | Roman | |||||||
Éditeur | Stock | |||||||
Date de parution | 2014 | |||||||
Couverture | Bernard Descamps | |||||||
Chronologie | ||||||||
| ||||||||
modifier |
Mali, ô Mali est un roman publié en 2014, aux éditions Stock, par Erik Orsenna. Il met en scène un personnage issu d'un autre roman, Madame Bâ, qui revient dans son Mali natal, durant la guerre, pour le délivrer des bandits et djihadistes. Il relate donc le ressenti des habitants du sud du Mali par rapport à la guerre, mais également à la situation politique et démographique du pays. Comme dans le premier opus, les rapports entre France et Mali sont également mis en lumière.
Résumé
modifierMarguerite Bâ, née Dyumasi, est en retraite à Villiers-le-Bel, en banlieue parisienne, mais est appelée par d'autres femmes d'origine malienne à résoudre la crise née de l'offensive islamiste en retournant dans son pays d'origine. Elle manifeste tout d'abord une certaine réticence, mais se laisse convaincre en raison de son sentiment d'appartenir à l'ensemble des Grandes Royales, d'être la Jeanne d'Arc africaine. Elle fait donc ses adieux et part avec son petit fils, Michel, lequel a acquis récemment une certaine notoriété en tant que musicien. Dans ce début du roman, comme dans le précédent, la narratrice est Madame Bâ. Ils prennent ensuite l'avion (après une altercation à l'aéroport avec des admirateurs des Touaregs, qu'elle considère comme des bandits), et dedans, alors qu'ils survolent le Sahara, elle renomme Michel en Ismaël (du nom du personnage biblique, fils illégitime d'Abraham) et lui demande de raconter son histoire afin de forger sa légende. A partir de ce point et durant la majeure partie du récit, le narrateur est Ismaël. Les personnages arrivent ensuite à Bamako, où Madame Bâ reçoit les témoignages des nombreux membres de sa famille hébergés là car ils ont fui le Nord occupé.