Utilisateur:Vladimirhawryluk/Brouillon

Depuis plusieurs années, lorsque sur l’ordinateur, on compose Vladimir Hawryluk Constitution ukrainienne – Wikipedia, apparait en première ligne, en ukrainien, en lettres cyrilliques : Trofymuk Miroslav Stepanovych. (Voir la photocopie du document N°1). Il s’agit d’un article autopublicitaire, de 9 pages, dans lequel M. Trofymuk décrit lui-même sa biographie, ses publications, ses interviews illustrées de sa photo et de nombreuses autres. (Voir la photocopie du document N° 2). Wikipedia qualifie ce genre d’article d’autoréclame, spam, (lorsque dans un article, une personne se vente d’une façon émotionnelle), et, d’autopiar ,lorsqu’une personne écrit personnellement sur elle-même. Dans cet article, dans la rubrique Traductions dans d’autres langues, M. Trofymuk cite le titre de mon livre et rajoute : « La Traduction en langue française du texte de la Constitution ukrainienne 1710 et des notes (ont été faites par V. H.) sur la base de la traduction de Miroslav Trofymuk en langue ukrainienne « moderne (pp. 25-62, 95-163). » S’il se considère comme scientifique, il devrait savoir qu’il est tenu d’appliquer une preuve de son affirmation. Or, il ne le fait pas et cela pour la simple raison qu’il s’agit d’une contrevérité de M. Trofymuk qui porte ainsi une grave atteinte à mes droits d’auteur. Voici une des preuves suffisantes concernant le texte de la Constitution. A la fin du premier article est mentionnée la religion juive que l’on désigne comme vero praestigioso judaïsmo.Tout en affirmant qu’il a traduit son texte ukrainien du texte latin, M. Trofymuk traduit sciemment cette expression comme obloudnyï youdaïsm – le judaïsme mensonger Une telle erreur semble incompréhensible, surtout si elle est commise par le co-auteur d’un Dictionnaire latin-ukrainien. Il porte un préjudice très grave à la Constitution. Quant aux notes – une autre contrevérité évidente et volontaire. Dans son livre, les notes parfois rédigées en 2-3 lignes, occupent 11 pages (118-128). Dans mon livre, elles occupent 83 pages (83-167). Elles sont non seulement plus nombreuses, mais aussi complètes que possible, pour éclairer certains faits et événements auxquels on fait allusion dans la Constitution. On peut souligner, en passant, que M. Trofymuk consacre à peine deux pages (118-119) à la biographie de Pylyp Orlyk – principal auteur de la Constitution, alors que je lui consacre 10 pages (83-92). Rien qu’en comparant ces notes, non seulement leur nombre, mais surtout leur contenu, on peut se rendre compte que contrairement à ce qu’affirme M. Trofymuk, je ne me suis pas inspiré de ses notes. M. Trofymuk a été informé d’une façon très précise dans ma lettre du 19.12.2012 de ses contrevérités. Mais il a refusé de les prendre en considération. Ainsi, dans sa réponse adressée au recteur de l’Université de Lviv, M. Ivan Vakartchouk, et que ce lui-ci m’a fait parvenir, il écrit – entre autres – je résume, qu’il n’avait jamais publié une information concernant sa personne ou son activité sur Internet : page V. Hawryluk Constitution ukrainienne, et même qu’il ne l’a pas trouvée, (il cite Google et non pas Wikipedia où elle se trouve), et, en définitive, selon lui, il n’existe aucune page sur Internet V. Hawryluk Constitution ukrainienne…

XXX Etant donné que cet article sur Internet Wikipedia avec la mention « non vérifiée », il a le caractère d’autoréclame, et que, malgré les preuves que je lui avais fournies, M. Trofymuk continue à les ignorer, persiste à les maintenir, et qu’enfin, il me calomnie en attaquant mes droits d’auteur, etc., je suggère que son article avec sa biographie soient supprimés comme d’ailleurs Wikipedia mentionne de le faire.