Wikipédia:Atelier typographique/juin 2012
ÿ (chez Oracle)
modifierVoir :
dagger (au Bistro)
modifierVoir :
à propos du signe signe †. Alphabeta (d) 6 juin 2012 à 15:28 (CEST)
Al-Qaida, al-Qaida, Al-Qaïda... (au Bistro)
modifierVoir :
Article Jean le Baptiste
modifierDepuis que je suis arrivé sur WP (2 ans), il y a un bandeau sur l'article Jean le Baptiste qui dit que la typographie de l'article ne respecte pas les conventions. Personnellement je ne sais absolument pas ce qui est en cause et cet article me semble, au plan de la typographie, pareil aux autres. Quelqu'un peut-il jeter un œil et soit retirer le bandeau, soit indiquer clairement ce qu'il y a à faire ? D'avance merci. Michel Abada (d) 26 juin 2012 à 21:58 (CEST)
- J’ai retiré le bandeau {{typo}}, la qualité orthotypographique de l’article pouvant maintenant être qualifiée de standard. Alphabeta (d) 27 juin 2012 à 20:00 (CEST)
- Merci pour votre travail. Cordialemnt. Michel Abada (d) 27 juin 2012 à 20:05 (CEST)
Bonjour,
Comment typographier correctement le nom de cet établissement « Musée du général Leclerc de Hauteclocque et de la Libération de Paris – Musée Jean-Moulin » ? En particulier, faut-il mettre une majuscule aux deux occurrences de Musée et au mot Libération ?
Merci d'avance pour votre expertise.--Bapti ✉ 29 juin 2012 à 18:00 (CEST)
- Le Petit Larousse illustré 2012, 2011 (ISBN 978-2-03-584097-4), XXXII pages + 1972 pages, illustré, 29 cm, 44,90 euros (prix figurant en quatrième de couverture) est un guide particulièrement sûr, or on y trouve une entrée intitulée « Libération de Paris » (avec un grand L). Voilà déjà un premier problème aplani. Alphabeta (d) 1 juillet 2012 à 17:54 (CEST)
- L’Atelier typographique a beaucoup hésité (et sans trancher) sur les noms de musées. Ces hésitations perpétuelles me font maintenant conclure que la seule solution est de s’aligner sur le LRTUIN en écrivant musée avec un petit m. Par exemple : Musée de la Contrefaçon (titre d’article), « le musée de la Contrefaçon » et (au moins en première analyse) Musée du général Leclerc de Hauteclocque et de la Libération de Paris – musée Jean-Moulin (titre d’article), « le musée du général Leclerc de Hauteclocque et de la Libération de Paris – musée Jean-Moulin ». Alphabeta (d) 1 juillet 2012 à 18:06 (CEST)
- Mais pour d’éventuels traits d’union à rajouter, j’arrive un peu au bout de mon latin... Alphabeta (d) 1 juillet 2012 à 18:07 (CEST)
Un "M" minuscule à "musée" (car ce n'est pas un nom propre sauf en titre d'article car premier mot du titre), un "G" majuscule à "Général" (premier mot du nom du musée) et aussi un "L" majuscule à "Libération de Paris" qui porte une majuscule et désigne la libération de la ville en août 1944 quand il n'y a pas de précision. Pour les traits d'union, par défaut, j'en mettrais selon les habitudes sur les noms officiels (noms de rue, d'écoles, de communes, etc. en France) sauf si l'usage est clairement contre, en tout cas, si trait d'union entre Jean et Moulin, il en faut ailleurs aussi et vice versa. Mon opinion :
- titre d'article : Musée du Général-Leclerc-de-Hauteclocque-et-de-la-Libération-de-Paris – musée Jean-Moulin ou Musée du Général Leclerc de Hauteclocque et de la Libération de Paris – musée Jean Moulin.
GabrieL (d) 2 juillet 2012 à 10:45 (CEST)
- Fait. Article renommé en Musée du Général-Leclerc-de-Hauteclocque-et-de-la-Libération-de-Paris – musée Jean-Moulin. Merci pour votre expertise.--Bapti ✉ 3 juillet 2012 à 16:44 (CEST)
Merci aux intervenants de jeter un œil sur le sujet connexe suivant : Wikipédia:Atelier typographique/juillet 2012#le lycée du Douanier-Rousseau ou le lycée Douanier Rousseau. Alphabeta (d) 3 juillet 2012 à 19:11 (CEST)