Wikipédia:Atelier typographique/mars 2011
Apostrophe et autres chiures de mouche
modifierVoir :
où l’on se demande pourquoi l’apostrophe a pris une forme droite avec l’apparition des machines à écrire... Alphabeta (d) 5 mars 2011 à 20:57 (CET)
L’apostrophe a été évoquée pour la dernière fois dans l’Atelier dans :
Majuscule dans les noms de guerres
modifierBonjour. j'ai demandé le renommage de la Première Guerre d'Illyrie en Première guerre d'Illyrie suivant la règle en la matière qui dit : « Dans une dénomination désignant un événement historique, on met une minuscule au générique et une majuscule au spécifique »: ex : la bataille d'Angleterre, la guerre du Golfe, ainsi que le rappellent le Trésor de la langue française au Québec ou encore l'Usage des majuscules en français sur wikipédia.Peut-on confirmer cela à LPLT (d · c · b) pour qu'il puisse opérer le changement [1]. Merci. Mogador ✉ 12 mars 2011 à 12:26 (CET)
Louis Guéry, Dictionnaire des règles typographiques, Les Guides du Centre de formation et de perfectionnement des journalistes, 2e édition corrigée et augmentée, 2000, 282 pages (ISBN 2908056-27-5), pages 106 et 107, sub verbo Guerres :
GUERRES. Dans les noms de guerres, batailles, expéditions militaires, etc. :
- — les mots guerre, bataille, combat, etc. se composent en bas des casse s’ils sont suivis du nom qui les distingue. Ce sont ces noms qui les déterminent qui prennent la capitale :
- la guerre de Sécession, la guerre de Cent Ans, la guerre des Six-Jours, le combat des Trente, la bataille de la Plaine-des-Joncs, l’expédition de Suez.
- — ils prennent une capitale lorsque l’ensemble forme un véritable nom propre :
- la Grande Guerre, la Seconde Guerre mondiale, la Longue Marche.
♦ mais on écrit en bas de casse :
- Il passera en conseil de guerre. Sa guerre n’a duré que... Cela a marqué la fin de la guerre froide.
PCC (pour copie conforme) mais il s’agit d’une recopie manuelle et non d’un copier-coller, alors merci de me signaler ce qui pourrait paraître douteux. Les mots soulignés le sont aussi dans l’original. Alphabeta (d) 30 mars 2011 à 16:59 (CEST)
- La lecture de Louis Guéry m’incite à écrire :
- * les guerres d’Illyrie
- * la première guerre d’Illyrie
- Alphabeta (d) 30 mars 2011 à 17:53 (CEST)
Question voisine posée dans : Wikipédia:Atelier typographique/février 2011#Majuscule (encore) des événements historiques... Alphabeta (d) 30 mars 2011 à 17:59 (CEST)
Trouvé dans le Petit Larousse pour 2011, édité en 2010 :
- une entrée « Algérie (guerre d’) [1964 - 1962] » ;
- une entrée « Espagne (guerre civile d’) [1936 - 1939] » ;
- une entrée « Golfe (guerre du) [août 1990 - février 1991] » ;
- une entrée « Indochine (guerres d’) [1946 - 1975] » ;
- une entrée « Iran-Iraq (guerre), guerre qui opposa l’Iran à l’Iraq de 1980 à 1988. » ;
- une entrée « Viêt Nam (guerre du), nom donné par les Américains au conflit qui opposa de 1954 à 1975 [...] » ;
avec une petit g à guerre. On écrira donc sans crainte « les guerres d’Illyrie ». On écrira aussi « la première guerre d’Illyrie » en refusant d’y voir un « ensemble form[ant] un véritable nom propre » tel que ceux signalés par Louis Guéry. Alphabeta (d) 31 mars 2011 à 21:01 (CEST)
J’ai aussi vérifié dans ce même Petit Larousse pour 2011 édité en 2010 que l’on trouvait bie des exemples des deux autres cas de figure indiqués par Louis Guéry :
- « ensemble form[ant] un véritable nom propre » :
- entrée « Guerre folle (1485 - 1488) » ;
- entrée « Guerre mondiale (Première) » ;
- entrée « Guerre mondiale (Seconde) » ;
- et :
- entrée « guerre froide, état de tension qui opposa de 1945 à 1990 [...] ».
Tokyo vs Tōkyō au Bistro
modifier« Tokyo vs Tōkyō », question a nouveau évoquée, au Bistro cette fois :
Excès de typo à l'anglaise
modifier« Excès de typo à l'anglaise : majuscules très fréquentes dans les articles (fr) » constaté au Bistro :
de Le Portel ???
modifierVoir :
à propos de du X et non de Le X dans les toponymes : pas tout à fait de l’orthotypographie mais presque... Alphabeta (d) 19 mars 2011 à 13:41 (CET)
Seuil du Poitou
modifierBonjour. Je ne mettrais pas de majuscule à Seuil du Poitou, comme baie des Anges, etc. d'après WP:CT. Qu'en pensez-vous ? Cordialement, Jack ma ►discuter 22 mars 2011 à 20:01 (CET)
- Moi aussi, de façon intuitive, je suis porté à écrire « le seuil du Poitou » ; mais le titre d’un article de Wikipédia commence toujours par une majuscule, le titre est donc : Seuil du Poitou. Alphabeta (d) 29 mars 2011 à 18:26 (CEST)
- Le Petit Robert des noms propres 2011 : dictionnaire illustré, paru en 2010, (ISBN 978-2-84902-740-0) (rédaction dirigée par Alain Rey, XXIV pages + 2470 pages + atlas + chronologie, 25 cm, 59 euros : 40000 noms propres) indique sous l’entrée Poitou : « POITOU, n. m. [...] Du point de vue géographique, le Poitou est constitué principalement par une plaine de terrains jurassiques qui, entre Massif armoricain et Massif central, met en communication le Bassin aquitain et le Bassin parisien : c’est le seuil du Poitou. [...] » On écrit donc bien (comme je l’avais supposé) « le seuil du Poitou » avec un petit s à seuil. Alphabeta (d) 30 mars 2011 à 12:50 (CEST)
- Merci Alphabeta. Comme pour le seuil de Naurouze, et conformément aux conventions typographiques pour les toponymes parfois complexes. Jack ma ►discuter 1 avril 2011 à 08:27 (CEST)
- Le Petit Robert des noms propres 2011 : dictionnaire illustré, paru en 2010, (ISBN 978-2-84902-740-0) (rédaction dirigée par Alain Rey, XXIV pages + 2470 pages + atlas + chronologie, 25 cm, 59 euros : 40000 noms propres) indique sous l’entrée Poitou : « POITOU, n. m. [...] Du point de vue géographique, le Poitou est constitué principalement par une plaine de terrains jurassiques qui, entre Massif armoricain et Massif central, met en communication le Bassin aquitain et le Bassin parisien : c’est le seuil du Poitou. [...] » On écrit donc bien (comme je l’avais supposé) « le seuil du Poitou » avec un petit s à seuil. Alphabeta (d) 30 mars 2011 à 12:50 (CEST)
A ou À ?
modifierVoir :