Discussion:Agnes Chow
Dernier commentaire : il y a 4 ans par Ydecreux dans le sujet Francisation
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Francisation
modifierJe doute que ce soit pertinent de franciser le nom anglais d’une hongkongaise. — Thibaut (discuter) 15 décembre 2019 à 14:19 (CET)
- @Thibaut120094 à voir selon les sources (une rapide recherche tend effectivement à donner une majorité de « Agnes »). Notification des principaux rédacteurs pour avis @Ydecreux et @Srount. Cdlt, Vigneron * discut. 15 décembre 2019 à 14:44 (CET)
- Suivre les sources. Agnes semble dominant. En outre, c'est une ancienne citoyenne britannique : [1]. La presse francophone prend des libertés en y ajoutant un accent. — GrandCelinien (discuter) 15 décembre 2019 à 15:57 (CET)
- Bonjour, au début je me suis basé sur les sources que j'avais choisies, qui étaient en français, mais sur les réseaux sociaux elle écrit son surnom anglophone sans accent : Twitter, Instagram. Je suis favorable au retrait de l'accent dans le titre et dans l'article. Ydecreux (discuter) 15 décembre 2019 à 17:26 (CET)
- Suivre les sources. Agnes semble dominant. En outre, c'est une ancienne citoyenne britannique : [1]. La presse francophone prend des libertés en y ajoutant un accent. — GrandCelinien (discuter) 15 décembre 2019 à 15:57 (CET)
- Ne pas suivre les sources. Il n'y a pas lieu de prendre la liberté de mettre un accent, c'est un nom anglais. La prononciation du prénom est d'ailleurs bien différente en anglais (y compris kongkongais j'imagine). ᖷᖴ 16.12.19 9:46 CET
- Je viens de demander le renommage. Ydecreux (discuter) 16 décembre 2019 à 10:21 (CET)