Discussion:Dentifrice d'éléphant/LSV 18890
Dernier commentaire : il y a 4 ans par GhosterBot dans le sujet Dentifrice d'éléphant
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Archivage de la discussion
modifierCette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.
Dentifrice d'éléphant
modifier
Proposition refusée. L’anecdote suivante, proposée par Raresvent, a été rejetée par Fanfwah et la discussion est conservée pour archivage.
- Le dentifrice d'éléphant (photo) est utilisé pour des démonstrations en classe.
Proposant : Raresvent (discuter) 19 juin 2020 à 11:06 (CEST)
Discussion :
- Elephant's toothpaste may be used in US classrooms (and the article has been pirated on the :en wiki without acknowledgment), but is that the case in France ? Michelet-密是力 (discuter) 19 juin 2020 à 17:01 (CEST)
- A-t-on une quelconque source en français appelant ce truc « dentifrice d'éléphant » en français (autre que le lien en bas de l'article qui est lui-même un wiki) ? SenseiAC (discuter) 19 juin 2020 à 20:21 (CEST)
- Bonne question, ça a plutôt l'air d'être "jet de mousse" l'option privilégiée en français... --BerwaldBis (discuter) 19 juin 2020 à 20:49 (CEST)
- C'est utilisé en français oui, par exemple [1], [2] ou [3]GK-romain (discuter) 20 juin 2020 à 00:00 (CEST)
- Ce sont plutôt des traductions qu'une utilisation courante réelle, voir wikt:dentifrice d'éléphant (page inexistante) versus en:wikt:elephant's toothpaste. Michelet-密是力 (discuter) 20 juin 2020 à 15:54 (CEST)
- Y a-t-il plus de sources pour l'utilisation de "jet de mousse" ? C'est quoi l'utilisation courante "réelle" ? GK-romain (discuter) 22 juin 2020 à 11:54 (CEST)
- C'est justement la question que nous nous posons GK-romain ! En réalité, il semblerait qu'il n'y ait pas vraiment d'utilisation courante réelle du mot en français autre que la traduction littérale (« dentifrice d'éléphant ») et/ou qu'une image de compte rendu d'effet (« jet de mousse ») tout simplement parce que cette expérience est de toute évidence un "tube" pédagogique américain mais est complètement ignorée en nos contrées européennes (pas seulement en pays francophones à voir les interwikis)... Peut-être dans les écoles de nos camarades québécois (ce qui permettrait de trancher sur le terme français le plus usuel du coup) ? --BerwaldBis (discuter) 22 juin 2020 à 13:14 (CEST)
- D'accord avec GK-romain. Ca a quand même l'air d'être utilisé : [4], [5], [6], [7]... --Raresvent (discuter) 22 juin 2020 à 16:06 (CEST)
- Utilisé, oui, mais à chaque fois avec des guillemets, indiquant bien une traduction plus qu'une expression lexicalisée...--BerwaldBis (discuter) 25 juin 2020 à 13:05 (CEST)
- D'accord avec GK-romain. Ca a quand même l'air d'être utilisé : [4], [5], [6], [7]... --Raresvent (discuter) 22 juin 2020 à 16:06 (CEST)
- C'est justement la question que nous nous posons GK-romain ! En réalité, il semblerait qu'il n'y ait pas vraiment d'utilisation courante réelle du mot en français autre que la traduction littérale (« dentifrice d'éléphant ») et/ou qu'une image de compte rendu d'effet (« jet de mousse ») tout simplement parce que cette expérience est de toute évidence un "tube" pédagogique américain mais est complètement ignorée en nos contrées européennes (pas seulement en pays francophones à voir les interwikis)... Peut-être dans les écoles de nos camarades québécois (ce qui permettrait de trancher sur le terme français le plus usuel du coup) ? --BerwaldBis (discuter) 22 juin 2020 à 13:14 (CEST)
- Y a-t-il plus de sources pour l'utilisation de "jet de mousse" ? C'est quoi l'utilisation courante "réelle" ? GK-romain (discuter) 22 juin 2020 à 11:54 (CEST)
- Ce sont plutôt des traductions qu'une utilisation courante réelle, voir wikt:dentifrice d'éléphant (page inexistante) versus en:wikt:elephant's toothpaste. Michelet-密是力 (discuter) 20 juin 2020 à 15:54 (CEST)
- C'est utilisé en français oui, par exemple [1], [2] ou [3]GK-romain (discuter) 20 juin 2020 à 00:00 (CEST)
- Bonne question, ça a plutôt l'air d'être "jet de mousse" l'option privilégiée en français... --BerwaldBis (discuter) 19 juin 2020 à 20:49 (CEST)
- Une expression étrange et, malgré cela, effectivement passée dans la langue pourrait faire un sujet. Une expression étrange et très peu usitée, non, àmha. --Fanfwah (discuter) 27 juin 2020 à 10:43 (CEST)
Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001)
1 juillet 2020 à 13:03 (CEST)
Raresvent : ton anecdote proposée le 2020-06-19 11:06:00 a été refusée. GhosterBot (10100111001)
1 juillet 2020 à 13:03 (CEST)