Discussion:Fiction interactive

Dernier commentaire : il y a 4 ans par Auraes dans le sujet Modifications récentes
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

TV interactive

modifier

Je supprime la tv interactive : autopromotion sans intérêt qui n'a rien à voir avec les jeux d'aventures textuels.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 83.192.142.146 (discuter), le 2 mai 2005 à 00:39

Titre

modifier

Bonjour. J'aimerais savoir si le titre est justifié par un usage, ou si c'est juste la traduction du titre anglais. Sans usage, il est plus clair de renommer celui-ci en jeu d'aventure textuel[le] ? Merci. bayo 19 février 2008 à 12:12 (CET)Répondre

Bonjour, effectivement le titre est calqué sur le titre anglais. Il est envisageable si vous le souhaitez de renommer l'article et de faire une redirection de "fiction interactive" vers "jeu d'aventure textuel" (je pense que c'est le jeu qui est textuel, plus que l'aventure) garvalf 22 février 2008
Merci. On se retrouve en effet avec des quiproquos amusant, dans la première phrase de Jeu d'aventure par exemple. bayo 22 février 2008 à 21:08 (CET)Répondre
Bonjour, je trouve que le titre est décalé par rapport au contenu. Le contenu parle uniquement des jeux en mode texte ... alors que le terme interactif est pour moi beaucoup plus large. L'interactivité peut être faite avec une souris, une manette, un joystick, un clavier, un casque de VR ... A mon sens il faut renommer en insistant sur l'aspect textuel qui est abordé de manière exclusive dans l'article.--Malo77 (discuter) 19 juin 2019 à 12:46 (CEST)Répondre

Fiction interactive, film interactif

modifier

(Ce message s'adresse notamment à l'IP qui a modifié la page aujourd'hui)

Le terme "fiction interactive" est encore majoritairement utilisé pour parler des jeux vidéo, en français mais aussi dans les autres langues. Les récits multimédia sont souvent appelés Film interactifs, documentaires interactifs, ou parfois (peut-être improprement) récits transmédias. Je n'ai vu qu'un seul film interactif francophone se présenter comme une fiction interactive sur Internet, le terme de film interacrif est bien plus utilisé, et même pour des jeux vidéo comme Her Story ; ainsi ce genre devrait être discuté dans Film interactif. (Par ailleurs, l'article WP anglais précise même "la fiction interactive ne doit pas être confondue avec le film interactif"...)

Je vais donc revenir à l'article précédent, mais rajouter un paragraphe sur les autres formes d'art interactif, pour que cet article reste focalisé sur les jeux vidéos narratifs ('littérature interactive', en quelque sorte, mais ce terme n'est jamais utilisé). Par contre il va falloir que j'annule vos modifications, c'est plus propre pour moi... Désolé ! Mule hollandaise (discuter) 27 août 2016 à 16:44 (CEST)Répondre

Proposition de fusion entre text-based game et fiction interactive

modifier

Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner
En l’état, les articles racontent à peu près la même chose, donnent à peu près les mêmes exemples de jeux, etc. Chacun des articles ne reconnait pas l’existence de l’autre, ce qui laisse penser qu’ils n’ont pas été écrit en étant pensés comme complémentaires. Fusionner me semble raisonnable. Si les notions sont établies comme différentes, alors il y a un peu de réécriture à faire pour établir lequel inclut l’autre, et faire les liens appropriés. ~ nicolas (discuter) 13 janvier 2019 à 10:10 (CET)Répondre

Notification Nclm : En fait le premier est un sous-genre du second. En effet, les articles pourraient être améliorés -- Archimëa [Toc 2 Mi] 13 janvier 2019 à 13:34 (CET)Répondre
C’est très très peu clair. Qu’est-ce qu’un jeu d'aventure textuel sinon qu’une fiction interactive avant l’invention du terme ? L’article fiction interactive mentionne “jeu d'aventure textuel” comme synonyme, et l’article jeu d'aventure mentionne fiction interactive comme étant son sous-genre textuel. Il y a-t-il une définition établie, un “jeu d'aventure textuel” étant un fiction interactive du genre aventure (i.e. exploration, puzzles, etc, plutôt que centré sur la narration), ou bien une fiction interactive n’utilisant strictement que de la reconnaissance de commandes (plutôt qu’utilisant des hyperliens) ? Donc oui, une fois les définitions déterminées, il y a beaucoup d’adaptation à faire pour que les articles fassent sens. Au passage, je ne suis pas sûr que “text-based game” doit garder son titre anglophone. En l’état, l’article est aussi assez discutable, cette liste d’avantages et d’inconvénients est assez peu encyclopédique et très subjective. Je penche toujours plus pour une fusion, quitte à mentionner “jeu d'aventure textuel” comme un sous-genre sur l’article fiction interactive lui-même si la différence a vraiment une importance. ~ nicolas (discuter) 13 janvier 2019 à 17:24 (CET)Répondre
Notification Nclm : Je suis d'accord avec toi. Sur le titre et sur la qualité de l'article. Je pense que l'article est sous développé car personne ne s’est penché dessus pas parce qu'il ne serait pas admissible...
En l'état, copié collé d'un travail d'un élève probablement en infographie/développement me semble douteux. À terme, je ne m'oppose pas à cette fusion, c'était pour faire avancer le débat... -- Archimëa [Toc 2 Mi] 13 janvier 2019 à 17:39 (CET)Répondre
Le problème vient de l’article text-based game qui traduit « text-based game » par « jeu d’aventure textuel » alors qu’en réalité, le terme renvoi à l’ensemble des jeux textuels et pas seulement aux jeux d’aventure. Il faudrait donc corriger cette mauvaise traduction et élargir le sujet de l’article à l’ensemble des jeux textuels, qui inclut les fictions interactives mais qui concerne aussi d'autre genres de jeux (rogue-like, MUD, wargame...) qui sont parfois entièrement textuels. Hipo.dingo (discuter) 14 janvier 2019 à 08:51 (CET)Répondre
Comme Notification Archimëa, Text-based game (à renommer certainement) est un hyponyme (j'adore ce mot ! Émoticône) de Fiction interactive. Je suis assez  Neutre sur la fusion : s'il y a assez de matière (et de sources, pour l'instant manquantes) pour le premier, il ne me paraît pas délirant de garder cet article, d'autant plus qu'il doit grosso modo représenter 80% de la fiction interactive (je m'avance peut-être !). Le Yota de Mars (discuter) 14 janvier 2019 à 10:28 (CET)Répondre
Bonjour, je ne pense pas avoir de droit de vote, vu mon peu de contrib, mais je voudrais pour info ajouter ceci :
  • Les jeux de fiction interactive sont souvent des jeux video, mais ce n'est pas à mon avis une nécessité (les livres dont vous êtes un héros peuvent être assimiliés à une fiction interactive)
  • Text-based games devrait (d'après ce que je vois sur wiki britannique) devrait être traduit par "jeu en mode texte" dans ce cas :
  • un jeu en mode texte n'est pas nécessairement un jeu d'aventure, tous les jeux minitel étaient de ce type, et il existe même des jeux d'action en mode texte (populaire sur unix)
  • un jeu de fiction interactif ne fonctionne pas nécessairement en mode texte, il était courant que ce genre de jeux affiche des images

Jeux d'aventure en mode texte devrait être remplacé par jeux d'aventure textuel (qui est effectivement un sous-genre de fiction interactive, puisque en jeu video, il existe des aventure à choix multiiples comme robinson crusoe chez coktel vision) As de trèfle (discuter) 15 avril 2019 à 19:28 (CEST)Répondre

En accord avec la classification présentée par Notification As de trèfle. En tout cas, un titre anglais ne se justifie pas, les équivalents français étant répandus et acceptés. --Catarella (discuter) 29 juin 2019 à 12:50 (CEST)Répondre

Je clôture négativement donc cette requête. Tarte 17 juillet 2019 à 01:21 (CEST)Répondre

Liste de fictions interactives anglophones et françaises

modifier

En quoi les jeux cités sont-ils exemplaires et remarquables ? Une simple liste non argumentée n’a pas de raison d’être. Elle n’a pas non plus pour vocation à être le reflet de goûts particuliers ou à s’inscrire dans la tournée promotionnelle de certains auteurs. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Auraes (discuter), le 5 mars 2020 à 07:43 (CET)Répondre

Modifications récentes

modifier

Bonjour à tous,

Après quelques débats, critiques acerbes, et reverts, qui ont conduit à mettre la page en semi-protection, je voudrais proposer une sortie par le haut avec ma modification d'aujourd'hui.

Les critiques principales portaient sur

  • le sourçage, quasi non-existant ; j'ai donc ajouté une vingtaine de sources, en français et en anglais
  • la liste des jeux retenus ; je me suis efforcé de condenser la liste, de la réorganiser, et de proposer en face de chaque jeu un article d'une publication reconnue traitant de ce jeu, afin de montrer que ce jeu a eu un retentissement dans au moins un média mainstream. Bien entendu, ce genre de listes est toujours subjectif et critiquable ; on pourrait éventuellement réfléchir à juste mettre un lien vers la catégorie "Fiction interactive". (De plus, la page anglaise a une liste similaire d'une vingtaine de jeux, et d'autres systèmes de création de jeux ont des listes similaires ; même si, je sais, ce genre d'arguments par analogie n'est pas forcément bien vu sur Wikipédia.)
  • les liens externes, pléthoriques et parfois simplement des liens vers des articles de presse : j'ai fait le ménage pour ne garder que 4 liens externes
  • neutralisé certaines formules tout en étant factuel

Il existe encore, à mon sens, deux points de crispation :

  • l'utilisation en source d'un article dont je suis l'auteur (la référence 14), qui a valu des commentaires acerbes à mon égard. Je ne sais plus trop quelle est la position générale sur Wikipédia sur les gens qui citent des sources auxquelles ils ont contribué, mais je conçois que ça puisse crisper. Mon argumentaire : il s'agit d'un article publié dans un livre (par des éditeurs qui n'étaient pas moi, donc) ; cet article a été cité dans d'autres travaux (par exemple "Une histoire du jeu vidéo en France" chez Pix n Love) ; et il s'agit, il me semble, de la seule source traitant du genre sous l'aspect français. Pour preuve de bonne foi, j'ai tenté de coupler l'utilisation de cette référence à une autre référence indépendante qui corrobore les phrases (par exemple une référence explicite au magazine qui permet d'affirmer que les jeux Infocom ne se sont jamais vendus en France ; mais du coup, c'est une source primaire). J'aimerais qu'un débat soit posé sur le fait de savoir si cette source est bien utilisable ou non, afin d'éviter les remises en question et les accusations et autres injures. Il me semble que la suppression de cette source enlève un lien vers un travail d'analyse et de remise en contexte qui n'existe pas ailleurs, et que si on l'enlève on se retrouve avec beaucoup de sources primaires, et un risque de TI.
  • les liens externes : suite à des modifications récentes rappelant que Wikipédia n'est pas un annuaire, de nombreux liens ont été supprimés. Je propose de laisser 4 liens : un site répertoriant les jeux du genre, un site avec une importance historique (surtout au début, un peu moins aujourd'hui - il pourrait être supprimé, sans doute), un lien vers le plus gros site anglophone, et un lien avec le plus gros site francophone. Ces deux derniers en particulier peuvent être sujets à contestation ; cependant, les liens vers les sites officiels, les sites de spécialistes, etc sont en général autorisés, et il me semble qu'ils seront utiles à un lecteur/une lectrice qui veut approfondir le sujet, puisqu'il y a de nombreuses discussions, tutoriels, articles de fond, etc. (De plus, je note que dans de nombreuses pages comme RPG Maker, Ren'Py, Adventure Game Studio, etc, ces liens sont autorisés... Si ils ne le sont pas, c'est une discussion plus générale dans le portail jeu vidéo qui s'impose.) Là encore, j'aimerais qu'il y ait débat clair et posé.

Dites-moi ce que vous en pensez. J'aimerais bien que cette page reprenne une activité plus apaisée :) Mule hollandaise (discuter) 11 avril 2020 à 00:49 (CEST)Répondre

Bonjour à toutes, à tous, à tou(te)s et à tou·te·s,
Quelques remarques :
— Vous omettez d’évoquer une des critiques principales, et la plus grave, concernant le détournement de la page Fiction Interactive au profit d’intérêts personnels, des intimidations et insultes que certains exercent envers ceux qui y contribueraient sans leur aval ;
— J’avais suggéré, par une requête aux administrateurs, d’alléger la page des liens pléthoriques, ce qui a été fait. Ce à quoi vous répondez par un « remplissage », sans aucun discernement, de la section Notes et références. Cela va du lien vers un article de CanardPc, dont le contenu n’est accessible qu’aux abonnés, à votre article mémorable que vous essayez – avec entêtement – d’imposer. Article qui est, selon vos termes, « un travail d’analyse et de remise en contexte », et qui n’a pourtant aucune des qualités requises pour satisfaire les exigences de Wikipédia – des lectrices et des lecteurs (toujours oublié(e)s) – concernant les sources. Article auquel vous faites référence pas moins de six fois [a-f] dans la page, plus que n’importe quelle autre source.
Je supprimerai, donc, certaines de ces sources ;
— Vous citez des fictions interactives marquantes sans dire, ou de façon pertinente, en quoi elles le sont ;
— Résurgence et Ère récente, comme titres de sections, me semblent un peu pompeux et vaniteux ;
— Vous évoquez, dans la section Résurgence, Jean-Luc Pontico. Qui est-il, et quel est l’intérêt de le citer ici ? Quant à la première traduction d’Inform 6 en français, elle apparaît partiellement dans The Inform Designer’s Manual, de Graham Nelson, et est attribuée à Angela M. Horns (1996).
Vous citez en exemple le jeu Filaments, dont vous déplorez vous-mêmes les bugs nombreux, quelques fautes d’orthographe et le fait que vous n’ayez manifestement pas pu finir le jeu.
En conséquence, j’apporterai des modifications au contenu de cette section.
— Vous avez mis un lien externe vers Fiction-interactive.fr. C’est un site WordPress personnel, dont le propriétaire n’est pas identifié. Le contenu est amateur ; les contributions et les commentaires n’y sont pas libres. Il n’est pas un site de référence et ne répond en rien aux exigences et recommandations, sur les liens externes, de Wikipédia.
Je supprimerai ce lien ;
— Et, s’il vous plaît, épargnez-nous votre posture victimaire et l’évocation de votre bonne foi – l’historique de la page, Fiction Interactive, raconte une tout autre histoire ;
— Et quoi d’autre ?
Portez-vous bien et à bientôt. --Auraes (discuter) 19 avril 2020 à 15:57 (CEST)Répondre
Bonsoir. Quelques points de votre réponse m'interpellent : les sources citées par Wikipédia n'ont pas à être sous licence libre, les sites ont le droit d'avoir un paywall, ou de ne pas être ouverts à toutes contributions. Les jeux peuvent être mentionnés même si ils ont des fautes d'orthographe, si on parle de leur contribution historique.
Pour ce qui est de la source en question et du site en question, j'ai donné mes arguments plus haut et je n'ai pas l'impression que vous y répondiez (quelles exigences en particulier ? un article sourcé publié dans un recueil d'articles d'experts est, il me semble, admissible, et c'est bien pour ça que je me permets de le proposer ?).
Pour Angela M. Horns, il est indiqué dans le même ouvrage que c'est un pseudonyme de Graham Nelson lui-même ; à ma connaissance, ce travail sur la traduction française n'a jamais été publié, à part en tant qu'exemples dans le manuel en question. (Bien sûr, si vous avez une source, allez-y !)
Vu que vous continuez avec les remises en cause personnelles ("posture victimaire", "détournement de page"), je notifie deux admins participant au projet JV pour qu'ils puissent nous aider. @FR @Bédévore Merci ! Mule hollandaise (discuter) 20 avril 2020 à 23:40 (CEST)Répondre
Bonsoir et heu... je ne participe pas au projet JV, je m'y connais très peu et je connais moins encore le concept de fiction interactive. C'est une bonne idée en soi d'élargir le débat, mais il vaudrait mieux poster chez Discussion projet:Jeu vidéo. Sur le principe, les sources n'ont pas à être dispo gratuitement sur le web en effet (on peut citer des articles payants, des livres papier, etc), mais c'est pas idéal d'envoyer vers un site paywall dans la section liens externes. Un blog est en général WP:SPF. Voilà, c'est tout ce que je peux. Restez calmes quand même. Émoticône sourire Cordialement, — Bédévore [plaît-il?] 20 avril 2020 à 23:52 (CEST)Répondre
Oups désolé, j'ai cru ! (Il n'y a pas de paywall dans les liens externes, juste dans quelques réfs.) Je mets un message sur la page du projet. Merci ! Bonne soirée Mule hollandaise (discuter) 21 avril 2020 à 00:28 (CEST)Répondre
Bonsoir. Quelques points de votre réponse m'interpellent :
Dans la mesure ou il y a suffisamment de travaux universitaires et d’articles en accès libre de qualité, il n’y a aucune raison de ne pas les privilégier. Vous faites un lien [10] vers Canard Pc pour sourcer quoi ? Que Inform a été créé par Graham Nelson en 1993 !? Canard Pc qui n’apparaît pas moins de trois fois dans les sources. (Fiction interactive et modernité de Jean Clément semble être passé à la trappe !)
La page Fiction Interactive fait l’objet d’un détournement au profit d’intérêts personnels. Des intimidations et des insultes s’exercent envers ceux qui s’y opposeraient. L’historique de la page en témoigne.
Qu’avez-vous à dire à ce sujet ?--Auraes (discuter) 1 mai 2020 à 18:13 (CEST)Répondre
Bonsoir. Pour Canard PC, il y a eu un dossier de 8 pages + un article quelques mois plus tard ; puisque c'est un des rares magazines papiers de jeu vidéo en français, c'est une source potentiellement pertinente. Cela étant, je suis tout à fait d'accord, ça n'est pas la meilleure source pour la date de création d'Inform (mais elle a l'avantage d'être en français). Pour Jean Clément, ça peut être intéressant oui, le point de vue universitaire sur "l'hyperfiction" peut être représenté, et sa biblio a des sources historiques potentiellement intéressantes.
Pour votre deuxième point, je n'ai absolument rien à vous dire. Je vois en effet dans l'historique que vous vous êtes pris la tête avec Archimëa et avec une IP française (donc, pas moi). Je vois que vous me reprochez par deux fois dans l'historique d'avoir fait des modifications pour mon profit personnel, dont une fois abusivement puisque je ne suis pas la personne qui a parlé d'adrénalivre (je n'ai pas contribué à la page entre 2016 et 2020), l'autre concernant l'article dont mon explication est plus haut. (Je vois aussi que vous avez fait une modification en septembre 2018 dont certains pourraient vous accuser de l'avoir faite pour votre profit personnel.) Je ne suis pas garant de l'atmosphère de contribution sur wikipédia, et personne ne vous a insulté d'ailleurs ; mais j'entends que vous vous sentez persécuté. Ne pouvant pas y faire beaucoup plus, ni concernant la page ni sur notre débat, je m'arrête là pour de bon. Mule hollandaise (discuter) 5 mai 2020 à 02:43 (CEST)Répondre
Bonsoir.
Je n’ai, évidemment, aucun sentiment de persécution ! Il y a simplement quelques individus, narcissiques et vaniteux, qui ont décidé que la Fiction Interactive c’était eux. Ce storytelling est tellement grotesque qu’ils ont besoin d’ennemis imaginaires afin d’esquiver toutes critiques et remises en question. Le qualificatif de Troll – suggéré ou sous-entendu – est évidement, pour eux, d’un grand secours.
Concernant votre insinuation, et je vous reconnais bien là : « Je vois aussi que vous avez fait une modification en septembre 2018 dont certains pourraient vous accuser de l'avoir faite pour votre profit personnel. » Il s’agissait simplement d’un lien vers un dépôt GitLab proposant, sous licence BY-SA 4.0, mon adaptation et traduction de la bibliothèque Inform 6.12 en français (le lien vers la 6.11 existait déjà). En quoi cela pourrait-il suggérer un quelconque profit personnel ? Et qui seraient donc ces « certains » qui pourraient m’en accuser ?
Encore vous : « personne ne vous a insulté d'ailleurs » Ah bon ! « comportement agressif » ; «  haine démesurée » ; « hargne personnelle » et cette perle : « a été exclu du forum iFiction ». Je n’en ai pourtant jamais été informé ; et si j’en ai été apparemment exclu, c’est après en être définitivement parti !?
Clôturons ce débat qui n’a jamais eu lieu. Et, comme disent les enfants, persévérez dans votre être.
« Le doux parler ne nuit de rien. »--Auraes (discuter) 15 mai 2020 à 13:25 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Fiction interactive ».