Discussion:Liste d'adaptations de chansons des Beatles en français/Admissibilité

Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

L'admissibilité de la page « Liste d'adaptations de chansons des Beatles en français » est débattue.

Consignes quant à cette procédure :

Qui peut participer ?
Le créateur de la page et les contributeurs ayant un compte ayant fait au moins cinquante contributions aux articles (espace principal) de fr.wikipedia.org au lancement de cette procédure peuvent exprimer leur avis.
Les avis des personnes n’ayant pas de compte ou un compte ayant moins de 50 contributions sont déplacés dans « Avis non décomptés » et ne sont en principe pas pris en considération. Lors de la clôture, les avis sans argumentaire sont également déplacés et ne sont pas pris en compte.
Durée de la consultation
Si un consensus clair s'est dégagé le 28 mai après l'expiration de sept jours pleins de débat (168 heures), un contributeur ayant réalisé au moins 500 modifications et ayant 3 mois d'ancienneté (utilisateur autopatrolled) qui n'aura pas pris part au débat peut clore la proposition et indiquer si la page est conservée ou supprimée (la suppression devant être demandée à un administrateur). Dans le cas contraire, la discussion se poursuit et peut être close à partir du 4 juin.



Important

  • Copiez le lien *{{L|Liste d'adaptations de chansons des Beatles en français}} et collez-le dans la section du jour de la page principale « Débat d'admissibilité » . Attention, un décalage d'un jour est possible en fonction de la mise en page.
  • Avertissez le créateur, les principaux contributeurs de l’article et, si possible, les projets associés en apposant le message {{subst:Avertissement débat d'admissibilité|Liste d'adaptations de chansons des Beatles en français}} sur leur page de discussion.

Conclusion

Conservation Conservation traitée par Le sotré - (d) 28 mai 2008 à 01:54 (CEST)Répondre
Raison : Consensus en faveur de la conservation

Adaptations de chansons des Beatles en français modifier

Proposé par : Franky-Doo-Dy | ✍ Boîte aux lettres | | en ce 20 mai 2008 à 15:33 (CEST)Répondre

Peu utile, peu encyclopédique, assez illisible en l'état actuel, juste une liste de chansons des Beatles traduites en français, dont la plupart ne sont pas connues ou remarquables.

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Avis modifier

Entrez ci-dessous votre avis sur l’admissibilité du thème à l’aune de l’existence de sources extérieures et sérieuses ; ce que Wikipédia n’est pas ; ou autres critères d’admissibilité. Il est recommandé d'accentuer l'idée principale en gras (conserver, fusionner, déplacer, supprimer, etc.) pour la rendre plus visible. Vous pouvez éventuellement utiliser un modèle. N’oubliez pas de signer en entrant quatre tildes (~~~~).

Conserver modifier

  1.  Conserver Non dénué d'intérêt + a sa place dans une encyclopédie Slengteng (d) 20 mai 2008 à 18:30 (CEST)Répondre
  2.  Conserver A bien sûr sa place dans wikipédia Ofol (moi . ) 21 mai 2008 à 00:25 (CEST)Répondre
  3.  Conserver contenu vérifiable. Liste admissible.--pixeltoo⇪員 21 mai 2008 à 17:41 (CEST)Répondre
  4.  Conserver Je préfère une liste à une catégorie. Une liste de reprises semble pertinente en complément de l'article sur les Beatles (ça me semble extrêmement bien illustrer la phrase d'introduction de The Beatles : "Au XXIe siècle, le groupe jouit toujours d'une grande popularité ; ses chansons sont jouées et reprises dans le monde entier"); en tous cas je ne sais pas pourquoi on ne propose pas Reprises des chansons de Serge Gainsbourg ou Liste d'interprètes de Jacques Brel en même temps à la suppression. Pwet-pwet · (discuter) 21 mai 2008 à 18:10 (CEST)Répondre
  5.  Conserver Cette liste est pour moi un complément aux articles consacrés aux Beatles et est aussi représentative de la scène française à l'époque des yé-yé où les chanteurs ne faisaient que reprendre des tubes anglo-saxons. Et je la trouve pas si illisible que çà, bien qu' elle a besoin d'être améliorée. Sinon pourquoi pas supprimer aussi The Beatles' Songbook ? --Stevie (d) 21 mai 2008 à 21:43 (CEST)Répondre
  6.  Conserver Pour l'inénarrable Sous-marin vert (parmi d'autres) (nostalgie, nostalgie...) jpm2112 Discuter ici 21 mai 2008 à 22:00 (CEST).Répondre
  7.  Conserver perfectible dans la forme et dans les conditions mais tout à fait pertinent dans le fond. --TwøWiñgš Boit d'bout 22 mai 2008 à 12:15 (CEST)Répondre
  8.  Conserver comme les précédents. Diego Pixel (d) 23 mai 2008 à 02:10 (CEST)Répondre
  9.  Conserver Pour que ces chefs-d'oeuvre ne tombent pas dans l'oubli. Spadassin (d) 24 mai 2008 à 07:09 (CEST)Répondre
  10.  Conserver Idem jpm2112 --Nicod (d) 25 mai 2008 à 16:36 (CEST)Répondre
  11.  Conserver Me semble encyclopédique car révélateur d'une manière de faire de son époque, du succès des Beatles (bon, on s'en dotait déjà un peu) et porteur éventuellement d'autres infos encyclopédiques (types de contrats, droits d'auteurs demandées par les Beatles, réception de ces musiques par le public, etc.). A CONDITION cependant que l'auteur assure qu'il ne s'agit pas d'un copyvio--Dauphiné (d) 26 mai 2008 à 11:50 (CEST)Répondre
  12.  Conserver, en accord avec Dauphiné et aux même conditions. J'ai vendu il y a quelques années des disques des Beatles sur lesquels les titres étaient traduits, avec le titre original en tout petit... autre temps, autres mœurs. Dans ce même ordre d'idée style « phénomène mondial », cette page est un complément fort pertinent à l'article The Beatles. Si on peut légalement le conserver, tant mieux. Alchemica - discuter 26 mai 2008 à 13:40 (CEST)Répondre
  13.  Conserver/ Fusionner en quelque sorte Si on élimine les reprises les moins importantes (plusieurs dans cette liste sont carrément anecdotiques), et qu'on garde les plus notoires, on pourrait l'inclure dans l'article du groupe pour montrer le « phénomène Beatles en France », ou quelque chose comme ça... Franky-Doo-Dy | ✍ Boîte aux lettres | | en ce 20 mai 2008 à 15:35 (CEST)Répondre
    Sans éliminer a priori certaines reprises dans le présent article, je pense que tu devrais approfondir ton idée « phénomène Beatles en France » pour faire un nouvel article qui semble prometteur. jpm2112 Discuter ici 26 mai 2008 à 15:33 (CEST)Répondre
    Entièrement d'accord avec cette idée --Stevie (d) 26 mai 2008 à 19:29 (CEST)Répondre
    Oui, bonne idée.. Franky-Doo-Dy | ✍ Boîte aux lettres | | en ce 26 mai 2008 à 23:26 (CEST)Répondre
  14.  Conserver Les reprises en français de ces chansons ainsi que celles d'autres artistes anglophones ont été un phénomène important à l'époque, et cette liste me paraît certainement avoir un intérêt plus qu'anecdotique. Cortomaltais parloir ➔ 26 mai 2008 à 14:49 (CEST)Répondre
  15.  Conserver ne serait-ce que pour des raison pratique. Les Beatles étant ce qu'ils sont, même le prépuce de John Lenon pourrait générer une littérature abondante, documenté et relié à des phénomènes culturels importants. Alors il faut bien ventiler tout ça dans plusieurs article( on pourrait aussi faire le tri, mais j'ai la certitude que c'est perdu d'avance). --Madlozoz (d) 27 mai 2008 à 21:24 (CEST)Répondre
  16.  Conserver Je n'ai pas vérifié titre par titre si TOUT était exact mais c'est suffisamment utile et je m'en suis déjà servi pour faire des critiques de disque des Beatles lors de la sortie mondiale du coffret remasterisé le 9 septembre 2009. On peut corriger les erreurs s'il y en a mais ce travail exhaustif ne doit pas être supprimé. Pcmusic75 7/11/2009

Supprimer modifier

  1.  Supprimer Je ne pense pas que cet article ait un intérêt particulier --Scarthumb (d) 20 mai 2008 à 17:21 (CEST)Répondre
  2.  Supprimer Pas très pertinent comme article --DaiFh discuT 20 mai 2008 à 17:29 (CEST)Répondre
  3.  Supprimer j'ajoute que cet article liste un impressionnant ramassis de nullités (je ne parle évidemment pas des chansons de Beatles, mais de ces "adaptations en français"), bien loin d'un passage à la postérité, et pardon pour ceux qui les ont... commises Jmex We can work it out 20 mai 2008 à 17:38 (CEST)Répondre
  4.  Supprimer En accord avec le proposant Pmpmpm (d) 20 mai 2008 à 18:19 (CEST)Répondre
  5.  Supprimer idem proposant Zakke (d) 20 mai 2008 à 18:40 (CEST)Répondre
  6.  Supprimer, aucun intérêt. Ollamh 20 mai 2008 à 20:44 (CEST)Répondre

Avis non décomptés modifier

Exception étant faite pour le créateur de l’article, les avis d’utilisateurs récemment inscrits (moins de cinquante contributions...) ou non identifiables (IP, opinions non signées...) ne sont en principe pas pris en compte. Si vous êtes dans ce cas, vous pouvez toutefois participer aux discussions ou vous exprimer ci-dessous pour information :

Revenir à la page « Liste d'adaptations de chansons des Beatles en français/Admissibilité ».