Discussion:Moment magnétique

Dernier commentaire : il y a 4 ans par Ariel Provost dans le sujet Moments magnétiques exprimés en teslas mètres cubes (T m3)
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Incompréhensible modifier

Cet article est parfaitement incompréhensible pour celui qui recherche simplement des définitions de notion de base. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par un utilisateur sous l’IP 132.166.20.146 (discuter), le 30 mars 2007 à 14:25‎.

Résumé introductif modifier

Ai rajouté un préambule d'explication non acédémique, et ai fait sauter le texte abscons et partiel (et don csans sens) qui venait avant le sommaire. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par un utilisateur sous l’IP 83.199.117.1 (discuter), le 9 septembre 2007 à 22:40‎.

Et ai reverté. Maloq causer 9 septembre 2007 à 22:41 (CEST)Répondre

Réversion totalement absurde. Je remets ma définition génerale en préambule.

Vous en devez pas supprimer du texte sans raison valable. Et je vous prierai de ne pas toucher à l'article avant que nous soyons arrivé à un point d'accord. Maloq causer 9 septembre 2007 à 22:44 (CEST)Répondre

La modification est valable et le texte insérté est juste. Quel sont vos arguments?

Vous avez supprimé tout un passage, pourquoi? Et ce que vous avez rajouté ne me semble pas pertinent pour une introduction. Quand à vérifier la véracité, je veux bien vous croire, mais ca ne justifie pas la suppression du reste. Maloq causer 9 septembre 2007 à 22:48 (CEST)Répondre

L'intrioduction directe par la définition magnétostatique est roborative et nuit à toute compréhension. L'article d'origine est généré automatiquement a partir de sources académiques, et une personne cherchant à avoir une définition simple du moment magnétique n'obtiendrait rien en laissant cette définition à base d'intégrale. Je suis d'accord poour la laisser, mais après une définition simpleet appréhendable par un lycéen de TS, que j'ai essayé de mettre. Ceci dit il faudrait déplacer la définition magnétostatique après le sommaire, et rajouter du liant explicatif entre les différents chapitres. Je vais essayer.

100% d'accord avec vous, désolé pour l'acceuil un peu rude, j'avoue avoir mal jugé votre première contribution (trop rapide...). Je vous laisse déplacer les formules, et je reste à votre diposition si vous avez besoin d'aide. Cordialement, Maloq causer 9 septembre 2007 à 22:57 (CEST)Répondre
Il faudrait faire sortir les explications sur le calcul du moment de l'électron de cet article car il fait déjà partie d'un autre article : http://fr.wikipedia.org/wiki/Moment_magn%C3%A9tique_anormal

Dans ce cas, il faut en faire une rapide évocation et y insérer un renvoi vers l'article principal avec le code suivant:

{{article détaillé|Nom de l'article}}

Maloq causer 9 septembre 2007 à 23:50 (CEST)Répondre

Problème dans la section "Lien avec le moment cinétique" modifier

Il manque un bout à cette section. Au début ça parle de moment cinétique, il y a une formule, et puis tout d'un coup, il y a la phrase "où q est... etc." phrase qui fait référence visiblement à autre chose. Merci de corriger si possible.. :)

✔️--Kropotkine_113 13 janvier 2008 à 15:12 (CET)Répondre

Produit vectoriel modifier

le signe utilisé dans l'article pour le produit vectoriel de l'intégrale semble être une croix, en tout cas c'est ce qui se passe sur les pages anglaises, ma croix est un produit vectoriel. Pourquoi le reste de l'article utilise-t-il des petits chapeaux? Ou alors c'est un produit normal (ce dont je doute) et les vecteurs ne servent à rien.Klinfran (d) 17 février 2008 à 23:04 (CET)Répondre

je n'y tiens plus je le change.Klinfran (d) 17 février 2008 à 23:10 (CET)Répondre
Dans l'état où j'ai trouvé cet article il y avait un mélange de notations anglosaxonnes (principalement) et francophones (un peu). J'ai tout francisé, notamment pour le produit vectoriel (symbole , \wedge en TeX). — Ariel (discuter) 13 février 2017 à 08:39 (CET)Répondre
Notification Ariel Provost : Merci pour ce splendide travail de relecture, c'est vrai que dans la traduction depuis :en: j'ai tendance à laisser les formules LaTeX intactes... Michelet-密是力 (discuter) 13 février 2017 à 08:42 (CET)Répondre

Ordres de grandeur modifier

Bonjour a tous : cet article est bien écrit, bravo. Il manque cependant un petit détail : des ordres de grandeurs, il n'y a aucun chiffre pour donner un ordre de grandeur des moment magnétique "usuelles". Je pense qu'il serait intéressant de donner par exemple l'ordre de grandeur du moment magnétique d'une boussole, des aimants vendu dans le commerce etc... sailx — Le message qui précède, non signé, a été déposé par un utilisateur sous l’IP 90.61.166.125 (discuter), le 8 juin 2011 à 16:38‎.

Niveau de lecture modifier

Merci aux rédacteurs bénévoles du soin qu'ils ont pris d'écrire ce texte. J'aimerais attirer leur attention sur un point. A partir de quel niveau d'enseignement pensent-ils que la lecture en soit accessible ? Plutôt que de commencer d'emblée sur des énoncés hautement spécialisés, ne serait-il pas plus opportun de donner quelques notions intuitives pour s'élever progressivement dans la complexité. Car à quoi bon des pages Wikipedia qui ne parlent de bout en bout qu'aux étudiants de mathématiques supérieures ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Wikirosia (discuter), le 2 octobre 2011 à 11:00‎.

Cet article a visiblement été traduit de l'anglais, plutôt pas trop mal en général mais très approximativement à certains endroits, et surtout en gardant les notations anglosaxonnes. J'ai francisé les notations et le style, du moins j'espère. Quant au niveau de lecture, il est également importé de la version anglaise. À vrai dire c'est difficile de faire très abordable, car le moment magnétique est fondamentalement une grandeur vectorielle, et dès qu'on y touche le produit vectoriel se pointe. On peut à la rigueur s'en passer mais au prix de contorsions (règle des trois doigts ou autres tire-bouchons + trigonométrie pour les intensités) qui ne simplifient pas l'exposé. — Ariel (discuter) 13 février 2017 à 08:52 (CET)Répondre

Notation des vecteurs modifier

Serait-il possible d'ajouter des flèches au-dessus des vecteurs ? La compréhension de l'article en serait facilitée pour les lecteurs peu à l'aise avec l'électromagnétisme. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par GazPasChaud (discuter), le 19 août 2015 à 16:05‎.

✔️. La typographie en gras pour les vecteurs est une habitude anglo-saxonne. J'ai remplacé par des flèches. — Ariel (discuter) 13 février 2017 à 08:44 (CET)Répondre

Masses (charges) magnétiques ?? modifier

J'ai gardé la référence aux masses magnétiques[1] dans le résumé introductif, et je n'ai pas touché à la section #Représentation à l'aide de charges magnétiques. À mon avis on pourrait supprimer cette mention dans le RI (en la transférant vers la section sus-mentionnée) et déplacer cette section vers le haut en en faisant une section historique. Je peux m'en occuper (et par la même occasion revoir le texte de la section, qui est un peu bancal), mais j'aimerais un avis. — Ariel (discuter) 13 février 2017 à 09:04 (CET)Répondre

Plutôt pour, mais dans ce cas il faudrait aussi rajouter un ou deux paragraphes au RI pour l'étoffer, sinon ça fera vraiment squelettique. Michelet-密是力 (discuter) 13 février 2017 à 10:01 (CET)Répondre
  1. En anglais on parle plutôt de charges ce qui n'est d'ailleurs pas idiot puisqu'elles sont algébriques alors que les masses ordinaires sont arithmétiques.

Valeurs des moments magnétiques du proton et du neutron modifier

Bonjour,

Je pense qu'un facteur 10^-3 manque dans les valeurs des moments magnétiques du proton et du neutron - pourriez-vous vérifier ? Meilleures salutations, Pascal Vanlaer

Bonjour. Non, c'était correct (cf. la réf). Mais j'ai harmonisé : même présentation (un chiffre avant la virgule) et même nombre de décimales pour tout le monde. — Ariel (discuter) 20 mars 2018 à 15:11 (CET)Répondre

Moments magnétiques exprimés en teslas mètres cubes (T m3) modifier

L'unité SI de moment magnétique est l'ampère mètre carré (A m2) ou, ce qui est équivalent, le newton mètre par tesla (N m/T), on est bien d'accord. Mais je vois afficher le moment magnétique de divers corps célestes en teslas mètres cubes (T m3), ce qui de toute évidence n'est pas homogène. Exemples :

  • la Terre : 7,91 × 1015 T m3, alors qu'ailleurs je vois 7,7 × 1022 A m2 ;
  • Mercure : 2 à 6 × 1012 T m3, alors qu'ailleurs je vois 4 × 1019 A m2 ;
  • Saturne : je vois 4,6 × 1018 T m3, alors qu'ailleurs je vois 4,6 × 1025 A m2 ;
  • etc., dont l'{{infobox Magnétosphère}}, qui attend des moments magnétiques exprimés en T m3.

Visiblement il y a un facteur 107 entre les deux unités. Mais qu'est-ce donc que ce T m3 ? Quelque chose m'échappe. — Ariel (discuter) 26 juillet 2019 à 12:45 (CEST)Répondre

Je ne suis pas un spécialiste, mais suivant cette liste des unités SI ici, le magnetic dipole moment peut s'exprimer en Wb m, et un Wb étant un T m2, ça donne bien T m3. La source sur laquelle s'appuie la phrase dans l'article Terre (i.e. Kenneth R. Lang, The Cambridge guide to the solar system, Cambridge University Press, 2003) donne bien cette valeur et cette unité. — Sir Henry (Doctor Livingstone ?) 26 juillet 2019 à 13:18 (CEST)Répondre
Ariel : Salut. Problème classique de conflit de terminologie magnétique. Si tu acceptes que le magnétisme est gouverné par la densité de flux magnétique (c'est-à-dire notre champ magnétique B) alors tu définis un moment magnétique en (A m2). Si tu acceptes qu'il faut plutôt tout définir à partir du champ d'excitation magnétique H, alors tu définis un moment magnétique en T m3. Comme, en plus, le moment magnétique ressort plutôt du domaine de l'aimantation matérielle, c'est plutôt H (dont l'unité est A/m) qui est utilisé dans les exemples que tu cites, donc T m3 comme unité de moment magnétique. Pour s'y retrouver et faire la conversion, il faut se rappeler qu'au final ce qui est important c'est l'énergie potentielle magnétique. C'est elle qui permet de comprendre la conversion d'unité. Cette énergie est le produit (moment magnétique x champ). Donc, deux options :
  1. Hypothèse B : M x B --> unité : A m2 x T
  2. Hypothèse H : M x H --> unité : Quelquechose x A/m
l'équivalence énergétique des deux notions mène dans la deuxième hypothèse à un moment magnétique exprimé en T m3.
Kropotkine 113 (discuter) 26 juillet 2019 à 13:35 (CEST)Répondre
Merci Kropotkine 113 Émoticône, tout s'éclaire, ou presque. La relation entre l'induction et l'excitation magnétiques étant (dans le vide) avec 4π × 10−7 H/m, on y est presque. Reste le facteur 4π, dont je me rappelle qu'il traîne aussi ou non, en fonction des conventions (électrostatiques vs électromagnétiques, ou quelque chose comme ça). Il faudrait resserrer les boulons, notamment dans les articles Moment magnétique et Champ magnétique (où l'ambiguïté du terme du titre n'est pas assez mise en valeur ni assez clairement explicitée). — Ariel (discuter) 26 juillet 2019 à 14:56 (CEST)— Ariel (discuter) 26 juillet 2019 à 14:56 (CEST)Répondre
J'ai trouvé un texte assez explicite (ici), dont j’extraie deux paragraphes :

« It is clear that the unit “T m3”, often seen for “magnetic moment” is not dimensionally correct for magnetic moment as defined above, so that, whatever quantity is being expressed by the often-seen “T m3”, it is not the conventionally defined concept of magnetic moment. »

et :

« While some may consider objections to incorrect units to be mere pedantry (and who would presumably therefore see nothing wrong with quoting a length in grams, as long as the actual number is correct), the situation becomes more difficult when a writer, wishing to pay lip service to SI, attempts to use equation 17.4.1 using SI units, by multiplying the surface equatorial field in T by the cube of the planet’s radius, and then giving the magnetic moment in “T m3”, a clearly disastrous recipe! »

Histoire de nous décourager, ce texte mentionne six définitions distinctes du moment magnétique, contradictoires mais toutes utilisées ! — Ariel (discuter) 26 juillet 2019 à 16:37 (CEST)Répondre
Et au détour d'un diaporama de la NASA (ici) j'ai trouvé :

« Digression on the distinction between dipole moment, M, used in planetology and magnetic moment, μ, used in plasma physics, notably the magnetic moment of a charged particle in a magnetic field. μ = 4π M/μo = Mx107. Whereas M has the dimensions of T m3, μ has the dimensions of J/T. Thus, M is more convenient when discussing the spatial properties of the dipole field, but μ is more convenient when discussing magnetic energy. »

Ariel (discuter) 26 juillet 2019 à 17:30 (CEST)Répondre
Notification Sir Henry : Bizarre, la réf que tu donnes, car elle distingue le magnetic moment (en A m2) du magnetic dipole moment (en Wb m), alors qu'ailleurs (dont Wiki-en) j'ai vu que les deux termes étaient synonymes. Et puis il y a le facteur 4π qui fait tache. Le diaporama que je mentionnais distingue pour sa part dipole moment de magnetic moment, ce qui n'est guère cohérent non plus, en fait. — Ariel (discuter) 26 juillet 2019 à 17:59 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Moment magnétique ».