Discussion:Murasaki Shikibu
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Pourquoi ce tiret ?
modifierPourquoi Murasaki-Shikibu (avec ce surprenant tiret), et non pas simplement Murasaki Shikibu, comme c'est le cas sur toutes les autres Wikipédia, anglaise, allemande, espagnole, néerlandaise, tamoul, etc. ? L'article compte en tout 56 interwikis, tous titrés « Murasaki Shikibu » sans tiret !
Rien dans les règles de transcription prévues par WP:TJ ne me semble expliquer cette bizarrerie, qui... surprend lorsqu'on arrive sur cet article.
Sauf raison évidente qui aurait échappé aux contributeurs de toutes les autres langues , je suggère très vivement de renommer en Murasaki Shikibu, sans tiret par conséquent. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 6 août 2011 à 00:59 (CEST)
- D'après Ash Crow se basant sur l'édition française, c'est pour préciser qu'il s'agit d'un pseudonyme et éviter qu'on parle de « Shikibu Murasaki » en utilisant l'ordre occidental des noms comme de coutume sur ce wiki. L'apprenti-botaniste, 6 août 2011 à 08:57 (CEST)
- Justement, la règle sur ce wiki est maintenant - comme sur la plupart des autres Wikipédia - de respecter l'ordre donné par les sources, qui est l'ordre japonais traditionnel avant 1868, avec, pour éviter toute ambiguïté, le bandeau {{nom japonais traditionnel}}.
Je pense utile de rappeler que les noms traditionnels japonais sont très souvent - sinon la plupart du temps - des surnoms, la notion de « noms » et « prénoms » telle que nous la connaissons n'étant véritablement arrivée au Japon qu'à l'époque Meiji, où s'est également imposé (sans rétroactivité) l'ordre occidental Prénom, Nom.
Je propose donc de renommer en « Murasaki Shikibu » + bandeau {{nom japonais traditionnel}}, comme il est de règle ici en pareil cas. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 6 août 2011 à 10:11 (CEST)- Je ne vois pas de tirets sur les couvertures des diverses éditions françaises disponibles sur Amazon ([1], [2], [3]) ; ne vous gênez donc pas. L. 6 août 2011 à 12:11 (CEST)
- Article renommé, mais finalement sans le bandeau {{nom japonais traditionnel}}, dans la mesure où ce nom traditionnel ne fait guère apparaître quoi que ce soit qui pourrait être assimilé à un nom de famille, contrairement à son nom « Tô Shikibu », qui revendique clairement son héritage Fujiwara, avec le kanji 藤. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 8 août 2011 à 23:55 (CEST)
- En (re)passant, ma phrase "ne vous gênez donc pas" s'appliquait dans mon esprit à l'annulation du renommage, pas à celle de mes ajouts sur une page d'homonymie que j'avais moi-même créée. Si c'est "en réponse" à ce qui s'est passé en page de discussion de la chanson qui aurait pu être mal vécu, vous pouvez effacer celle-ci, ainsi que ma remarque présente. L. 11 août 2011 à 09:55 (CEST)
- Article renommé, mais finalement sans le bandeau {{nom japonais traditionnel}}, dans la mesure où ce nom traditionnel ne fait guère apparaître quoi que ce soit qui pourrait être assimilé à un nom de famille, contrairement à son nom « Tô Shikibu », qui revendique clairement son héritage Fujiwara, avec le kanji 藤. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 8 août 2011 à 23:55 (CEST)
- Je ne vois pas de tirets sur les couvertures des diverses éditions françaises disponibles sur Amazon ([1], [2], [3]) ; ne vous gênez donc pas. L. 6 août 2011 à 12:11 (CEST)
- Justement, la règle sur ce wiki est maintenant - comme sur la plupart des autres Wikipédia - de respecter l'ordre donné par les sources, qui est l'ordre japonais traditionnel avant 1868, avec, pour éviter toute ambiguïté, le bandeau {{nom japonais traditionnel}}.
Trente-six grands poètes
modifierBonjour,
Vous dites que Murasaki Shikibu fait partie des trente-six grands poètes. Or, à l'article en question, elle n'y figure pas. Comment expliquez-vous cette incohérence ? 2A02:8428:2A27:5201:A54A:F1CD:FC81:9BB1 (discuter) 30 janvier 2024 à 15:07 (CET)