Discussion:Orang-outan/LSV 17610

Dernier commentaire : il y a 5 ans par GhosterBot dans le sujet À 10000 kilomètres près
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Archivage de la discussion

modifier

Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.

À 10000 kilomètres près

modifier

Validée Proposition validée. L’anecdote qui suit, proposée par SenseiAC, a été validée par Fanfwah et va être déplacée sur la page de préparation des publications, pour être ensuite insérée automatiquement sur la page d’accueil :
Un Orang-outan de Bornéo.


Proposant : SenseiAC (discuter) 12 novembre 2019 à 16:14 (CET)Répondre

Proposition initiale : Demande : proposition à réexaminer. Pongo, le nom scientifique des Orangs-outans (photo), qui vivent à Sumatra et Bornéo, provient du mot kikongo (langue d'Afrique de l'Ouest) mpongo, qui servait initialement à désigner les gorilles dans cette région africaine.

Discussion :

Oui. Bon pour moi avec la reformulation. L'amateur d'aéroplanes (discuter) 12 novembre 2019 à 20:36 (CET)Répondre
En précisant dans le lien (1) que c'est le nom scientifique du genre, et non le nom binominal et (2) quel est ce nom Demande : proposition à réexaminer. Les Orangs-outans (photo), qui vivent à Sumatra et Bornéo, doivent leur nom scientifique, Pongo, à la dénomination des gorilles en kikongo, une langue d'Afrique de l'Ouest. - Cymbella (discuter chez moi) - 12 novembre 2019 à 21:03 (CET)Répondre
(éventuellement ! Attendre ?) Bonjour, je tombe sur l'anecdote suite à la notification sur Le fumoir des primatologues. Et ça tombe juste à pic avec l'article [[nj'ai (partiellement et en plusieurs morceaux) expliqué l'origine de cette « confusion ». L'histoire du traitement scientifique des grands singes est passionnante en soi et le « Pongo » de Battel, nommé à l'origine à partir du kikongo, est devenu ensuite l'archétype de « l'homme des bois » (orang-outan en malais), terme qu'on a utilisé aussi pour décrire des chimpanzés africains, etc, etc. En conclusion, l'anecdote est tout-à-fait valide en l'état, mais je trouve presque dommage qu'un lecteur réellement intéressé par la question ne puisse pas pour le moment apprendre l'histoire complète. Éventuellement me laisser finir l'article ? Et en résumer les points saillants dans l'article orang-outan, avec un lien vers Histoire de la primatologie ? Mais peut-être que je complique inutilement les choses. Libre à vous — RuzaSimio (discuter) 13 novembre 2019 à 07:32 (CET)Répondre
Manque d'intérêt. Hormis la curiosité purement étymologique, en quoi est-ce singulier vis-à-vis de l'espèce elle-même ? Cela pourrait même prêter à confusion... les gorilles ne faisant pas partie des pongidés. --Couiros22 (discuter) 13 novembre 2019 à 13:04 (CET)Répondre
@Couiros22, c'est justement ça qui est intéressant donc OK pour attendre comme le propose RuzaSimio qui va expliciter cela ! - Cymbella (discuter chez moi) - 13 novembre 2019 à 13:14 (CET)Répondre
Oui., à voir pour la meilleure formulation. Notification RuzaSimio :, il y a généralement au moins 2 ou 3 semaines de délai entre la validation et le passage en LSV, ça devrait suffire pour compléter ? Sinon une anecdote peut aussi être programmée à une date précise, plus ou moins lointaine. Abeille noire (discuter) 15 novembre 2019 à 22:10 (CET)Répondre
Que dites-vous de ça : Demande : proposition à réexaminer. Le mot orang-outan vient du malais est désignait d'abord un homme sauvage (photo), puis a longtemps servi à nommer les chimpanzés d'Afrique. Quant aux orangs-outans de Bornéo et Sumatra, leur nom scientifique (Pongo) vient du kikongo, une langue africaine, et décrivait plutot des gorilles. Au passage, le kikongo n'est pas du tout une langue d'Afrique de l'Ouest. J'ajoute également une suggestion d'image. — RuzaSimio (discuter) 18 novembre 2019 à 09:10 (CET)Répondre
La première gravure « d'orang-outan ».
C'est trop long pour une anecdote, en général on se limite à une phrase. Abeille noire (discuter) 23 novembre 2019 à 09:23 (CET)Répondre
Pouquoi ne pas en faire deux anecdotes à publier simultanément ? - Cymbella (discuter chez moi) - 27 novembre 2019 à 20:40 (CET)Répondre
Oui, ou séparément ? --Fanfwah (discuter) 29 novembre 2019 à 12:14 (CET)Répondre
@Abeille noire, @Cymbella et @Fanfwah, je ne suis pas du tout spécialiste des anecdotes, donc libre à vous. Je voulais juste souligner l'histoire très confuse de la dénomination des grands singes. Pour résumer, on a cru pendant longtemps qu'il existait des monstres humanoïdes "sous les tropiques", sans vraiment les différencier les uns des autres. Et étonnament, cette confusion s'est prolongée jusqu'au début du XXe siècle, et se trouve conservée jusque dans les noms scientifiques. À vous de voir quel sel donner à l'anecdote sur cette base ÉmoticôneRuzaSimio (discuter) 30 novembre 2019 à 08:59 (CET)Répondre

Nouvelle tentative de formulation à la suite des précisions apportées par RuzaSimio (que je remercie au passage pour la seconde anecdote que je propose infra) Demande : proposition à réexaminer. Le nom scientifique des orangs-outans de Bornéo (photo) et Sumatra, Pongo, vient du kikongo, une langue africaine dans laquelle il désignait plutot des gorilles. - Cymbella (discuter chez moi) - 11 décembre 2019 à 23:28 (CET)Répondre

Demande : forme à retravailler. D'où sort le kikongo ? Des deux sources citées par l'article, l'une (Tlfi) parle seulement de formes congolaises, l'autre (Littré) parle de mpongwe. Par ailleurs la formulation réduit le genre à deux espèces, alors que le RI en cite trois (une à Bornéo, deux à Sumatra). --Fanfwah (discuter) 12 décembre 2019 à 12:56 (CET)Répondre
Notification RuzaSimio : une idée à propos du kikongo ? Ou mieux, une référence ? --Fanfwah (discuter) 17 décembre 2019 à 10:37 (CET)Répondre
Notification Fanfwah : d'accord avec toi, le kikongo sort un peu de nulle part. Battell cite le mot « m'pungu », transcrit Pongo en anglais, en précisant que c'est le nom que lui donne (au gorille) les indigènes du royaume du Kongo. Le reste est plutôt de la supputation. Je pense qu'on pourrait se contenter de langues congolaises, comme Tlfi, sans que cela change rien. Sinon, la troisième espèce d'orang-outan a été décrite en 2017 seulement, vit aussi à Sumatra, et pourrait très bien être contestée par un autre papier prochainement. Comme d'habitude, Wikipédia en fait tout un fromage, mais ce n'est pas encore une espèce validée par aucune base de données... ou autre source que l'etude de 2017. Bref, à mon sens, la phrase reste sensée (Bornéo et Sumatra), peut-être sans liens vers les espèces ? Cordialement — RuzaSimio (discuter) 17 décembre 2019 à 13:33 (CET)Répondre
Notification RuzaSimio : donc, si on en reste à ce que disent les sources et, par ailleurs, aux deux espèces « consensuelles » (ce qui dans tous les cas n'invalide pas le propos), ça donnerait quelque chose comme Demande : proposition à réexaminer. Le nom scientifique des orangs-outans de Bornéo (photo) et de Sumatra, Pongo, vient d'un mot utilisé pour désigner les gorilles en Afrique centrale. ? --Fanfwah (discuter) 18 décembre 2019 à 19:06 (CET)Répondre
Notification Fanfwah : ça me parait correct. J'aurais un dernier doute sur la notion d'Afrique centrale qui me paraît être un peu trop au Nord par rapport au royaume du Kongo. Peut-être Bassin du Congo ? Mais je chipote sûrement — RuzaSimio (discuter) 20 décembre 2019 à 11:50 (CET)Répondre
Tous les États actuels cités dans le RI de « royaume du Kongo » font partie de l'Afrique centrale telle que définie par l'ONU (qui inclut notamment l'Angola, même si la légende de la carte de notre article ne l'y compte que « parfois »). --Fanfwah (discuter) 20 décembre 2019 à 12:20 (CET)Répondre


Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001) 22 décembre 2019 à 13:03 (CET) Répondre

Notification SenseiAC : ✔️ ton anecdote proposée le 2019-11-12 16:14:00 a été acceptée. GhosterBot (10100111001) 22 décembre 2019 à 13:03 (CET)Répondre

Revenir à la page « Orang-outan/LSV 17610 ».