Discussion:Pépé le putois/LSV 16105

Dernier commentaire : il y a 6 ans par GhosterBot dans le sujet Pépé le putois et Stella la mouffette
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Archivage de la discussion

modifier

Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.

Pépé le putois et Stella la mouffette

modifier

refusé Proposition refusée. L’anecdote suivante, proposée par Netchimp, a été rejetée par Fanfwah et la discussion est conservée pour archivage.


La ou les anecdotes suivantes ont déjà été proposées sur le même sujet. Une nouvelle proposition est acceptable si l'anecdote porte sur un élément différent.

Proposée par SenseiAC le 08 avril 2016, et rejetée le 02 mai 2016 (voir la discussion archivée). [indice de similitude 10/10]:

Temps d'exécution total : 1 sec (détails : travail du bot: 1 sec, récupération anecdotes en base: 75 millisecondes)

Merci à toi Netchimp pour cette première proposition d'anecdote Émoticône. GhosterBot (10100111001)

Proposant : Netchimp (discuter) 3 octobre 2018 à 11:24 (CEST)Répondre

Discussion :
Demande : forme à retravailler. Amusant, mais aucune source pour Stella la Mouffette… Avec des photos des deux animaux ce serait mieux ! - Cymbella (discuter chez moi) - 3 octobre 2018 à 16:03 (CEST)Répondre

Demande : fond à retravailler. Ce que vous écrivez me semble (en partie) inexact ǃ Sinon je love Le cartoon (Pepé le Pew) que je watchais en La originale langue... À part cela, j'ai une vraie anecdote sur ce sujet ː Demande : proposition à réexaminer. Pepé le Pew est à la fois français pure souche (et même parisien) et mouffette rayée, ce qui est zoologiquement impossible, car il s'agit d'un animal exclusivement américain. Autre chose encore, la traduction de ce dessin animé en français est totalement pourrie et elle évoque curieusement la traduction française du film américain Pontypool. Seuls peuvent comprendre ceux qui ont vu les deux ǃ--JPC (discuter) 3 octobre 2018 à 20:39 (CEST)Répondre
Le concept du pur souche appliqué à la zoologie me semble aussi casse gueule qu'appliqué aux humains. Que penser par exemple de l'âne du Poitou dont les ancêtres ont été domestiqués dans la vallée du Nil ou du poulet de Bresse dont les ancêtres furent domestiqués en Asie du Sud-Est.--Kimdime (d) 4 octobre 2018 à 14:48 (CEST)Répondre
Pas si casse gueule que ça, car s'il y a des Méphitidés asiatiques, il n'y en a aucun qui soit européen et encore moins parisien. La chigague des algonquins ou chiquaque de la Haute Louisiane, ou bête puante des québécois et que nous dénommons sconse est un animal purement américain, sans l'ombre d'un doute, même si André Franquin a pu faire croire le contraire à des millions de lecteurs de Gaston Lagaffe (cela m'avait choqué, à l'époque).--JPC (discuter) 4 octobre 2018 à 17:46 (CEST)Répondre

Demande : fond à retravailler. La partie concernant Stella ne se trouve nulle part dans les articles (ni celui en gras, ni celui sur Nos voisins, les hommes). Bon, on peut couper après mouffette... --Fanfwah (discuter) 7 octobre 2018 à 04:26 (CEST)Répondre

Notification Netchimp : des éléments de réponse aux objections ci-dessus ? Parce que, en l'état, ça ne passe pas. --Fanfwah (discuter) 19 octobre 2018 à 16:43 (CEST)Répondre


Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001) 21 octobre 2018 à 13:04 (CEST) Répondre

Notification Netchimp : ❌ ton anecdote proposée le 2018-10-03 11:24:00 a été refusée. GhosterBot (10100111001) 21 octobre 2018 à 13:05 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Pépé le putois/LSV 16105 ».