Discussion:Saint-Marin
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Saint-Marinois ou Saint-Marinais
modifierBonjour,
Examinant l'article actuellement proposé pour devenir de qualité, je vois presque aussi souvent « saint-marinais » que « saint-marinois », qu'il s'agisse du gentilé ou de l'adjectif. Je pense qu'un peu d'uniformisation ne ferait pas de mal.
Proposition d'article de qualité refusée le 28 octobre 2006
modifierSi vous désirez reprendre l'article pour l'améliorer, vous trouverez les remarques que firent les wikipédiens dans la page de vote.
je ne comprends pas
modifierEnclavée à l’intérieur de l’Italie entre l’Émilie-Romagne et les Marches, la République compte environ 29 000 habitants, dont 1 000 étrangers vivant à Saint-Marin. Il y a 5 000 Saint-Marinais vivant à l’étranger
La population saint-marinaise s’élevait au 31 décembre 2002 à 28 753 habitants. Elle se compose à 83,1% de Saint-Marinais de souche et à 12% d’Italiens. Plus de 13 000 ressortissants de Saint-Marin vivent par ailleurs à l’étranger.
je ne veux pas être méchant mais 8000 de différence entre les deux chiffres des saints marinais de l'étranger.
Erreur de date
modifierBonjour, Je lisais pour le plaisir un article au hasard, et il y a un problème dans ce passage :
Saint-Marin possède une petite université, l’Università degli Studi di San Marino. Elle comprend notamment le Centre international d’études sémiotiques et cognitives, fondé par l’auteur italien Umberto Eco en 1998, lequel enseigna à cette université jusqu’en 1995.
L'université fut fondée en 1998, mais Umberto Eco en fut professeur jusqu'en 1995? :/ Je ne connais malheuresement pas du tout l'italien pour vérifier et corriger... Il y a la même erreur à l'article détaillé sur la culture de Saint-Marin, donc je me permet de faire un copier-coller.
« Grand Conseil général »
modifierPour quelle raison l'expression italienne « Consiglio Grande e Generale » est-elle traduite, sur fr.wikipedia.org, en « Grand Conseil général » ? Cette traduction ne semble pas logique. On s'attendrait plutôt à trouver quelque chose comme « Conseil grand et général », relativement comparable à ce qu'on rencontre sur d'autres versions linguistiques de l'encyclopédie :
- (en) en:Grand and General Council (« Conseil grand et général » en anglais)
- (de) « Großer und Allgemeiner Rat » (« Conseil grand et général » en allemand), traduction trouvée dans de:Consiglio Grande e Generale
- (es) es:Consejo Grande y General de San Marino (« Conseil grand et général » en espagnol)
- (pt) pt:Conselho Grande e Geral (« Conseil grand et général » en portugais)
- (bs) « Opće i veliko vijeće » (« Chambre grande et générale » en bosnien), trouvée dans bs:San Marino
- (nl) « Opper- en Algemene Raad » (« Conseil haut et général » en néerlandais), trouvé dans nl:San Marino
- (ru) « Большой и генеральный совет » (« Conseil grand et général » en russe), traduction trouvée dans ru:Генеральный совет Сан-Марино
- a contrario, l'article (pl) pl:Wielka Rada Generalna fait une traduction comparable à la nôtre : « Grand Conseil général ».
Nom complet (forme longue)
modifierSalut ! La forme longue du nom de Saint-Marin, ne serait-ce la Sérénissime République de Saint-Marin ? --Tenam (discuter) 8 juillet 2015 à 21:20 (CEST)
- Cette formulation est présente dans le RI de wp:fr depuis un certain temps, ainsi que sur wp:it. Mais où sont les sources pour pouvoir affirmer que c'est la forme officielle du nom de cet État ? La page officielle de la Régence de la République donne en en-tête « Repubblica di San Marino » (« République de Saint-Marin ») et non « Serenissima Repubblica di San Marino » (« Sérénissime République de Saint-Marin »). L'arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d'États et de capitales donne également « République de Saint-Marin ». --Cyril-83 (discuter) 14 mai 2017 à 08:03 (CEST)
Une phrase sans rapport avec le contenu de l'article
modifierUne phrase sans rapport avec le contenu de l'article a été insérée dans le § "Les pentes abruptes du mont Titano ..." (Section "Géographie").— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 159.50.189.7 (discuter), le 16 octobre 2015 à 12:46 (CEST)
- Bonjour. Quelle phrase exactement ? --Titlutin (discuter) 17 octobre 2015 à 00:54 (CEST)
- Bonjour. La phrase a disparu. Sabotage passager ?— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 159.50.189.7 (discuter), le 19 octobre 2015 à 13:33 (CEST)
- L'article n'a pas été modifié depuis le 8 octobre. Peut-être un bug ? Vous souvenez-vous de la phrase ? --Titlutin (discuter) 19 octobre 2015 à 14:34 (CEST)
- Bonjour. La phrase a disparu. Sabotage passager ?— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 159.50.189.7 (discuter), le 19 octobre 2015 à 13:33 (CEST)