Discussion:Verglas massif de janvier 1998 dans le Nord-Est de l'Amérique du Nord

Dernier commentaire : il y a 13 ans par Harrieta171 dans le sujet Typographie des points cardinaux
Autres discussions [liste]


Commentaire modifier

Critique de la phrase:

"des mesures supplémentaires de déglaçage, par exemple par des surtensions." en bas de page.

Ne devrait-on pas plutôt parler de sous-tension ? Puisque l'effet joule est proportionnel au carré de l'intensité.

Diminuer la tension augmente l'intensité (pour une puissance transportée constante, bien entendu),

donc l'effet joule au carré, donc l'échauffement des lignes et la fonte du verglas.

Merci

christian

Je pense que ça pourrais être en effet mieux expliqué. Les effets de déglaçage ne sont en fait pas des surtensions sur les fils de transports mais des répartitions différencielles de charges (voir http://www.hydroquebec.com/publications/fr/transenergie/1998/pdf/trans_fiable_3_f.pdf). Une technique novatrice a également été mise en place en entourant les fils transmetteurs par deux fils pour créer un effets de repoussement magnétique. Je modifie l'article. Pierre cb 26 juillet 2006 à 04:58 (CEST)Répondre

Titre de l'article modifier

Est-ce que Crise du verglas de 1998 ne serait pas plus approprié pour nommer cet article? D'une part, c'est la terme couramment utilisé. D'autre part, l'expression verglas massif ne me semble pas naturel. Est-ce qu'un verglas peut être « massif »? Cela ressemble à une influence du mot anglais massive. Nepas ledire 14 octobre 2006 à 19:24 (CEST)Répondre

Cet article ne porte pas seulement sur l'aspect crise de ce verglas mais sur l'événement, ses origines, ses conséquences,etc. l'article nécessite donc un titre descriptif et non juste une appellation locale. Secondo, le titre original était "Tempête de verglas de 1998" mais du verglas ça ne tombe pas, c'est la pluie qui en se congelant qui forme le verglas. Tertio, selon le linguiste de Radio-Canada et l'Office québécois de la langue française, on parle de verglas massif pour désigner ce genre de situation et ça ne vient pas de "massive" en anglais. Pour toutes ces raisons, j'ai changé le titre le 8 mars 2006 (voir historique) selon les critères mentionnés. Pierre cb 15 octobre 2006 à 00:09 (CEST)Répondre

Félicitation pour l'article modifier

J'ai bien aimé l'article, je ne crois pas que le titre "Verglas massif de 1998" soit un détail problématique. L'article est pertinent car il explique les conditions météorologiques qui ont contribué à la tempête, les régions touchées, et les conditions de vie pendent la crise. Je crois que se serait bien de discuter d'avantage les centres d'hébergement, l'effort de tous les volontaires, les traumas psychologiques vécuent par les enfants et les personnes agées, les efforts de l'armée ainsi que l'aide reçu des villes qui n'étaient pas touchées par la tempête. Il est important de noter la solidarité exsprimée par tous les Québecois et les Ontariens de l'est pour contribuer au dénouement de cette crise de verglas. Rita B. 10 dec. 2006

Drainage d'air froid vs. blocage d'air froid modifier

Ceci est le sommaire d'une discussion entre Pierre_cb et moi (Dirac).

Bonjour Pierre,
Sur la page du Verglas massif de janvier 1998 dans le Nord-Est de l'Amérique du Nord, il est écrit:
«  Pendant ce temps, un anticyclone près du Labrador gardait de l'air en bas du point de congélation dans les niveaux inférieurs de l'atmosphère, créant une situation de blocage d'air froid
Bien que je comprenne que ce soit une situation de blocage d'air froid et non un vrai blocage , je trouve la formulation trompeuse. J'ai dû moi-même relire plusieurs fois le texte et aller m'informer auprès de météorologues (y a pas de montagne!) pour être certain que j'avais bien compris.
Crois-tu qu'il y aurait moyen de souligner qu'il ne s'agit pas d'un blocage d'air froid, mais bien une situation de?
Dirac 9 mars 2007 à 15:49 (CET)Répondre
Salut,
Je ne comprends pas très bien ce que tu veux dire? Les Laurentides sont des montagnes à ma connaissance et la canalisation dans la vallée du Saint-Laurent est similaire à celle le long des Appalaches. Avec une dépression approchant à l'ouest de ces dernières et un anticyclone sur le Labrador, on a une situation de blocage d'air froid. Ce n'est pas parce que les sommets sont de moins de 3 000 pieds que ça fait une différence.
Pour ce qui est de la situation en altitude, OUI il y avait une dépression verticale sur la Grands Lacs et donc un blocage mais c'est une chose différente et l'explication de la circulation est dans le texte: "C'est le 4 janvier 1998 qu'une dépression en altitude s'est stabilisée sur la région des Grands Lacs". Pierre cb 9 mars 2007 à 18:10 (CET)Répondre
J'ai finalement enlevé la mention puisque le blocage d'air froid est mélangé avec le drainage d'air froid. Désolé. Pierre cb 10 mars 2007 à 00:25 (CET)Répondre

En France modifier

il y a eu un épisode similaire en France en 1997 (ou 96 ?) (je ne sais pas trop son étendue, j'habitais dans les Vosges, les forêts ont été laminées par le poids de la glace, une couche d'au moins 1cm (impressionnant sur une brindille), et il y a eu plusieurs jours de coupure d'électricité (un peu comme pendant la tempête de 99...). Un peu ancien pour les archives météo accessibles ? Je ne trouve rien sur internet...Levochik (d) 27 mai 2009 à 14:17 (CEST)Répondre

Les événements de verglas sont communs à plusieurs endroits à travers le monde et des articles sur d'autres événements seraient les bienvenus. Je dois mentionner cependant que dans le cas de l'événement de 1998, c'est 10 cm d'épaisseur qui se sont accumulés. On parle alors d'un ordre de grandeur des dégâts bien supérieur. Pierre cb (d) 30 juin 2009 à 17:25 (CEST)Répondre

Conséquence étonnante de 5 semaines de pannes électriques modifier

Un des effets surprenant est que la grande coupure d'électricité de 1998, a causée des empoisonnements alimentaires à cause de la rupture du froid des denrées (congelées) consommées après la crise... ça m'avait frappée. -- Perky ♡ 18 décembre 2009 à 20:15 (CET)Répondre

Si jamais tu as une référence pour cette information, ce serait un bon point à ajouter. Pierre cb (d) 19 décembre 2009 à 03:34 (CET)Répondre
Entendu à la radio. ;-) Je ne suis pas sure qu'il y ait des sources écrites. Mais qui sait ? Clmt. -- Perky ♡ 19 décembre 2009 à 14:35 (CET)Répondre
Alors qu'il eut été plus sage de mettre la nourriture dehors ;-) -- Perky ♡ 12 février 2010 à 07:31 (CET)Répondre
Tiens donc une source : [1] ;-). Je te laisse le soin de t'en occuper, parce que je dois partir au travail. Amicalement. -- Perky ♡ 12 février 2010 à 08:59 (CET)Répondre
C'est fait. Je dois dire que cette référence était déjà dans l'article mais que je l'avais manquée. Pierre cb (d) 12 février 2010 à 19:55 (CET)Répondre

Label Bon Article modifier

Typographie des points cardinaux modifier

Bonjour

Compte tenu des règles en usage sur Wikipédia, ne conviendrait-il pas de renommer l'article en : Verglas massif de janvier 1998 dans le nord-est de l'Amérique du Nord, ainsi que de modifier tous les points cardinaux de l'article qui apparaissent avec une majuscule au lieu d'une lettre minuscule ?--Harrieta blabla 1 juillet 2010 à 11:14 (CEST)Répondre

  • Pour ce qui est des points cardinaux dans le texte de l'article, ils ont tous été vérifiés et se conforment à la règle. Ceux en majuscule font partie d'un toponyme ou indiquent une région géographique précise (ex. le Sud-ouest du Québec), comme décrit dans la première section. Il n'y a donc rien à changer.
Avec des modifications le 01/07/10 (aujourd'hui)--Harrieta blabla 1 juillet 2010 à 14:38 (CEST)Répondre
  • Pour ce qui est du titre, si vous voulez le changer vous allez devoir refaire TOUS les liens dans les articles liées pour qu'il n'y ait pas de redirections, et il y a des masses de liens. Ce n'est pas la première fois que le nom a été changé pour plus de précision mais si vous décider de vous y mettre, sachez à quoi vous devez vous astreindre.
Pierre cb (d) 1 juillet 2010 à 14:07 (CEST)Répondre
Merci de votre réponse. Peu importe la charge de travail (au pire un bot peut se charger du travail) du moment que la règle Wiki est respectée. Et donc je repose la question, parce que je ne sais pas si le Nord-Est en question désigne une direction, une exposition, une orientation, une situation relative et donc si les majuscules sont justifiées.--Harrieta blabla 1 juillet 2010 à 14:38 (CEST)Répondre
Je ne suis pas sûr dans ce cas mais un CD du gouvernement du Canada utilise les majuscules et cet article du Devoir les minuscules. Un autre peut mieux répondre que moi. Pierre cb (d) 1 juillet 2010 à 14:45 (CEST)Répondre
Dans tous les cas, je pense qu'il faut respecter les règles Wiki qui font, par exemple, qu'Aviron Bayonnais (nom officiel) soit devenu Aviron bayonnais.
Bonne fin de journée--Harrieta blabla 1 juillet 2010 à 16:26 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Verglas massif de janvier 1998 dans le Nord-Est de l'Amérique du Nord ».