Discussion Wikipédia:Citation

[Sans titre] modifier

Quels sont les problémes de citations qui peuvent être évoqués ?

  • Citations trop longues
  • Citations orienté pro ou/et anti (POV et objectivité)
  • Citations Anonymes

<|-Libre-|>

Mise en forme des citations modifier

Bonjour,

j'ai « entendu dire » que lorsqu'une citation était dans le corps du texte elle prenait des guillemets, mais que lorsqu'elle était en retrait elle n'en prenait pas.

Par ailleurs, faut-il appliquer aux guillemets la même règle qu'aux parenthèses, à savoir doivent-ils être en italique si toute la phrase citée est en italique ?

cdang | m'écrire 29 mai 2006 à 11:52 (CEST)Répondre

double guillemets modifier

Dans l'exemple, « Il cria “Courez !” » ou « Il cria « Courez ! » », mais pas « Il cria "Courez !" ».

Je trouve qu'on coupe un peu les cheveux en quatre puisque la difference n'est pas visible / perceptible dans le rendu wysiwyg de Wikipedia.

Me disais bien que je ne voyais pas de différence. Léna 21 août 2006 à 23:46 (CEST)Répondre

Cette différence est perceptible seulement si certaines polices de caractères sont activées. Si vous utilisez le monobook standard, il n'y a aucune différence. ▪ Sherbrooke () 22 août 2006 à 15:29 (CEST)Répondre
Effectivement, les premiers sont des guillements ronds et les derniers des guillemets droits, mais avec la police par défaut de Wikipédia (Arial), on ne voit pas la différence... Mutichou 14 septembre 2006 à 18:00 (CEST)Répondre

Nouveau modèle ? modifier

J'ai vu apparaître sur quelques articles (par exemple Histoire de l'écologie ) le modèle de citation suivant :

{{cquote|Mon texte de citation.}}

qui donne :

« Mon texte de citation. »

Or celui-ci n'est pas mentionné sur cette page !! Alors ?... Enro 24 octobre 2006 à 11:56 (CEST)Répondre

Oui, ce modèle ne doit pas être employé... la communauté s'étant décidée par votre sur la forme qui est recommandé ici (dans l'article). Kelson 24 octobre 2006 à 12:02 (CEST)Répondre
OK, merci. Dans ce cas, ne vaut-il pas mieux supprimer entièrement le modèle (éventuellement après avoir corrigé toutes ses occurrences avec la version correcte) ? Enro 24 octobre 2006 à 13:13 (CEST)Répondre
Tu peux aller le proposer à son auteur... j'ai déjà essayé.... ;-) Kelson 24 octobre 2006 à 13:57 (CEST)Répondre

Chapitre : Droit de citation modifier

L'utilisation des majuscules et/ou de la ponctuation dans les listes à puces de cette section ne me semble pas en cohérence avec les conventions typographiques. Daniel D {°.°} 14 juin 2007 à 11:11 (CEST)Répondre

✔️ Je me réponds à moi-même, et je corrige : « Listes composées de phrases [...] : majuscules en début et point en fin de chaque item. » Daniel D {°.°} 19 juin 2007 à 15:59 (CEST)Répondre

Citation en langue étrangère modifier

Bonjour, est-il préférable, pour des ciations relativement courtes (une ou deux phrases) en langue étrangère (anglais) de la placer dans le paragraphe, suivie de sa traduction, ou de ne placer que la traduction et de renvoyer le texte original en note avec la source ? Personnellement, je préfère avoir le texte original à disposition, mais j'avoue que ce n'est vrai que pour les langues que je comprends bien. Quel est l'usage sur wikipedia ? patapiou (Discuter) 30 août 2007 à 16:07 (CEST)Répondre

Citation en langue étrangère modifier

RECOPIE DEPUIS LE BISTRO DU 31 AOUT 2007

Bonjour, est-il préférable, pour des citations relativement courtes (une ou deux phrases) en langue étrangère (anglais) de la placer dans le paragraphe, suivie de sa traduction, ou de ne placer que la traduction et de renvoyer le texte original en note avec la source ? Personnellement, je préfère avoir le texte original à disposition, mais j'avoue que ce n'est vrai que pour les langues que je comprends bien. Je n'ai rien trouvé à ce sujet sur la page d'aide pour les citations. Quel est l'usage ? patapiou (Discuter) 31 août 2007 à 09:09 (CEST)Répondre

Bonjour, la version originale dans la note de bas de page c'est ce que j'appelle l'avoir sous la main. DocteurCosmos - 31 août 2007 à 09:44 (CEST)Répondre
Au passage, si une citation en langue étrangère vous semble appropriée, ou si vous suivez l'avis ci-dessus en note de bas de page: pensez au modèle {{lang}}, s'il vous plaît. Vous rendrez un grand service aux lecteurs de wikipédia qui sont en fait des « auditeurs » (ils consultent l'encyclopédie à l'aide d'une synthèse vocale, qui a besoin qu'on lui dise quelle est la langue de contenu pour éviter les prononciations inintelligibles). En outre, c'est une métadonnée précieuse pour repérer éventuellement des contenus à traduire par la suite dans certaines réutilisations de Wikipédia. Merci, merci, merci... Un auditeur éternellement reconnaissant --Lgd 31 août 2007 à 09:51 (CEST)Répondre
J'utilise le modele (en) pour indiquer que le document-source est en anglais, mais je l'introduis moi-même en français. D'après ce que tu dis, c'est un usage erroné car ce que j'écris doit être lu en français. Mais alors comment indiquer que la source est en anglais ? patapiou (Discuter) 31 août 2007 à 09:56 (CEST)Répondre
Ah, ne pas confondre:
  • Indiquer la langue du texte que tu saisis dans wikipédia (quand tu y mets une citation en anglais) : le texte anglais est à baliser à l'aide modèle {{lang}}. C'est une contrainte forte en termes d'accessibilité.
  • Indiquer la langue d'une page Web externe dont tu donnes l'url: modèles du type {{en}} devant le lien. Contrainte faible en termes d'accessibilité. C'est au site en question d'indiquer lui-même quel est la langue dans laquelle il est rédigé, ce qui permettra à une synthèse vocale d'adopter la prononciation requise si l'internaute décide d'aller visiter la page en question. Mais informer l'internaute qu'il s'agit d'une page dans telle ou telle langue sera cependant une aide, car cela lui permettra de ne pas aller consulter une page dans une langue qu'il ne maîtrise pas. Dans la même logique, le modèle {{pdf}} informe l'utilisateur sur le format de la page liée, qu'il peut ne pas pouvoir consulter en raison de contraintes d'accessibilité. C'était notre quart d'heure « Techniques d'accessibilité à moindre frais dans Wikipédia ». Nous vous remercions de votre attention ;) --Lgd 31 août 2007 à 10:10 (CEST)Répondre
clin d'oeil Merci pour cet éclairage. patapiou (Discuter) 31 août 2007 à 11:01 (CEST)Répondre
Je ne voudrais pas avoir l'air de pinailler mais puisqu'on y est : que fait-on pour les noms propres, on les indique comme langue étrangère (la prononciation en est pas mal affectée) ? patapiou (Discuter) 31 août 2007 à 11:09 (CEST)Répondre
Tu ne pinailles pas du tout ;)
  • La réponse officielle (dans une démarche d'accessibilité) est « oui ».
  • D'un autre côté, la limite immédiate de l'indication du changement de langue est la charge que cela fait peser sur les contributeurs en exigeant qu'ils utilisent un modèle type {{lang}} au moindre mot qui qui n'est pas en français.
  • Mais, sur wikipédia où les « travaux de fourmis » de ce genre sont très bien acceptés, on peut, AMHA, suivre au pied de la lettre les normes d'accessibilité. D'autant que les noms propres sont une source classique de difficulté de compréhension dans une synthèse vocale.
Donc: oui, il faut faire: « {{lang|en|John Doe}}, né en 1864... » --Lgd 31 août 2007 à 11:40 (CEST)Répondre
J'ai regardé la page de discussion du modèle lang, et ce n'est pas vraiment ce qui s'y dit j'ai l'impression. Est-ce pour une raison de lourdeur pour le contributeur ou y a-t-il une raison plus profonde ? Un nom propre sera bien souvent un cas de mot isolé dans une phrase en français. Que faire ? patapiou (Discuter) 31 août 2007 à 13:52 (CEST)Répondre
Si je me souviens bien, il y avait un mélange des genres assez malheureux au début dans ce modèle: il servait à la fois à donner une information (la langue) et à faire de la présentation (mettre en italique). Ce n'est plus le cas, et il n'y a aucune contre-indication à son usage systématique pour des termes isolés (il est désormais neutre pour la présentation). --Lgd 31 août 2007 à 13:58 (CEST)Répondre
Merci beaucoup ! Je crois avoir épuisé mon stock de questions pour ce modèle. Mais comme c'est un peu de boulot de mettre aux normes, il vaut mieux ne pas faire tout ça avec le risque de se faire réverter pour nuisance. Le sujet méritait sans doute un peu de publicité ici parce que je n'ai pas souvent croisé d'article conforme à ce que tu dis. patapiou (Discuter) 31 août 2007 à 14:09 (CEST)Répondre
Ok, une dernière question : s'il y a de la mise en forme autour du texte (du genre lien web, ou italique), il vaut mieux la mettre à l'intérieur des crochets du modèle ou à l'extérieur ? Par exemple j'écris de préférence {{Lang|en|[[John Fitzgerald Kennedy|Kennedy]]}} ou [[John Fitzgerald Kennedy|{{Lang|en|Kennedy}}]], {{Lang|en|''hello''}} ou ''{{Lang|en|hello}}'' ? patapiou (Discuter) 31 août 2007 à 15:20 (CEST)Répondre
Hum... ce sera indifférent pour l'accessibilité. ''{{Lang|en|hello}}'' me semble personnellement une syntaxe plus « lisible », mais c'est à voir... --Lgd 1 septembre 2007 à 12:24 (CEST)Répondre
Autre chose : le modèle lang ne colle pas trop avec le modèle Citation étrngère. Peut-on tout de même les imbriquer d'une manière ou d'une autre ? patapiou (Discuter) 31 août 2007 à 11:32 (CEST)Répondre
Je ne connaissais pas ce modèle, je regarde si je le trouve... --Lgd 31 août 2007 à 11:40 (CEST)Répondre
En fait, {{Citation étrangère}} permet d'indiquer directement la langue aussi bien que {{lang}}. Donc, c'est l'un ou l'autre des deux modèles.
Mais pour ma part, pour simplifier les choses, je me demande s'il ne vaudrait pas mieux supprimer autant que possible les modèles qui ont un paramètre spécifique de langue, comme {{Citation étrangère}}, pour pouvoir donner une consigne la plus simple possible aux rédacteurs (changement de langue dans le texte => utiliser {{lang}})... --Lgd 31 août 2007 à 11:46 (CEST)Répondre
OK, je n'utilisais pas le parametre en question. J'aime bien ce modèle parcequ'il s'occupe de l'italique et des guillemets qui ne sont pas sur mon clavier. patapiou (Discuter) 31 août 2007 à 13:34 (CEST)Répondre
Deux phrases dans une langue étrangère, je trouve que ça fait déjà long. Marc Mongenet 31 août 2007 à 09:59 (CEST)Répondre
J'ai partagé ton interrogation pour Wolf Haas. Comme les traductions de citations étaient de moi, il m'a semblé indispensable de laisser l'original en note. - Éclusette 31 août 2007 à 13:16 (CEST)Répondre
Personnellement, je mets toujours la phrase étrangère dans l'article avec {{Citation étrangère}}, puis juste à côté (et jamais en note) je mets ma traduction {{Citation}} entre parenthèses. --Guil2027 31 août 2007 à 13:50 (CEST)Répondre
Je fais pareil, mais je trouve que ça revient à mettre l'autre langue en avant. Et tant que c'est de l'anglais, ça ne me dérange pas (parce que je parle anglais), mais si c'est du japonais, j'aurais peut-être tendance à trouver cela encombrant. Comme il y a toujours débat autour de la place des langues étrangères dans wikipedia ... Vraiment je ne parviens pas à voir lequel est mieux, cela dépend complètement des compétences du lecteur. patapiou (Discuter) 31 août 2007 à 14:17 (CEST)Répondre

Contradiction modifier

Il y a une contradiction entre le § « Guillemets et italique » et son exemple « here is a quotation in English » et le § « Modèles », l'effet – que j'ai vérifié ! – du modèle {{citation étrangère|Cited text}}, « Cited text », à savoir les chevrons mis en italique (à tort) ou pas (à raison). Je sais que « Wikipédia.fr », sous la pression des ignorants, a opté pour la mauvaise solution, au moins concernant, donc ce modèle, et les parenthèses (sottement en italique si tout le texte inclus est lui-même en italique). C'est idiot, et il n'y a que les typographes professionnels (dont l'immense LacrouX, hélas !) pour ne pas s'en rendre compte ; les parenthèses, comme les chevrons, font partie de la phrase « enserrante » (elle-même en romain ou en italique), et ont donc la même mise en forme. Parfois (parfois, hein ?), réfléchir un pneu permet d'abolir les mauvaise traditions.

Budelberger (d) 31 mars 2008 à 04:27 (CEST).Répondre

Demande d'information modifier

Bonjour,
Je suis en train de refaire le modèle {{Périodique}} et j'aimerais savoir quel est la règle à suivre lorsqu'on utilise un citation en retrait, comme le fait le modèle : doit-on inclure ou non un point après les guillemets ? Bref, doit-on faire :

« Ceci. »

ou

« Cela. »

Merci! --Riba-- (d) 13 octobre 2008 à 21:00 (CEST)Répondre

A mon avis, pas de point, mais mon avis ne vaut rien, je passe dire qu'il faut peut-être mieux poser la question ailleurs. TigHervé (d) 13 octobre 2008 à 21:12 (CEST)Répondre
Où? Émoticône sourire --Riba-- (d) 13 octobre 2008 à 21:19 (CEST)Répondre

Pas de point extérieur aux guillemets. La réponse est ici et correspond aux recommandations du LRTUIN page 49 et suivantes du chapitre « Citations ». Daniel*D 14 octobre 2008 à 16:42 (CEST)Répondre


En langue française, il existe trois niveaux de guillemets (entre parenthèses, le code alphanumérique à utiliser pour la saisie): modifier

niveau 1 : (citation principale) «...» (Alt 174/Alt 175)

niveau 2 : (citation dans citation) “...” (Alt 0147/Alt 0148)

niveau 3 : (citation dans citation dans citation) ‘...’ (Alt 0145/Alt 0146)

in http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm --Albergrin007 (d) 7 août 2010 à 11:41 (CEST)Répondre

D'accord avec Albergrin007 et sa source mais avec précision : il me semble qu'il doit y avoir un espace au début et à la fin de la citation principale, juste après le guillemet ouvrant '«' et juste avant le guillemet fermant '»', mais qu'il ne doit pas y avoir ce même espace au début ni à la fin des citation incluses.

Cela deviendrait alors :

(citation principale) « ... » avec un espace initial et un espace terminal à l'intérieur des guillemets ;
(citation dans citation) “...” sans espace initial ni terminal à l'intérieur de ces guillemets ;
(citation dans citation dans citation) ‘...’ sans espace initial ni terminal à l'intérieur de ces guillemets.
Cordialement, Kertraon (d) 26 février 2011 à 15:28 (CET)Répondre
D'accord avec Kertraon--Albergrin007 (d) 16 mars 2011 à 19:10 (CET)Répondre
D'accord avec Kertraon. Le code typographique est fait ainsi. Guillemets français, puis anglais et enfin allemands au cas où.--Aldine Esperluette (discuter) 17 novembre 2015 à 15:21 (CET)Répondre
Le texte cité par Albergrin007 n’est qu’une marche parmi d’autres. Elle correspond à l’usage le plus classique, le plus connu ; mais les éditeurs qui ne suivent pas celui-ci – y compris des moins négligeables (je pense à Actes Sud) – ne sont pas rares. L’article Guillemet est loin d’être complet ou objectif, mais il peut aider à s’apercevoir que la question n’est pas si simple. Pour résumer, il s’agit d’un choix à faire, du même ordre que, par exemple, le choix d’une police. Palpalpalpal (discuter) 3 mars 2017 à 20:10 (CET)Répondre

Recommandations quant aux références ? modifier

Bonjour. Quelle est la recommandation quand à l'introduction d'une balise <ref> ? Celle-ci doit-elle être insérée dans le premier argument du modèle citation ou bien doit-elle le suivre immédiatement ? En d'autres termes que vaut-il mieux faire, ça :

 {{citation|bla bla  bla<ref>source</ref>}} 

ou ça :

 {{citation|bla bla  bla}}<ref>source</ref>

Merci. knd (d) 31 août 2012 à 20:01 (CEST)Répondre

C'est la première solution qui doit être retenue : « Si la note, une source par exemple, concerne la phrase entière, elle sera placée entre le guillemet fermant et le point final. » Borvan53 (d) 15 septembre 2012 à 23:57 (CEST)Répondre

Où préciser la page dans une citation bloc? Où mettre la référence? modifier

Bonjour. Lorsque j'insère un bloc de citation, je ne sais pas où préciser la page de manière à ce que l'on sache clairement où j'ai pris la citation dans l'ouvrage. Pour les blocs de citations, il n'est recommandé que de citer l'ouvrage. L'information sur la page peut être indiquée en clair, ou faire partie d'une référence. Quel agencement privilégier?

Comme le recommande le Dr. Jesaistout [ref 1]:

« Soyez en bonne santé! »

— Dr. Jesaistout, Compilations de recommandations utiles - p.  123

Ou bien (on trouve cet agencement dans la page de documentation Modèle:Fin citation, mais ce n'est pas une recommandation), cette présentation qui est celle que je pratique actuellement :

Comme le recommande le Dr. Jesaistout :

« Soyez en bonne santé![ref 2] »

— Dr. Jesaistout, Compilations de recommandations utiles

Et on peut encore envisager un mix des deux propositions ci-dessus, qui ne me satisfait guère, mais qu'on retrouve souvent :

Comme le recommande le Dr. Jesaistout [ref 3]:

« Soyez en bonne santé! »

— Dr. Jesaistout, Compilations de recommandations utiles

Référence : Dr. Jesaistout, Compilations de recommandations utiles

  1. p.  123
  2. p.  123
  3. p.  123


Voilà… il me semble qu'arbitrer sur ce sujet serait fort utile… Car je suis un adepte des citations Émoticône sourire Borvan53 (d) 16 septembre 2012 à 00:49 (CEST)Répondre


Réponse du comte Ɲemoi – Deux problèmes différents dans ta question. L’absence de champs supplémentaire pour pouvoir préciser la page ou le chapitre après le titre de l’ouvrage, et l’endroit pour mettre une référence s’il y a besoin de plus de détails. Concernant le premier, ce serait à corriger (il faudrait vérifier avant s’il n’y a pas de bizarrerie de la norme html5 qui oblige à ne citer que l’auteur et le titre, mais j’en doute), mais il faut faire avec ce qui existe dans le modèle : Citation bloc (ne pas avoir des manières de faire différentes, pitié), où le champs supplémentaire (le quatrième, si je sais compter) est actuellement l’endroit indiqué pour mettre une <ref>. Arg. C’est une réponse au second problème, cela dit.

Lorsque auteur et/ou titre ne sont pas précisés, il est plus propre de mettre la référence à la phrase d’introduction, ou juste après les guillemets, ce qui je pense n’est pas faisable.

Testons avec les modèles : Début citation / Fin citation :

Comme le recommande le Dr. Jesaistout :

« Soyez en bonne santé ! »

[ref 1]

et avec le modèle : Citation bloc :

Comme le recommande le Dr. Jesaistout :

« Soyez en bonne santé ! »

[ref 2]

… Bon, visiblement, c’est pas faisable, on en reste donc à

Comme le recommande le Dr. Jesaistout[ref 3] :

« Soyez en bonne santé ! »

qui est propre (et une réponse possible au second problème, même si l’auteur et le titre sont précisés). Note en passant : le modèle : p. s’utilise sans laisser d’espace : {{p.}}35, et une syntaxe plus propre est : {{p.|35}}, garantissant l’insécabilité du groupe dans un cas comme : {{p.|35-36}}. Je vais prendre mon café avant de faire (ou pas) des suggestions de code. Avec sympathie, ce 4 novembre 2012 à 08:07 (CET).


Réaction de Borvan53 (d) 4 novembre 2012 à 13:11 (CET) :Répondre

Mais si on met la référence juste avant les guillemets, comme on le voit dans les troisièmes exemples de la page Modèle:Fin citation, on respecte bien l’usage (je ne vois pas de recommandations à ce sujet dans la page Modèle:Citation, mais j'ai déjà tranché ce point) qui disent de mettre la ref dans les guillements?S

Et tout ça me suggère une quatrième (!) possibilité :

Comme le recommande le Dr. Jesaistout :

« Soyez en bonne santé! »

— Dr. Jesaistout, Compilations de recommandations utiles[ref 4]

  1. p. 123
  2. p. 123
  3. p. 123
  4. p.  123
Réaction de Jean Marcotte (d)
Personnellement, je trouve que la répétition du nom de l'auteur est inutile et que l'appel de note devrait toujours suivre la citation elle-même, comme c'est l'usage. Exemple :

Comme le recommande le docteur Jesaistout dans ses Compilations de recommandations utiles,

« Soyez en bonne santé ![1] »

  1. Soit « Page XYZ. », soit « Docteur Jesaistout, Compilations de recommandations utiles, p. XYZ. »

Parenthèses dans une citation modifier

Petite question. Lorsqu'on cite les paroles d'une personne ou un extrait de texte, dans lequel il est nécessaire d'ajouter un terme, est-ce correct d'utiliser des parenthèses ? Selon moi oui, je l'ai toujours vu ainsi, mais je ne trouve pas de références... Exemple : Citant un extrait de l'auteur Untel : « Dans son précédent livre, il écrit « être certain qu'il (Lucien Machin ) est un bon gars », mais rien ne le confirme... » Lucien ne fait pas partie de la citation, mais a été ajouté pour la compréhension. --Victorine Glorieux (d) 25 février 2013 à 22:47 (CET)Répondre

Sans avoir de référence à l'appui, je pense que les crochets sont à utiliser comme dans [N.D.L.R] (note de la rédaction) et pour réserver les parenthèses à celles qu'on peut trouver nativement dans un texte. TIGHervé, opérateur 25 février 2013 à 23:50 (CET)Répondre
Merci pour votre réponse. Il semble que vous ayez raison. J'ai finalement trouvé une référence au sein même de Wikipédia : Crochet (typographie). Belle journée à vous.--Victorine Glorieux (d) 26 février 2013 à 00:16 (CET)Répondre

Citations imbriquées : conservation de la typographie de la source ou pas ? modifier

Bonjour,

Lorsqu’une citation comporte elle-même une citation dont la typographie n’est pas conforme aux recommandations Wikipedia, comme typiquement des guillemets droits avec italique, que convient-il de faire ? La section Type et style de police semble indiquer que la typographie de la source doit être mise en conformité, mais j’aimerais avoir confirmation (je trouve ça un peu « brutal » vis-à-vis de la source). Merci d’avance pour vos avis. -- XoLm56 (discuter) 23 novembre 2013 à 09:30 (CET)Répondre

Il me semble que modifier la typographie ne dénature pas une citation. Wikipédia n'a qu'une seule police, ne permet pas les lettrines, etc.. Sauf si la forme intervient sur le fond (par exemple si un mot a été mis en italique pour en souligner l'importance), revoir la typo ne dénature rien. Borvan53 (discuter) 23 novembre 2013 à 11:29 (CET)Répondre
Merci pour votre réponse, je procède désormais de cette façon. -- XoLm56 (discuter) 11 décembre 2013 à 11:27 (CET)Répondre

Proportion de citation modifier

Bonjour.

Je n'ai pas l'impression que cette section, qui est un résumé de cet essai personnel écrit par l'utilisateur Notification Guy Courtois, n'ait fait l'objet de discussion préalable en vue de son inclusion — encore plus sur une page exposant une règle, et qu'un bandeau rappelle que son contenu doit refléter le consensus de la communauté.

Je suis d'autant plus perplexe qu'il m'a toujours semblé que la norme largement acceptée par les wikipédiens était... l'inverse.

Je suis donc d'avis de supprimer ce passage. Bien à vous, — Juste Juju, le 29 mars 2019 à 15:36 (CET)Répondre

(Et merci à Notification KolofKtulu sans qui je n'aurai jamais fait attention à la présence d'une telle section sur cette page, cf Discussion:Leopold_von_Sacher-Masoch#Citations)

Bonjour Notification Juste Juju : et donc merci Notification KolofKtulu : je ne suis pas d'accord. Cela reflétait la philosophie d'il y a 10 ans et qui a fait l'objet d'une discussion Discussion Wikipédia:Proportion de citations dans un article, et il s'agit non d'un interdit mais au contraire de la mise en avant d'une liberté. Si cette philosophie a changé, merci de me montrer où. Par ailleurs, je ne suis pas contre l'organisation d'un sondage sur cette question si tu le souhaites. Mais je suis totalement contre l'idée qu'on fixe un interdit sans que la communauté se soit prononcée clairement et démocratiquement dessus. Bien amicalement. --Guy Courtois (discuter) 29 mars 2019 à 16:59 (CET)Répondre
Bonjour Guy Courtois (d · c · b), ce que j'ai cité est ici. Cordialement, KolofKtulu 29 mars 2019 à 17:16 (CET)Répondre

Et bien on va faire un petit sondage... Tarte 30 mars 2019 à 06:41 (CET)Répondre

Fait : Wikipédia:Sondage/Utilisation des citations. Je laisse une courte phase de discussions avant le lancement du vote. Tarte 30 mars 2019 à 08:04 (CET)Répondre
Bonjour. Je suis très surpris qu'on indique dans la section Wikipédia:Citation#Proportion de citations dans un article que les PF ne disent rien à ce sujet. Le 1er PF demande une synthèse proportionnée et j'invoque régulièrement ce PF pour éliminer des citations qui souvent privilégient un auteur alors que d'autres ont écrit des choses aussi notables. Salsero35 18 novembre 2020 à 10:31 (CET)Répondre

Le cas des citations imbriquées : une décision discutable modifier

"L’utilisation des guillemets droits ou guillemets anglais (dans la norme Unicode : " " et “ ”) est proscrite au profit de l’usage exclusif des guillemets français (« et »)." "Cela vaut aussi pour les citations imbriquées."

Cela se fonde sur le Lexique de l'Imprimerie nationale.

Ce que je constate, c'est que dans le cas de citations imbriquées ont abouti à une typographie « «  » », qui n'est pas d'usage général.

Je pense qu'il faut partir d'exemples réels, et non pas de formules ad hoc (il a dit : Courez !).

Dans le numéro de Marianne de cette semaine (n° 1328, page 66), je trouve la phrase suivante que je cite entre crochets (pour que ce soit clair). Le rédacteur cite François Duluc (entre guillemets français) qui cite Stendhal (entre guillemets pas français) :

[Tout d’abord, « il n’a pas cherché à élever son piédestal de son vivant (…) ce qui lui a épargné le jugement de Stendhal à la lecture des Mémoires d’outre-tombe : "Juste ciel ! Que tout cela est faux ! Mais que c’est bien écrit" », concède le professeur à Sciences-Po.]

Cette typographie paraît plus logique que « «  » » (voire dans ce cas « «  », selon le Lexique !!!!) qui peut être source de confusion (même problème avec les parenthèses imbriquées). Il est plus logique de distinguer les deux niveaux de citation que de ne pas les distinguer. Je ne comprends pas pourquoi on a fait le choix de la non distinction.

La phrase prise comme exemple dans la page concernant la prise de décision (avec vote) : "Il a dit "Courez !" ", est un très mauvais exemple pour Wikipédia (phrase de la vie courante ; très courte) : ce type d'énoncé ne se trouve pas dans Wikipédia, sauf rares exceptions. En revanche, on peut trouver des citations assez longues (de mettons huit lignes) incluant une citation (de mettons deux lignes). La typographie utilisée par Marianne est plus appropriée dans ce cas.

Est-ce que l'IN fournit des exemples réels de citations imbriquées dans un ouvrage qu'elle a publié, autre que le Lexique ? Jcqrcd44 (discuter) 31 août 2022 à 13:36 (CEST)Répondre

Je suis d'accord avec vous : il faut utiliser des guillemets différents pour les citations au sein de citations, et des guillemets encore différents pour les citations au sein de citations qui sont au sein de citations. Cette méthode permet une clarté bien plus grande pour la lecture que l'utilisation d'une seule forme de guillemet, n'utiliser qu'une seule forme de guillemet pour des citations à l'intérieur de citations crée la confusion et nuit à la lisibilité. Travaux publics et services gouvernementaux Canada dit : "Les guillemets anglais (“ ”), les doubles apostrophes (") et les simples apostrophes (‘ ’) ne sont utilisés en général que pour les citations à l’intérieur de citations ou pour guillemeter des mots qui apparaissent à l’intérieur de passages qui sont déjà entre guillemets". Veverve (discuter) 13 septembre 2023 à 06:45 (CEST)Répondre

Conservation des italiques utilisées par un auteur pour souligner modifier

Je suggère qu'on indique dans cette recommandation qu'il faut conserver les italiques que les auteurs ont utilisés pour souligner dans leur texte. Cette façon de faire est appliquée quasiment universellement et me semble de bon sens, cependant elle est parfois contestée ce qui rend nécessaire d'indiquer qu'il faut la suivre. Un exemple d'italique utilisé par l'auteur dans son texte pour souligner, est donné dans la citation suivante :

« Mais pour l'instant, je voudrais examiner des situations où, pour respecter l'effet que le texte voulait obtenir, on est autorisés à tenter des refontes partielles, ou locales »

— Umberto Eco, Dire presque la même chose, s.d. (?), Le livre de poche, "5. Pertes et compensations", 5.6, p. 157

J'appuie ma proposition sur une recommandation de Travaux publics et services gouvernementaux Canada (point c)). De plus, selon l'Académie de Montpellier, "[q]uand on cite, on doit respecter strictement le texte original, y compris sa typographie. Certaines publications refusent que les citations soient en italiques si l'original ne l'est pas. L'Imprimerie nationale n'indique pas de règle précise à ce sujet". Veverve (discuter) 13 septembre 2023 à 06:37 (CEST)Répondre

Puisque la section 'Mise en page des citations' résulte d'une prise de décision communautaire à grande échelle, je ne sais pas si je peux me permettre d'y ajouter cette clarification de règle que je propose ici. Veverve (discuter) 21 septembre 2023 à 09:17 (CEST)Répondre
Ca semble évident... donc mieux vaut en effet l'indiquer. Je ne suis pas expert, cela dit. Salutations — Vega (discuter) 30 septembre 2023 à 23:46 (CEST)Répondre
J'ai ajouté une petite phrase et un exemple dans la section 'Type et style de police'. Veverve (discuter) 2 novembre 2023 à 13:48 (CET)Répondre
Retour à la page du projet « Citation ».