Ulysse8989
--Ulysse8989 (d) 23 mars 2013 à 15:40 (CET)J'aurais aimé expliquer pourquoi, à mon sens, la formule "Habemus papam" ne signifie pas "nous avons un pape", mais "nous considérons (un tel) comme le pape" (sous-entendu après l'élection à laquelle nous venons de participer)papam étant attribut du cod à l'accusatif constitué des noms civils du nouveau pape.
J'ai à mon crédit le plein accord, que je soumets au modérateur de l'article Habemus papam, de M. C (je le laisse pour l'instant anonyme), Professeur de théologie dans plusieurs facultés d'Europe, qui traduit comme moi "nous considérons comme pape 'un tel' " (nous étant le conclave qui vient de choisir le nouveau pape). "C'est la paresse intellectuelle et la faible formation latine du rédacteur premier de l'article qui expliquent cette faible traduction nous avons un pape", dit-il en substance.
Bienvenue sur Wikipédia, Ulysse8989 !
Je suis bénévole sur Wikipédia pour l’accueil et l’aide aux débutants. Si vous avez besoin d'aide, n’hésitez pas à me contacter ; j'essayerai de vous répondre aussi vite que possible.
Wikipédia est une formidable aventure, toujours en construction ! L'encyclopédie comporte aujourd'hui 2 640 314 articles en français portant sur le savoir reconnu, rédigés par des bénévoles passionnés suivant des principes fondateurs respectés par tous : encyclopédisme, neutralité, licence libre, savoir-vivre, audace et innovation.
Vous nous rejoignez afin de partager vos savoirs ? Vous pouvez d'ores et déjà corriger ou améliorer des articles existants, en utilisant des informations de qualité et vérifiables, participer aux discussions, créer de nouveaux articles... Je vous invite donc à découvrir comment faire vos premiers pas afin de participer à Wikipédia.
Un livret d'aide reprenant l’essentiel à connaître est également à votre disposition si vous en avez besoin.Je vous souhaite de prendre du plaisir à contribuer à Wikipédia !
À bientôt,
L'indispensable
Ressources utiles
- Sommaire de l'aide
- Que faire sur Wikipédia ?
- Comment apporter des sources ?
- Wikipédia n’est pas…
- Jargon de Wikipédia
Vos pages
La communauté
Rédaction de l'article Habemus Papam
modifier--Ulysse8989 (d) 24 mars 2013 à 13:44 (CET)=== Texte du titre ===
On s'obstine à effacer la modification que, en tant que latiniste professionnel de haut niveau, je tente d'apporter à l'article Habemus papam, qui, et tout exégète sérieux le dira, ne veut en aucun cas dire (malgré tous les Wikipédia dans toutes les langues du monde...) "Nous avons un pape", mais "nous [id est le Conclave] considérons comme pape [tel cardinal]" --Ulysse8989 (d) 24 mars 2013 à 13:44 (CET)sous-entendu à l'issue du Conclave réuni pour cette élection.
- Citez-nous les exégètes sérieux qui donnent cette traduction. Gustave G. (d) 26 mars 2013 à 03:24 (CET)
En réponse à la question précédente, et à M.Graetzlin, voici le nom d'un exégète sérieux
J'ai envoyé un message à Wiki (article Habemus papam) pour préciser mes sources à propos de la traduction que je propose et que Wiki rejette avec obstination. Le sens de cette formule est bien "Nous considérons [un tel, à l'accusatif] comme pape [à l'accusatif comme attribut du cod]" et non pas l'insignifiant "nous avons un pape" ... Ma proposition est entièrement approuvée par un éminent exégète, Hugues Cousin, dont on trouvera ici les coordonnées http://www.editionsducerf.fr/html/fiche/ficheauteur.asp?n_aut=1470, qui traduit comme moi "nous considérons comme pape 'un tel' " (nous étant le conclave qui vient de choisir le nouveau pape). "C'est la paresse intellectuelle et la faible formation latine du rédacteur premier de l'article qui expliquent cette faible traduction "nous avons un pape" ", dit-il en substance. Ulysse8989 (discuter) 8 décembre 2013 à 17:16 (CET)