Contributions de 79.89.5.124
Résultats de 79.89.5.124 discuter journal des blocages journaux Journal des blocages globaux journal des filtrages
1 septembre 2020
- 00:011 septembre 2020 à 00:01 diff hist +368 Discussion:Coup d'État de 1974 à Chypre →Personne ne s'est aperçu que cet article était gravement pro-turc ? : nouvelle section
28 août 2020
- 08:4928 août 2020 à 08:49 diff hist +8 Jeff Bezos correction du mot d'enfant "à la fin des années 1994" (à la fin de l'année 1994), et diverses retouches de traduction mot-à-mot
- 08:4528 août 2020 à 08:45 diff hist +1 Jeff Bezos coquille corrigée (omission du s terminal au pluriel de médias)
- 08:4328 août 2020 à 08:43 diff hist +18 Jeff Bezos correction de l'anglicisme "digital" (numérique, en français)
27 août 2020
- 21:1327 août 2020 à 21:13 diff hist +503 Discussion:Olivier Kissita/Admissibilité →restons francophones : nouvelle section
- 21:0727 août 2020 à 21:07 diff hist +1 459 Discussion utilisateur:Huster →car ? : nouvelle section
26 août 2020
- 07:0226 août 2020 à 07:02 diff hist +558 Discussion:Mathilde Panot →Faute d'orthographe : nouvelle section
25 août 2020
- 06:1525 août 2020 à 06:15 diff hist 0 Mercure (planète) corrections d'impropriétes de termes et d'une incohérence d'enchaînement ("répondre à cette question" - en l'absence de toute évocation d'un question) Balise : Éditeur visuel
- 05:4825 août 2020 à 05:48 diff hist +17 Vénus (planète) grammaire et diverses maladresses de rédaction ou traduction
- 05:3825 août 2020 à 05:38 diff hist −5 Vénus (planète) correction du barbarisme "nommée d'après", faute de traduction par mot à mot de l'anglais "named after"
28 juillet 2020
- 14:1928 juillet 2020 à 14:19 diff hist −1 Alice Coffin orthographe : co- est une préfixe. En tant que tel, il se soude, ne se détache pas. "Coauteur, codétenu, cofondateur" ne sont pas des mots composés à trait d'union mais des mots unitaires à préfixe.
25 juillet 2020
- 21:1825 juillet 2020 à 21:18 diff hist −16 Bernard Laporte idem
- 21:1725 juillet 2020 à 21:17 diff hist −3 Bernard Laporte Correction de l'impropriété de terme "évoluer" au lieu de "jouer". Balise : Éditeur visuel : basculé
5 juillet 2020
- 22:175 juillet 2020 à 22:17 diff hist +963 Discussion:Jean Simmons →"star" ? un faux ami mal traduit, comme d'habitude : nouvelle section
- 22:025 juillet 2020 à 22:02 diff hist +2 Marcus Licinius Crassus (consul en -30) grammaire. Balise : Éditeur visuel : basculé
- 20:055 juillet 2020 à 20:05 diff hist +205 Discussion:Édouard Philippe →Le "directeur" d'un lycée s'appelle un proviseur : nouvelle section
4 juillet 2020
- 05:464 juillet 2020 à 05:46 diff hist +94 Discussion:Springbok →Page "protégée"... mais pas protégée des fautes de traduction ni de rédaction
- 05:444 juillet 2020 à 05:44 diff hist +689 Discussion:Springbok →Page "protégée"... mais pas protégée des fautes de traduction ni de rédaction : nouvelle section
12 juin 2020
- 11:3412 juin 2020 à 11:34 diff hist +421 Discussion:Dr. John →Wikipédia n'a pas le sens de l'équilibre : nouvelle section
9 juin 2020
- 13:149 juin 2020 à 13:14 diff hist +845 Discussion:Laélia Véron →Pertinence d'une page consacrée à Laélia Véron ? : nouvelle section
28 mai 2019
- 23:1528 mai 2019 à 23:15 diff hist +11 Mayer Hawthorne améliorations de style + orthographe et ponctuation
- 15:4128 mai 2019 à 15:41 diff hist +12 Glenn Ferris traduction en français d'un terme de métier anglophone (ici VF de wikipedia)
- 14:4228 mai 2019 à 14:42 diff hist −9 Coming Up grosse obscurité clarifiée
- 14:4128 mai 2019 à 14:41 diff hist +31 Coming Up diverses améliorations de la traduction, dont correction d'une faute d'accord
- 12:2628 mai 2019 à 12:26 diff hist −40 Végétalisme correction d'une aberration rédactionnelle : "le véganisme (....) à l'inverse du véganisme" (sic)
27 mai 2019
- 16:4127 mai 2019 à 16:41 diff hist +10 Imogen Heap correction de la pédanterie "opus"
- 16:3927 mai 2019 à 16:39 diff hist +4 Imogen Heap Aucun résumé des modifications
- 06:2427 mai 2019 à 06:24 diff hist +5 Geaune correction d'une erreur de préposition (le satané "sur la commune" au lieu de "dans la commune" ou encore plus simple : "à")
- 02:4727 mai 2019 à 02:47 diff hist +2 Yannick Jadot adjectivation erronée corrigée
26 mai 2019
- 18:4026 mai 2019 à 18:40 diff hist +13 Discussion:Mouvement des Gilets jaunes pitié pour notre pauvre langue : "renommage" est un barbarisme, et de toute façon, un article n'a pas de nom mais un TITRE
- 18:3726 mai 2019 à 18:37 diff hist +137 Discussion:Mouvement des Gilets jaunes Pitié pour notre pauvre langue... "Renommage" est un barbarisme, et "renommer en" est un solécisme.... De plus unaricle n'a pas un "nom" mais un titre.
- 14:3926 mai 2019 à 14:39 diff hist −15 Jean-François Lesueur correction de l'aberrant "sur la commune de" souvent rencontré à la place de la sobre préposition "à" ("à Paris" et non "sur la commune de Paris", par pitié !)
- 13:3426 mai 2019 à 13:34 diff hist +31 Booker T. and the M.G.'s →Biographie
- 03:2226 mai 2019 à 03:22 diff hist +4 American Bluff →Résumé
- 02:0626 mai 2019 à 02:06 diff hist −3 Jim Jarmusch →Biographie
- 01:0226 mai 2019 à 01:02 diff hist +24 Sophie Pétronin suite
- 00:5926 mai 2019 à 00:59 diff hist −17 Sophie Pétronin correction de la faute de syntaxte "spécialisé sur" au lieu de "spécialisé en/dans" ; orthographe (traits d'union impératifs omis)
- 00:4126 mai 2019 à 00:41 diff hist −11 Alix Poisson correction d'une formulation inexacte (17 ans et six mois révolus, ce n'est pas "tout juste 17 ans" qui suppose que cet âge soit atteint depuis peu de jours ou de semaines)
25 mai 2019
- 21:1925 mai 2019 à 21:19 diff hist 0 Brooke Shields orthographe
- 21:1825 mai 2019 à 21:18 diff hist 0 Brooke Shields corrections de style
- 21:1625 mai 2019 à 21:16 diff hist −7 Brooke Shields correction de la double faute "mâture" (sic !) au lieu de "mûr" (anglicisme fautif + faute d'orthographe involontairement comique)
- 21:1325 mai 2019 à 21:13 diff hist −60 Les Nerfs à vif (film, 1991) idem
- 21:0925 mai 2019 à 21:09 diff hist −37 Les Nerfs à vif (film, 1991) améliorations diverses de cette très mauvaise traduction...
- 21:0325 mai 2019 à 21:03 diff hist −6 Les Nerfs à vif (film, 1991) correction d'un faux-sens de traduction ("to feel miserable" signifie "être malheureux", "se sentir très mal", "être désolé" et non "être misérable".
- 20:0525 mai 2019 à 20:05 diff hist −3 Pâris corrections de grammaire et de style
- 16:3825 mai 2019 à 16:38 diff hist 0 Henri VIII correction d'une faute de traduction (faux ami "educated" qui signifie ici "cultivée" et non "éduquée")
24 mai 2019
- 03:2324 mai 2019 à 03:23 diff hist +9 Engelbert Humperdinck (chanteur) correction pour la VF : l'allemand EH n'est aucunement "célèbre", au contraire totalement inconnu dans la culture francophone.
22 mai 2019
- 16:0822 mai 2019 à 16:08 diff hist 0 HEAO-1 Aucun résumé des modifications
- 14:4722 mai 2019 à 14:47 diff hist −3 Rafael Leão traduction en français courant d'un certain nombre de préciosités lexicales du journalisme footballistique ("évoluer" au lieu de jouer, "délivrer" au lieu d'effectuer, etc)
- 10:4622 mai 2019 à 10:46 diff hist +2 Ogura correction de l'anglicisme "model"