Informations Babel sur l’utilisateur
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
Utilisateurs par langue
icône
{{{img-alt}}}
Gravure représentant un gentilhomme du XVIIIe siècle plongé dans sa lecture sur fond de paysage champêtre
La vie idéale selon Tuttle

Archibald Tuttle (ᚪᚱᚳᚻᛁᛒᚪᛚᛞ ᛏᚩᛏᛏᛚᛖ) travaille dans l'ombre se divertit sans attirer l'attention.

Toute ressemblance avec Archie[N 1] est pure coïncidence.

  • Archibald a pu lire ici et quelques observations pertinentes.

Charges et titres officiels

modifier

Conseils pratiques

modifier
  • Le seul conseil de Mr Tuttle pour éviter tout souci intempestif : (voir ici )
  • Un autre conseil : jouer avec les nerfs des autres Mr Tuttle c'est bien ; jouer suivre d'un peu plus près dans les encyclopédies aussic'est mieux




Lingots empilés

modifier
Taux d'éditions dans l'espace encyclopédique [1] (mise à jour : 01 janvier 2025) Taux de participation (authorship) aux 6 articles les plus récemment édités (mise à jour : 3 mars 2025)
██████████80,6 % sur 51 745 depuis la première édition (11 décembre 2005[5]) ██████████99,4 % Felix Holt, le radical
█████████91,6 % sur 2 013 en 2012 (meilleure année) ██████████73,0 % William John Adie
██████████67,1 % sur 2 435 en 2013 (pire année[N 2]) ██████████99,0 % James Stansfield Collier
██████████72,8 % sur 2 725 en 2024 (année précédente) ██████████0,1 % Philippe Val
██████████31,1 % sur 167 en juin 2024 (pire mois depuis une année) ██████████0,1 % Steve Suissa
█████████94,3 % sur 322 en octobre 2024 (meilleur mois depuis une année) ██████████1,3 % George Eliot

Citations

modifier
peinture d'un visage de jeune femme brune, couronnée et parée de riches bijoux
Theodora Imperatrix, ou la Raison souveraine.
  • « My good friends call me Harry. »[6]
  • « Théodora ou non, Archie, lui, ne se trompe pas, reste en tous points éminemment protocolaire et distille un humour digne du subtil Chivas Régal de Keith dans le Speyside, Écosse. C'est une institution — Archie, non (mais comme) le Chivas —, à laquelle on s'adresse avec déférence, dont on déguste les moelleux commentaires, autant que le piquant ironique qui les agrémente.
    Qu'on se [le] dise ! »
    [7]
  • « Il faut de l'agréable et du réel, mais il faut que cet agréable soit lui‑même pris du vrai »[8]

Notes et références

modifier
  1. Paraphrase : « My name is Bald. Archie Bald. »
  2. En raison du chantier de la Grande Porte des Lettres de Britannia et de son Club.

Références

modifier
Catégories : Tuttle | Coadjuteur de l'évêque du diocèse in partibus de Babylone | Grand Indentateur de la Comté | Grand Homonymeur et Désambiguïsateur Épiscopal