Utilisateur:Michel Abada/Article en cours de modification/Yoma sur Hélène, Monbaz, Nicanor
- → N'hésitez pas à publier sur le brouillon un texte inachevé et à le modifier autant que vous le souhaitez.
- → Pour enregistrer vos modifications au brouillon, il est nécessaire de cliquer sur le bouton bleu : « Publier les modifications ». Il n'y a pas d'enregistrement automatique.
Si votre but est de publier un nouvel article, votre brouillon doit respecter les points suivants :
- Respectez le droit d'auteur en créant un texte spécialement pour Wikipédia en français (pas de copier-coller venu d'ailleurs).
- Indiquez les éléments démontrant la notoriété du sujet (aide).
- Liez chaque fait présenté à une source de qualité (quelles sources – comment les insérer).
- Utilisez un ton neutre, qui ne soit ni orienté ni publicitaire (aide).
- Veillez également à structurer votre article, de manière à ce qu'il soit conforme aux autres pages de l'encyclopédie (structurer – mettre en page).
- → Si ces points sont respectés, pour transformer votre brouillon en article, utilisez le bouton « publier le brouillon » en haut à droite. Votre brouillon sera alors transféré dans l'espace encyclopédique.
Article Yoma sur Jewish encyclopedia
Ch. ii : Dans le cadre des règles relatives à l'enlèvement des cendres (i. 8), il est dit que cette obligation à l'origine dévolu à tous les prêtres sans aucune allocation spécifique, une telle distinction étant introduite uniquement dans le cours du temps (§ § 1-2) ; autres affectations faites en vue de distribuer les tâches entre les prêtres du Temple (§ § 3-4), quand le sacrifice quotidien ("tamid") a été offert et des règlements concernant d'autres sacrifices (§ § 5-7).
Ch. iii : D'autres règlements concernent le service divin dans le Temple le Jour du Grand Pardon, comment le grand prêtre était tenu de se baigner à cinq reprises et se laver dix fois ce jour-là; d'autres concernent les différents vêtements qu'il devait porter pour les différents services (§ § 1-7); la présentation au grand-prêtre d'un taureau, et la confession des péchés, il devait prendre la parole tout en maintenant ses mains sur la tête du taureau (§ 8); le tirage au sort pour les deux boucs; Ben Gamla avait fait deux dés d'or à cet effet, et a donc été mentionné avec des paroles de louange (§ 9), comme l'étaient également Ben Ḳaṭṭina, roi Monobaz, la reine Hélène, et Nicanor, qui avaient tous introduit des améliorations ou des ornements dans le sanctuaire (§ 10 ); des paroles de blâme à l'encontre de la famille de Garmu d'être réticents à enseigner aux autres comment préparer les pains de proposition; commentaire similaire sur la famille de Abtinas pour avoir refusé d'enseigner la méthode de la capitalisation de l'encens («ḳeṭoret"), et sur Hugros (ou Hugdos) ben Levi et Ben Ḳamẓar, qui a refusé de donner des instructions dans le chant et l'écriture, respectivement (§ 11).