Discussion:Shūhei Nishida/LSV 19418
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Archivage de la discussion
modifierCette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.
Citius, Altius, Fortius... Fraternitas
modifier03 novembre 2020 à 17:15:30 : il est maintenant possible de clore la proposition. En analysant les modèles LSV, le bot a estimé une décision d'acceptation, sous réserve d'un sourçage certifié (93.75%). Pour notifier les participants : {{Notif|JPC38|Cymbella|Draco148|Pensées de Pascal}}
- Ex-aequo en saut à la perche aux Jeux olympiques d'été de 1936, Shūhei Nishida et Sueo Ōe (photo) s'accordèrent sur leurs places respectives de deuxième et troisième, puis rentrés au Japon, coupèrent chacun leur médaille en deux, afin de se partager deux « médailles de l'amitié » argent-bronze.
L'anecdote a été trouvée avec un indice de [5.5/10], mais à priori sans la moindre référence. Merci de vérifier. |
---|
Shūhei Nishida (en japonais, 西田 修平 Nishida Shūhei, né le à Nachikatsuura, mort le à Tokyo) est un athlète japonais spécialiste du saut à la perche qui s'est illustré en remportant deux médailles d'argent successives lors des Jeux olympiques d'été de 1932 et de 1936.
Shuhei Nishida devient médaillé d'argent aux Jeux olympiques de 1936 en effaçant une barre à 4,25 m.Temps d'exécution total : 439 millisecondes (détails : travail du bot: 3 millisecondes, récupération de l'article: 436 millisecondes)
Proposant : JPC Des questions ? 13 octobre 2020 à 18:21 (CEST)
Texte d'origine : Lors des Jeux olympiques d'été de 1936, les athlètes japonais Shūhei Nishida et Sueo Ōe (photo), ex aequos au concours de saut à la perche, s'accordèrent sur leurs places respectives de deuxième et troisième, puis rentrés au japon, découpèrent en moitié, leur propre médaille afin de créer deux nouvelles médailles argent-bronze connues sous le nom de « médaille de l'amitié ».
Discussion :
Est-ce clair..? car je trouve cette histoire très émouvante... --JPC Des questions ? 13 octobre 2020 à 18:21 (CEST)
- Génial. Émouvant . On aimerait en voir plus. Mais, bon, la vérification de la source en japonais c'est sans moi . Et peut-être à condenser, si possible? Michelet-密是力 (discuter) 13 octobre 2020 à 18:33 (CEST)
- « ex-aequo » avec un s au pluriel, ça fait mal aux yeux… Ils ne découpèrent pas « chaque moitié », ça voudrait dire qu'ils en ont fait des quarts ! On pourrait raccourcir Ex-aequo en saut à la perche aux Jeux olympiques d'été de 1936, Shūhei Nishida et Sueo Ōe (photo) s'accordèrent sur leurs places respectives de deuxième et troisième, puis rentrés au Japon, coupèrent chacun leur médaille en deux afin de créer deux nouvelles médailles argent-bronze.. Quant à la source, je ne lis pas le Japonais non plus… mais des sources on peut entrouver à la pelle ! - 😷 Cymbella (discuter chez moi) - 13 octobre 2020 à 19:40 (CEST)
- J'ai commencé à me corriger (tout à l'heure, je n'ai pas eu trop le temps de me relire), mais effectivement, cette réécriture va dans le bon sens... Cependant, il faut absolument garder la formule "médaille de l'amitié" car ce terme est repris par tous les articles qui évoque ce fait.--JPC Des questions ? 13 octobre 2020 à 20:25 (CEST)
- Quand au pluriel du terme ex aequo avec un s, j'ai pensé au terme quiproquo qui fonctionne bien avec un s, donc, ce n'est pas si grave que cela car l'erreur est humaine. Pour votre mal aux yeux, je n'y peux rien, il faut consulter . Sinon, à part ça, il n'y pas de trait d'union...--JPC Des questions ? 13 octobre 2020 à 20:35 (CEST)
- Je n'ai pas dit que c'était grave… Pour info, « ex aequo » ou « ex-aequo » selon le CNTRL .
- Larousse dit le contraire (comme, rien n'est simple )... --JPC Des questions ? 14 octobre 2020 à 09:11 (CEST)
- OK pour la médaille de l'amitié, je propose … afin de se partager deux « médailles de l'amitié » argent-bronze.. - 😷 Cymbella (discuter chez moi) - 13 octobre 2020 à 23:51 (CEST)
- OK aussi . Texte revu et corrigé ! --JPC Des questions ? 14 octobre 2020 à 11:03 (CEST)
- Je n'ai pas dit que c'était grave… Pour info, « ex aequo » ou « ex-aequo » selon le CNTRL .
- Quand au pluriel du terme ex aequo avec un s, j'ai pensé au terme quiproquo qui fonctionne bien avec un s, donc, ce n'est pas si grave que cela car l'erreur est humaine. Pour votre mal aux yeux, je n'y peux rien, il faut consulter . Sinon, à part ça, il n'y pas de trait d'union...--JPC Des questions ? 13 octobre 2020 à 20:35 (CEST)
- J'ai commencé à me corriger (tout à l'heure, je n'ai pas eu trop le temps de me relire), mais effectivement, cette réécriture va dans le bon sens... Cependant, il faut absolument garder la formule "médaille de l'amitié" car ce terme est repris par tous les articles qui évoque ce fait.--JPC Des questions ? 13 octobre 2020 à 20:25 (CEST)
- Draco148 (discuter) 14 octobre 2020 à 12:59 (CEST)
- Très bien comme ça ! Pensées de Pascal (discuter) 14 octobre 2020 à 15:40 (CEST)
- . Je pense qu'il faudrait quand même mettre un lien vers Saut à la perche masculin aux Jeux olympiques d'été de 1936 (et ptêt même mettre cet article en gras avant celui des deux Japonais) et développer cette page avec le barrage qui a d'abord écarté le 3e athlète ex aequo aux deux autres (donc classé 4e) puis cette histoire entre les deux Japonais.
- Pour le saut à la perche, le lien est mis , par contre, je pense qu'il faut en rester là...--JPC Des questions ? 24 octobre 2020 à 10:51 (CEST)
- Plein d'autres sources sur l'article de :en. Michelet-密是力 (discuter) 3 novembre 2020 à 16:23 (CET)
JPC38 : la clôture de ta proposition sera traitée en principe le 4 novembre à 13h00. GhosterBot (10100111001)
3 novembre 2020 à 16:46 (CET)
Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001)
4 novembre 2020 à 13:05 (CET)
JPC38 : ton anecdote proposée le 2020-10-13 18:21:00 et acceptée le 2020-11-03 16:46:11 a été traitée par le bot. GhosterBot (10100111001)
4 novembre 2020 à 13:06 (CET)