Discussion:Tg Stan
Dernier commentaire : il y a 5 ans par Pa2chant. dans le sujet Demande de renommage de Tg Stan (h • j • ↵ • Ren.) vers Tg STAN (h • j • ↵)
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Discussion copiée depuis Wikipédia:Demande de renommage
Requête refusée - 18 mars 2019 à 21:28 (CET)
- Demandé par : LPLT [discu] le 5 mars 2019 à 18:52 (CET)
- Justification de la demande : À la suite du renommage effectué (trop) rapidement je pense par Gkml (d · c · b) (cf plus haut) à la demande formulée par une IP sans la moindre justification ou explication, c'est bien à mon avis cette typographie en capitale qui s'applique : Tg STAN étant un acronyme pour Stop Thinking About Name. Voir notamment l'explication, et l'usage Tg STAN sur l'Encyclopædia Universalis. Il s'agit donc d'appliquer Wikipédia:Conventions_typographiques#SIGLES avec la justification, comme pour SNCF – acronyme pourtant > 3 lettres –, puisque c'est la typographie quasi-exclusivement utilisée (voir ici) dans la presse, les publications, jusque dans les encyclopédies de référence (Universalis), et bien évidemment revendiquée par le collectif d'artistes. Le cas est touchy, je l'accorde volontiers (à cause des 4 lettres), mais il me semble parfaitement justifié, contrairement au renommage précédent demandé (et réalisé) sans pourtant la moindre justification, je le répète. Cdlt-- LPLT [discu] 5 mars 2019 à 18:52 (CET)
- Contre Désolé, LPLT, je ne comprends pas la nécessité impérative de laisser cet acronyme en majuscules sachant qu'il fait au moins quatre lettres : il n'est en effet pas indispensable de laisser penser que c’est un sigle d’autant que le fait de le laisser en majuscule ne permet pas automatiquement cette association d’idée. Cdt. — Gkml (discuter) 5 mars 2019 à 19:13 (CET)
P.-S. no 1 : je ne comprends pas le rapport avec le cas cité de la SNCF qui n'est pas un acronyme.
P.-S. no 2 : Universalis n'est pas une référence en matière de typo. (surtout la version en ligne ; celle papier est en revanche beaucoup plus soignée sous cet aspect) ; cela saute aux yeux quand on lit son article cité en référence qui écrit « au Théâtre de la Bastille », alors que nos conventions nous demandent d’écrire « au théâtre de la Bastille ». Bref. — Gkml (discuter) 5 mars 2019 à 19:13 (CET)- Quelle argumentation absurde (et récurrente)… Universalis n'est pas une référence en matière de typo, [car elle] écrit « au Théâtre de la Bastille », alors que nos conventions demandent d'écrire « au théâtre de la Bastille ». Non seulement la graphie avec majuscule est au moins aussi légitime que l'autre, mais il est presque certain qu'elle est (largement) majoritaire dans les sources sérieuses… Cordialement, Malicweb (discuter) 5 mars 2019 à 19:39 (CET).
- Note 1 : SNCF est un acronyme justement. De 4 lettres.
- Note 2 : Au départ je n'étais pas choqué par le renommage, ayant même mis moi-même l'article en accord avec le titre renommé. C'est à la réflexion que je le trouve erroné, ce d'autant qu'il n'y avait pas de justification donnée par l'IP, partie en croisade à l'évidence sur de nombreuses pages. Ce ne sont pas les meilleures façons d'agir... ni d'accepter les renommages en masse... (certains cas individuels n'étant pas si clairs, comme celui-ci)
- Conclusion : acronyme + usage démontré (cf liens) = justification valable. -- LPLT [[[Discussion Utilisateur:LPLT|discu]]] 5 mars 2019 à 19:25 (CET)
- Non LPLT, SNCF n'est pas un acronyme justement car il ne se prononce pas comme un mot (c’est comme LPLT si cela peut vous évoquer quelque chose, je ne sais pourquoi je le pressens ). Il suffit de lire la définition dans un dictionnaire. Cdt. — Gkml (discuter) 5 mars 2019 à 20:18 (CET)
- P.-S. : décidément, Mweb a du mal à calmer son impétuosité. Sur votre ton et comme je me pose des questions, je vous répondrais : peut-être seriez-vous correcteur chez Universalis en ligne, puisque apparemment ce serait votre métier ? Ce pourrait être une origine de votre mauvaise humeur apparente et de votre ire quelque peu ire-rationnelle. Par ailleurs, poursuivant sur le même ton qui est le vôtre, combien de fois faudra-t-il vous répéter que fr.wiki ne suit pas la graphie en vigueur de-ci, de-là, mais suit les conventions qu'elle s'est fixées, ce qui évite les graphies à géométrie variable au gré des articles ? Je note aussi que les sources livresques dont vous parlez peut-être ne se sont pas beaucoup prononcées pour l'instant sur ces graphies, cf. [1]. Je n'en dirais pas plus car il y a quelque moyen de vous faire comprendre que vous n'êtes pas très cohérent en fonction des saisons : automne, hiver, etc. J'ai en effet autre chose à faire que de discuter sur ce pied, surtout qu'en général cela ne mène à rien : voir notamment la pdd de rapport de force dont je n'ai toujours pas lu vos dernières répliques, histoire de ne pas nuire à ma santé tant vous supposez la mauvaise foi ; je réserve cela pour mes vieux jours. — Gkml (discuter) 5 mars 2019 à 20:18 (CET)
- Où êtes-vous allé chercher que j'étais de mauvaise humeur ? Mon ton est parfaitement neutre ; votre argumentation relative aux compétences typographiques d’Universalis est précisément absurde (« qui viole les règles de la logique », Petit Robert, définition 2). En outre, vous êtes coutumier de ce genre de jugements péremptoires («Universalis n'est pas une référence en matière de typo ») et auto-référents (je dis qu'ils ont tort, car ils ne font pas comme nous, donc ils ont tort), d'où le « récurrent ». Je me garderai bien de vous donner des conseils, mais si vous supportez mal que vos argumentations soient qualifiées d'absurdes, le moyen le plus simple me semble être de ne pas développer d'argumentation absurde. Cordialement, Malicweb (discuter) 5 mars 2019 à 20:55 (CET).
- Conflit d’édition —Sans vouloir mettre de l'huile sur le feu, que veut dire « avoir torts » ?
- Que cela doit-il être alors lorsque vous n'êtes pas de bonne humeur ? Je suis donc heureux d’être protégé par mon brave écran.
- « Absurde et récurrent » ; on n'est pas loin de l'insulte, au cas où ça ne vous effleurerait pas : c’est à peu près l'équivalent de « Quel crétin ce mec ! Il ne s'arrange pas ». Or, il n’y a rien d’absurde dans mon propos : Universalis en ligne fait des erreurs selon notre Lexique, notre source de base, j'en apporte la preuve ; donc inutile d’aller les suivre servilement, comme de braves moutons de Panurge. C'est comme le Journal officiel en ligne : on ne les suit pas car ce serait encore plus grave. Enfin, je ne vois pas où est le problème d’avoir fait dans fr.wiki le choix d’une économie de majuscules strictement inutiles dans les acronymes (selon le Lexique, Guéry, etc.), jusqu'à preuve du contraire. Le débat a eu lieu (auquel vous avez d’ailleurs participé, il est temps de vous en rendre compte), je n'y reviens pas : comme je vous l’ai déjà dit plusieurs fois, il est souhaitable de ne pas prendre les contributeurs de fr.wiki pour des bourriques que vous aimeriez faire tourner.
- J'aurais des raisonnements absurdes selon vous ; or ce n'est pas ma définition de l’absurdité car j'ai surtout un souci de cohérence avec mes propos antérieurs et les décisions suffisamment mûrement réfléchies (prises en connaissance de cause). — Gkml (discuter) 5 mars 2019 à 21:22 (CET)
- Merci pour l'erreur relevée. Si, votre argumentation est absurde, puisqu'elle assène que la raison pour laquelle Universalis n'est pas une référence typo est qu'elle n'applique pas les conventions typographiques de WP. Relisez-vous. Si, votre argumentation est absurde, car elle affirme qu'écrire Théâtre de la Bastille est une erreur. Si, votre argumentation est absurde, car il n'y a aucun lien logique entre « Universalis n'est pas une référence typo » et « cela saute aux yeux quand on lit son article […] qui écrit […] Théâtre […] alors que nos conventions […] demandent d'écrire […] théâtre ».
- Sans vouloir mettre de l'huile sur le feu, que veut dire « tourner des bourriques » ? Cordialement, Malicweb (discuter) 5 mars 2019 à 23:24 (CET).
- Une solution pour le savoir : prendre ses vacances dans une ferme à la campagne, près d'un moulin à grain… ou plutôt à vent, tiens : l'inverse d’une éolienne quoi, comme disait l'humoriste Michel Guidoni à propos de Sarkozy : (de mémoire) « sa tête et ses épaules tournent… lui consomment son énergie et ce qui en sort, c’est du vent… » — Gkml (discuter) 5 mars 2019 à 23:39 (CET)
- Cf. wikt:acronyme. TED 5 mars 2019 à 21:00 (CET)
- Vu pour acronyme. Mouais... Peut-on en revanche se concentrer sur le cas présent, et ne pas envenimer la discussion avec des digressions ou règlements de compte. La question reste ouverte : tant sur l'usage exclusif de la graphie STAN, que sur la notion alors de « sigle ». STAN : sigle ou acronyme ? comment les flamands prononcent Tg STAN ? qui signifie je le rappelle : Tg pour Toneelspelersgezlhap, « compagnie d'acteurs » et STAN pour de Stop Thinking about Names, « Cessez de penser aux noms ».-- LPLT [discu] 5 mars 2019 à 22:10 (CET)
- LPLT : je ne pars en croisade contre rien du tout (coucou WP:FOI). Je trouve des erreurs (potentielles), je demande correction en soumettant une requête, point.188.118.51.201 (discuter) 11 mars 2019 à 07:44 (CET)
- Quelle argumentation absurde (et récurrente)… Universalis n'est pas une référence en matière de typo, [car elle] écrit « au Théâtre de la Bastille », alors que nos conventions demandent d'écrire « au théâtre de la Bastille ». Non seulement la graphie avec majuscule est au moins aussi légitime que l'autre, mais il est presque certain qu'elle est (largement) majoritaire dans les sources sérieuses… Cordialement, Malicweb (discuter) 5 mars 2019 à 19:39 (CET).
- Bonjour Gkml :, les conventions typographiques que tu cites fonctionnent pour des termes lexicalisés en français ou francisés ou encore transcrits dans un alphabet latin depuis une langue n'en usant pas. Je ne crois pas que cela soit le cas ici. Ici, on est dans un nom belge flamand, donc une langue étrangère et déjà l'alphabet latin, il faut donc respecter les conventions en vigueur dans cette région du monde (conventions que je ne connais pas). GabrieL (discuter) 11 mars 2019 à 11:33 (CET)
- Je ne pense pas : le Lexique, p. 163 indique que les sociétés étrangères suivent les mêmes règles que les françaises à ce propos, ce que reflète WP:TYPO. Or, nous sommes dans un texte en français et appliquons en l'occurrence les conseils d’un typographe en français. Cette disposition en outre ne gêne en rien à la compréhension et à l'interprétation du texte en français (d’autant que les explications adéquates sont données en en tête, on n'est pas dans un texte d’article de journal ou autre, ou rien ne serait expliqué sur cette troupe) et allège sa présentation, en un endroit où ces acronymes sont répétés des dizaines de fois, ce qui n'est pas le cas dans la vie de tous les jours en territoire flamand. Je suis quelque peu surpris de cette remarque de la part d’une personne ayant participé à la rédaction de ce point des conventions, voire très inquiet pour ne pas dire plus. — Gkml (discuter) 11 mars 2019 à 11:44 (CET)
- Rebonjour, La section sigles et acronymes ne sert pas pour les "choses" qui ne sont identifiées QUE par leurs sigles ou acronymes mais sert pour les "choses" aussi connues sous leurs noms développés (de la part d’une personne travaillant autant autour de nos conventions, je suis quelque peu surpris que tu ne saisisses pas ça, voire très inquiet pour ne pas dire plus). Ainsi sur une page où le sigle ou l’acronyme est celui du sujet de l'article, si le sujet a pour nom officiel la forme développée, c'est à des fins de facilité de lecture que le sigle ou l’acronyme sera régulièrement répété mais c'est bien le nom développé qui sera utilisé en premier dans l'article et souvent cité à plusieurs reprises dans l'article. Ici, l'acronyme est le nom officiel, sa signification développée n'est pas officielle et n'est citée qu'à titre d'explication. Après pour le reste, les noms propres, que cela soit les titres d’œuvre, les noms d'entreprises, les noms d'artiste ou de groupes musicaux étrangers, répondent bien souvent à des règles typographiques de langues étrangères (cf. les titres de page ABBA, EBay, EasyJet, etc.). Même des titres français, en raison d'un choix artistique peuvent s'écarter des règles habituelles (comme L.H.O.O.Q., exception consacrée nommément citée sur la page de conventions sur les titres). GabrieL (discuter) 11 mars 2019 à 13:30 (CET)
- Pas très convaincu, chaque partie d’un titre qui est un acronyme suit les règles de l’acronyme. C'est notamment le cas pour les parties de titres citées : e - Bay, Easy - Jet, i - Phone, etc. En outre, je ne vois pas vraiment le rapport car si une majuscule est insérée, c’est pour mieux distinguer les deux mots (à lire comme s'ils étaient chacun des noms communs ou des noms propres), par pour que nous soyons « gavés de majuscules ». Pour Abba, je ne vois pas de raison de maintenir les majuscules. Quant à LHOOOQ, je ne le vois pas comme un acronyme en français… à moins de l’écrire Lhooq comme on le fait pour la marque de fixations de ski : Look.
- Globalement, aucun rapport visible avec la notion de langue étrangère ou pas, me semble-t-il, ce qui a déjà été relevé ci-dessus. — Gkml (discuter) 11 mars 2019 à 14:22 (CET)
- Premièrement, tous les noms propres donnés en exemple dans la section Sigles et acronymes concernent des éléments aussi connus sous leurs formes développées. En plus des exemples, il est spécifiquement indiqué et sourcé qu'il importe, lors de la première utilisation d’un sigle ou d’un acronyme, d’en donner l’appellation complète, ce qui signifie bien évidemment que la forme développée correspond à la forme officielle du nom complet. Ce qui n'est pas le cas ici avec STAN/Stan, où s'il y a une origine de la signification à ce nom qui correspond à une forme développée, cette forme développée n'a aucune valeur officielle. Ainsi, je ne vois pas trop comment relier le cas présent à cette section.
- Deuxièmement, ma remarque avec EasyJet ou EBay n'a rien à voir avec les acronymes mais avec le fait que des noms dans des textes en français peuvent parfaitement garder la typo de la langue d'origine (y compris des noms d'entreprise), je ne connais pas de mot français avec des majuscules en milieu de mot et EasyJet n'est en rien un acronyme et si on peut à la rigueur rapprocher EBay d'un acronyme, des formes similaires largement lexicalisées en français comme Benelux n'use que de minuscules et n'écrive pas BeNeLux, le B dans EBay tient donc bien sa capitale à l’anglais (et même pas au logo qui est stylisé "ebay"). Ainsi, il est parfaitement possible que des éléments non lexicalisés ou lexicalisés sans aucune forme de francisation d'adopter telle quelle la typographie dans la langue d'origine.
- Troisièmement, pour L.H.O.O.Q., je n'ai pas parlé des acronymes mais du fait que l'on puisse se détacher des règles les plus communes pour des motifs artistiques. L.H.O.O.Q. avec des points est à LHOOQ ce que S.N.C.F. est à SNCF, c'est-à-dire que nos conventions recommandent les sigles sans points mais on doit se détacher de cette règle dans des cadres particuliers (par exemple choix artistiques, ce qui bien aussi le cas pour un nom d'artiste ou un nom de plume, ce qui le cas ici, où l'on a le nom d'une compagnie théâtrale).
- Pour rajouter un quatrièmement, une des sources de cette section, le code de rédaction interinstitutionnel du site officiel de l'Union européenne, place par défaut la limite à 6 lettres et non à 4 la composition majuscule/minuscules pour les acronymes, ils écrivent par exemple FEDER ou FEOGA dans les exemples à 5 lettres quand ils passent à Unesco et Cnuced (exemples à 6 lettres), d'ailleurs de la même façon le Lexique écrit AFNOR, CEDEX ou CODER page 160 dans la section des sigles (acronymes de 5 lettres) et passe aussi aux minuscules pour Unesco (6 lettres), Benelux ou Euratom (7 lettres) même si le Lexique ne donne pas une limite précise selon le nombre de lettres mais indique qu'il faut que le sigle soit long et répandu pour justifier de l'écrire uniquement avec une majuscule initiale et le reste en minuscules. Voir aussi page 17 pour l'AFNOR ou page 141 pour le CELIB.
- Au final, j'ai aucune idée entre STAN ou Stan, je favoriserais la graphie dans la langue d'origine et non seulement la section de nos conventions sur les sigles et acronymes ne me semble pas concerner ce nom (pour les trois premières raisons citées) mais en plus, la règle des 4 lettres ne me semblent pas correctement sourcée et les sources appelées dans cette section s'en dispensent aisément et placent plutôt la barre à 6 lettres qu'à 4 (explicitement ou sans l'indiquer par l'intermédiaire des exemples cités.
- GabrieL (discuter) 11 mars 2019 à 16:38 (CET)
- Rebonjour, La section sigles et acronymes ne sert pas pour les "choses" qui ne sont identifiées QUE par leurs sigles ou acronymes mais sert pour les "choses" aussi connues sous leurs noms développés (de la part d’une personne travaillant autant autour de nos conventions, je suis quelque peu surpris que tu ne saisisses pas ça, voire très inquiet pour ne pas dire plus). Ainsi sur une page où le sigle ou l’acronyme est celui du sujet de l'article, si le sujet a pour nom officiel la forme développée, c'est à des fins de facilité de lecture que le sigle ou l’acronyme sera régulièrement répété mais c'est bien le nom développé qui sera utilisé en premier dans l'article et souvent cité à plusieurs reprises dans l'article. Ici, l'acronyme est le nom officiel, sa signification développée n'est pas officielle et n'est citée qu'à titre d'explication. Après pour le reste, les noms propres, que cela soit les titres d’œuvre, les noms d'entreprises, les noms d'artiste ou de groupes musicaux étrangers, répondent bien souvent à des règles typographiques de langues étrangères (cf. les titres de page ABBA, EBay, EasyJet, etc.). Même des titres français, en raison d'un choix artistique peuvent s'écarter des règles habituelles (comme L.H.O.O.Q., exception consacrée nommément citée sur la page de conventions sur les titres). GabrieL (discuter) 11 mars 2019 à 13:30 (CET)
- Non seulement, je suis inquiet, mais suis effaré voire attristé de devoir m’expliquer ainsi avec une personne qui a explicitement validé les CT. Je ne vais pas répéter une expression triviale utilisée encore récemment par un célèbre avocat sur une chaîne d’info, qui signifiait qu'il en était estomaqué, grosso modo, bref.
- D'autant que cela pourrait signifier qu'on ne consulte même pas les CT pour lesquelles la page citée du Lexique n'est pas uniquement la p. 160, mais la p. 163 où l'on peut lire les exemples : Saviem, Fiat ; en outre, Guéry, ouvrage de référence pour les CT, donne l'exemple Cern.
- Cela relève d'une méthode de travail élémentaire.
- Merci la prochaine fois que vous validerez une section des CT, pour laquelle j'avais dû laisser environ quinze jours de réflexion (si ce n'est plus pour l’ensemble du process, de mémoire), de vous assurer que vous n’aurez plus de questions à vous poser ensuite. Que dirait-on si je ne me donnais pas cette contrainte que j'ai plus ou moins instaurée, sauf erreur, pour faire valider en toute connaissance de cause et avec tout le temps de réflexion qu'il faut, une modification des CT ? Je ne pense pas devoir m'expliquer de manière plus longue sur ce sujet, de surcroît sur cette page, ayant déjà réexpliqué nombre d’éléments. — Gkml (discuter) 12 mars 2019 à 06:41 (CET)
- P.-S. : pour mémoire, Le Petit Robert des noms propres, édition 2019 (ouvrage multi-rédacteurs comme le Lexique, mais beaucoup plus épais, faisant aussi partie des références des CT pour les noms propres) écrit : l'Unesco, l'Otan, Fiat (entrée « Agnelli »), le Cern, l'agence Tass, l’ONU, le Medef (entrée « Mouvement des entreprises de France »), le Cnes, etc. Il y a probablement des contre-exemples dans cet ouvrage, qui dépendant certainement du rédacteur (pas nécessairement informé de la bonne pratique, ce qui peut arriver), de la fréquence de citation d’un acronyme dans un article, etc.. D'ailleurs, je viens de trouver une erreur dans LPRP à l'entrée OKW (le Seconde Guerre mondiale est une de mes spécialités dans cette encyclopédie, voir à titre d’exemple les historiques des articles sur Reinhard Heydrich et sur Jan Kubiš) : il dit que Fritsch était commandant en chef des armées (la Wehrmacht) ; c'est faux, c’était Blomberg, dont le poste a donc disparu en 1938. Fritsch ne commandait que l’armée de terre. Comme quoi, le rédacteur, faillible en l'occurrence, aurait bien fait de lire fr.wiki mieux documenté sur cette affaire. -- Gkml (discuter) 12 mars 2019 à 07:46 (CET)
- Non seulement, je suis inquiet, mais suis effaré voire attristé de devoir m’expliquer ainsi avec une personne qui a explicitement réécrit une section des CT pour maintenant lui faire dire en partie autre chose que ce qu'il a rédigé en son temps et qui ne tient pas compte non plus des autres sections de nos conventions pour juger d'un cas particulier. (désolé de reprendre mot pour mot pour la deuxième fois de suite votre style d'écriture mais cela vous fera peut-être prendre conscience de comment vous prenez régulièrement de haut vos interlocuteurs, ce qui n'aide pas à un débat serein et raisonné).
- 1- une personne qui a explicitement validé les CT, Bah oui, j'ai validé des conventions qui parlent explicitement de sigles et d'acronymes de sociétés et d'organismes ayant officiellement un nom complet sous forme développée, ce qui n'est pas le cas ici. De plus, on rentre dans un double cas particulier avec un choix artistique qui peut rentrer en compte et le fait que l'on est dans un nom étranger qui peut dépendre de règles typographiques étrangères au français.
- 2- De plus, il n'est jamais trop tard pour mieux faire, or on peut constater que les 4 lettres ne sont pas sourcées et qu'en plus des sources de la section usent d'une limite à 6 lettres. Je n'avais pas tilté à l'époque car vous aviez repris cette limite à 4 lettres de la rédaction précédente en la rendant simplement davantage contraignante mais vous ne l'avez pas plus sourcé, le Lexique se contentant pour cette forme des acronymes longs (sans précision de la limite à partir de laquelle on peut parler de "long") et répandus (et en citant des acronymes de 5 lettres tout en majuscule et des acronymes de 6 avec seulement une majuscule initiale).
- 3- Saviem ou Unesco ont 6 lettres, ce qui ne rentre pas en contradiction avec la précédente règle énoncée, et Fiat est plutôt un cas isolé dans le Lexique qui cite dans les exemples de la règle AFNOR (1 fois pour illustrer la règle, 1 fois à la section AFNOR, 1 autre fois page 36), CELIB, CEDEX et CODER et on trouve aussi OTAN, OPEP, CERN, Unesco et Comecon (pages 134 et 135) mais UNICEF (même page). De plus, même Fiat ne me parait pas rentrer en contradiction totale avec ma proposition car le registre du commerce italien ne connait plus l'entreprise que sous le nom Fiat et non sous sa forme développée Fabbrica Italiana Automobili Torino qui a été reléguée au rang de curiosité historique et n'est plus nom officiel depuis longtemps. On peut noter également, qu'à l'exception du logo, l'entreprise use dans la langue d'origine (italien) de la typographie Fiat et non FIAT, c'est d'ailleurs pareil sur le site officiel en français, cf. https://www.fiat.it/ et https://www.fiat.fr/.
- Pour les sources "dictionnaires", on peut noter que Larousse varie beaucoup d'un cas à un autre et s'applique surtout à correspondre au plus proche à l'usage et donne notamment OTAN, AFNOR et Fiat ;-) Cas particulier, il donne pour l'agence de presse russe formée d'un double acronyme la forme ITAR-Tass. J'ai un Robert chez moi qui donne Unesco mais cite tout en majuscule l'OTAN. On n'est donc pas plus avancé. On a donc parmi les référentiels typographiques qui énoncent une règle, une qui donne une limite à 6, une autre (notre principale référence) qui ne donne pas une limite donnée mais donne des exemples qui correspondent plutôt à cette limite et des dictionnaires qui ne sont pas alignés l'un avec l'autre. A noter que de nombreux référentiels typographiques faisant appel aux points abréviatifs pour les sigles, cette limite n'existe pas chez eux non plus, en tous cas pas de la même façon : Lacroux fait la distinction entre acronyme et non acronyme justement en faisant sauter les points abréviatifs qui gardent donc les majuscules sauf cas particuliers comme Benelux par exemple. Le Code typographique donne aussi OTAN tout en majuscules.
- GabrieL (discuter) 12 mars 2019 à 11:37 (CET)
- Sur la question des sigles et acronymes, Lacroux a pratiquement tout vu et tout compris. Il y a une énorme différence entre CERN, OTAN, UNESCO d'un côté, Afnor, Benelux, Cedex de l'autre : les premiers sont composés uniquement d'initiales contrairement aux seconds qui contiennent des syllabes ou des pseudo-syllabes (normalisation ; Belgique, Nederland, Luxembourg ; exceptionnel). Dans le processus d'acronymisation, il n'y a aucune raison particulière justifiant d'accorder des capitales aux lettres intérieures des mots constitutifs. Selon cette logique, les acronymes précédents devraient s'écrire AFNor, BeNeLux, CEDEx. À partir de là, le bon goût (et la tradition orthotypographique française) commandent d'écrire Afnor, Benelux, Cedex. Premier point.
- Le processus d'acronymisation peut s'appliquer aussi bien à des « noms communs » (OVNI, SMIC, etc.) qu'à des noms propres (FIAT, CERN). Si ou quand (part de subjectivité) ceux-ci sont à ce point répandus et éloignés de leur origine qu'ils deviennent des mots à part entière, ils sont lexicalisés et intégrés aux dictionnaires d'usage. Ce faisant, ils perdent leurs capitales (OVNI -> ovni ; SMIC -> smic ; FIAT -> fiat ; CERN -> cern). Oui, sauf que les deux derniers sont des noms propres. À ce titre, la première de leur lettre se doit d'être une majuscule -> Fiat, Cern. On se retrouve ainsi avec deux groupes d'acronymes qui n'ont de capitale qu'à leur initiale, mais pour des raisons très différentes. Deuxième point.
- On comprend au travers de cette analyse que le traitement différencié en fonction du nombre de lettres est une fadaise de brachyphiles non assumés. À ceux qu'U.N.E.S.C.O. (ou UNESCO) dérangent, car cela ruine la longue tradition française de limitation des capitales d'un texte, je rappelle que la prolifération des sigles et acronymes est très récente (moins de 50 ans) et que personne n'a jamais été obligé de recourir à ces méthodes pour abréger une dénomination, tant il est vrai que des tas d'autres options sont offertes par la langue. Cordialement, Malicweb (discuter) 12 mars 2019 à 14:03 (CET).
- Je ne pense pas : le Lexique, p. 163 indique que les sociétés étrangères suivent les mêmes règles que les françaises à ce propos, ce que reflète WP:TYPO. Or, nous sommes dans un texte en français et appliquons en l'occurrence les conseils d’un typographe en français. Cette disposition en outre ne gêne en rien à la compréhension et à l'interprétation du texte en français (d’autant que les explications adéquates sont données en en tête, on n'est pas dans un texte d’article de journal ou autre, ou rien ne serait expliqué sur cette troupe) et allège sa présentation, en un endroit où ces acronymes sont répétés des dizaines de fois, ce qui n'est pas le cas dans la vie de tous les jours en territoire flamand. Je suis quelque peu surpris de cette remarque de la part d’une personne ayant participé à la rédaction de ce point des conventions, voire très inquiet pour ne pas dire plus. — Gkml (discuter) 11 mars 2019 à 11:44 (CET)
- Les CT de Wikipédia indiquent, pour le cas qui nous occupe : « Les acronymes s'écrivent de préférence en bas de casse (minuscules) avec capitale initiale […] » La règle n'est donc impérative en rien. Et il apparaît assez clairement dans la discussion ci-dessus que suffisamment de raisons motivent de conserver la forme STAN. Cordialement, Malicweb (discuter) 12 mars 2019 à 09:31 (CET).
- Malheureusement, je n'ai rien vu d’impératif de cette sorte qui empêche l'application de la règle. Cdt. — Gkml (discuter) 12 mars 2019 à 09:53 (CET)
- Par bonheur, nul besoin de conditions impératives pour éviter l'application piétonne d'une règle libellée sur le mode optatif. Il est plus que suffisant de cumuler moindre surprise, ouvrage de référence (Universalis), forme « officielle » et large majorité des avis exprimés. Cordialement, Malicweb (discuter) 12 mars 2019 à 11:10 (CET).
- J'ai encore récemment débattu avec quelqu'un qui me parlait de large majorité — voir le renommage de Marine nationale (France) et la DR qui y est stockée en pdd. Or là, c'est un peu la même chose : je vois trois avis pour et deux contre ; il n'y a rien de renversant, d’autant que nous sommes ici dans le cadre d’une discussion raisonnée, pas dans un vote basique sans argumentation (merci de lire le mode d’emploi en en-tête de cette page). En outre, j'ai l'impression que l'un de ces avis s'est rendu compte au fil de cette discussion que nous avions affaire à un acronyme et pas à un sigle non prononçable. Bref.
Pour le reste, comme décidément vous adorez employer des expressions parfois vexatoires, j'ai l'impression que votre propos est en train de globalement boucler ===> (voir supra).
Honnêtement, je ne ressens aucune nécessité impérieuse de faire de ce cas un cas spécifique, d’autant que tout ce qui est nécessaire est expliqué dans le RI pour satisfaire ceux qui tiennent à rappeler que c’est un acronyme, ce que je viens de faire. En outre quand on voit que la troupe elle-même n'hésite pas à écrire « over stan » sur cette page en néerlandais, id. en anglais (comme quoi les premiers intéressés ont l'air flexibles, notamment dans leur idiome de base). Il est donc inutile de surcharger cet article et son titre de majuscules superfétatoires, ce qui contrevient à une tendance forte de la typographie moderne de qualité, notamment française, ai-je l'impression, ce qui nous concerne au premier point. Comme vous avez avoué être du métier, vous allez je l'espère le confirmer. Cdt. — Gkml (discuter) 12 mars 2019 à 16:11 (CET)- Deux contre, vraiment ? Moi, j'ai plutôt l'impression que 188.118.51.201 et Gkml, c'est bonnet blanc et blanc bonnet, non ? Cordialement, Malicweb (discuter) 14 mars 2019 à 08:21 (CET).
- J'ai encore récemment débattu avec quelqu'un qui me parlait de large majorité — voir le renommage de Marine nationale (France) et la DR qui y est stockée en pdd. Or là, c'est un peu la même chose : je vois trois avis pour et deux contre ; il n'y a rien de renversant, d’autant que nous sommes ici dans le cadre d’une discussion raisonnée, pas dans un vote basique sans argumentation (merci de lire le mode d’emploi en en-tête de cette page). En outre, j'ai l'impression que l'un de ces avis s'est rendu compte au fil de cette discussion que nous avions affaire à un acronyme et pas à un sigle non prononçable. Bref.
- Par bonheur, nul besoin de conditions impératives pour éviter l'application piétonne d'une règle libellée sur le mode optatif. Il est plus que suffisant de cumuler moindre surprise, ouvrage de référence (Universalis), forme « officielle » et large majorité des avis exprimés. Cordialement, Malicweb (discuter) 12 mars 2019 à 11:10 (CET).
- Bonjour Malicweb,
- Bizarre ces insinuations étranges que je serais minable à ce point ! Décidément, vous persistez à tenir vos interlocuteurs dans un mépris total. Ce n'est pas parce que, dans votre entourage, vous auriez toléré ou encouragé ce genre de choses (naïvement ou non ?) qu'il faut voir ce travers partout : comme je l'ai déjà dit maintes fois, je ne crains nullement les RCU ; je vous conseille donc expressément d’en demander, sinon je vais signaler cela en RA. — Gkml (discuter) 14 mars 2019 à 08:34 (CET)
- Malheureusement, je n'ai rien vu d’impératif de cette sorte qui empêche l'application de la règle. Cdt. — Gkml (discuter) 12 mars 2019 à 09:53 (CET)
- Cette page n'est pas une page de débats. Merci de poursuivre cette discussion ailleurs (et sur un autre ton idéalement), et de revenir demander ce renommage si un consensus se dégage. Epok__ (Insultes, éloges, simples discussions : ✉), le 18 mars 2019 à 21:28 (CET)
La règle des 4 lettres qui imposerait une écriture sus forme de minuscules est une règle inventée par Gkml et qui fait l'objet de 5 ou 6 contestations sur la PDD de WP:typo. RIEN ne justifie le renommage en Tg-Stan qui a été fait. --Pa2chant. (discuter) 21 mars 2019 à 10:05 (CET)