Discussion utilisateur:Dalriada/Archive 6

Dernier commentaire : il y a 9 ans par Jules78120 dans le sujet Bonne année

Treinadan! modifier

Bonjour ! Treinadan eunco à té, merci pour tes souhaits, une merveilleuse nouvelle année à toi aussi ! --Tenam (discuter) 7 janvier 2014 à 09:53 (CET)Répondre

Charles II de Savoie modifier

Bonjour, Tu as renommé Charles II de Savoie Charles III. Pour éviter une guerre d'édition, je te propose d'en discuter puisque nous avons un point de vue différent sur le sujet. Je considère pour ma part qu'on ne peut pas donner à Charles II un numéro qu'il ne portait pas lui-même. Je souhaite d'ailleurs que la page Charles III de Savoie soit renommée Charles II, ce qui correspond à la réalité historique --Numix 10 janvier 2014 à 16:06 (CET)

Contradiction sur les évêques de Rennes modifier

Bonjour,

Tout d’abord un grand merci pour les articles que tu as écrit sur les évêques de Rennes. Par contre, j’ai relevé une légère contradiction entre les textes de Garin (évêque de Rennes) et Sylvestre de La Guerche. Le premier article indique « Après Triscan, la famille de Thébaud ne paraît plus à la tête de l'évêché » alors que le second indique « Sylvestre de La Guerche est le fils de Mainguéné de la Guerche et le petit fils de Thébaud. » Il me semble que le premier est dans l’erreur, non ?

Cdlt, Vigneron * discut. 12 janvier 2014 à 12:01 (CET)Répondre

Toimesier modifier

Salut ! Malheureusement je n'ai jamais entendu ce mot... je vais me renseigner et je t'écris dès que j'ai des nouvelles. A+ --Tenam (discuter) 12 janvier 2014 à 19:12 (CET)Répondre

Juges de Cagliari modifier

Cher Dalriada, je dois éliminer la plupart des juges de Cagliari que vous avez énumérés, car basé sur un document entièrement faux qui a circulé dans le milieu du XIXe siècle en Sardaigne, connue sous le nom de "Carte d'Arborea." Nous savons aussi le nom du faussaire. On connaissait le nom des juges après l'an mille, parce que, avant même n'existait pas le Judicat de Cagliari, mais votre liste est incorrect. Je vous suggère de jeter un œil sur le wiki italien, la rubrique appropriée, et d'inclure les noms et les dates exactes. [1] Robur.q

Ok Dalriada, Je vais citer les dernières sources de la littérature. Je vais aussi corriger les autres articles que vous m'avez montrées. Merci Ciao, Mauro (robur.q)

Oui, il est très probable.

Avis modifier

Ça va le contenu ci-dessous ? MerveillePédia dial. 19 février 2014 à 18:38 (CET)Répondre

  1. Minimale du jour la + basse (°C)
  2. Minimale du jour la + haute (°C)
  3. Maximale du jour la + basse (°C)
  4. Maximale du jour la + haute (°C)
  5. Minimale du mois la + basse (°C)
  6. Minimale du mois la + haute (°C)
  7. Maximale du mois la + basse (°C)
  8. Maximale du mois la + haute (°C)
  9. Minimale du mois (°C)
  10. Moyenne du mois (°C)
  11. Maximale du mois (°C)
  12. Précipitations du mois la + basse (mm)
  13. Précipitations du mois la + haute (mm)
  14. Précipitations du mois (mm)
  15. Précipitations du mois (mm) en 2006
  16. Nb de jours avec précipitations ≥ 10 mm
  17. Le − de jours avec précipitations
  18. Le + de jours avec précipitations
  19. Nombre de jours avec précipitations
  20. Durée ensoleillement du mois la + basse (h)
  21. Durée ensoleillement du mois (h)
  22. Durée ensoleillement du mois la + haute (h)
  23. Durée ensoleillement du jour la + haute (h)
  24. Nb de jours avec durée ensoleillement nulle
  25. Nb de jours avec durée ensoleillement ≥ 1 h
  26. Rayonnement global du mois (J/cm²)
  27. La + basse pression du jour (hPa)
  28. La + haute pression du jour (hPa)
  29. Pression du mois (hPa)
  30. Degrés jour unifiés du mois chauffage
  31. Degrés jour unifiés du mois climatisation
  32. Nombre de jours avec minimale ≤ −10 °C
  33. Nombre de jours avec maximale ≤ 0  °C
  34. Nombre de jours avec maximale ≥ 35 °C
  35. Vent extrême instantané du jour (m/s)
  36. Nombre de jours avec orages
  37. Nombre de jours avec chutes de grêle
  38. Nombre de jours avec brouillard
  39. Nombre de jours avec rafales ≥ 16 m/s
Le but est d'améliorer les tableaux climatiques de wikipédia. Je voulais si tu comprend le contenu ci-dessus·? (à mon avis oui, mais j'ai des petits doutes car j'ai eu du mal à produire le contenu ci-dessus). MerveillePédia dial. 19 février 2014 à 18:50 (CET)Répondre

Miron Barnovschi modifier

Les informations sur ce sujet sont contradictoires. C'est pourquoi les deux versions devraient etre presentees. Especialement tenant compte que le Klostermann ne presente que le fait sans autres commentaires. Afil (discuter) 12 mars 2014 à 06:28 (CET)Répondre

Éric IV Anundsson modifier

Bonjour Émoticône Anne97432 Pour les retouches et relectures il est préférable de laisser les textes d'histoire au présent c'est une convention: il meurt pas il mourût. Cordialement Dalriada (discuter) 13 mars 2014 à 11:15 (CET)Répondre

Bonjour Dalriada. Il me semble que les conventions veulent qu'un texte soit homogène dans le choix des temps des verbes. Il ne devrait pas mélanger le passé et le présent. Ce paragraphe contenait une majorité de passés (imparfaits), c'est pourquoi j'ai modifié ce présent. Par contre vous avez raison, il ne faut pas mettre de subjonctif (il mourût), mais je viens de vérifier, ce n'est pas le cas. Quoi qu'il en soit, il est possible de réécrire tout le texte au présent de narration. Cependant comme il s'agit plutôt d'un personnage semi légendaire, je me demande s'il ne faudrait pas choisir des conditionnels (Il serait mort en …) Qu'en pensez vous ?

Cordialement, --Anne97432 (discuter) 13 mars 2014 à 13:14 (CET)Répondre

Ca me paraît en effet très bien. --Anne97432 (discuter) 15 mars 2014 à 13:39 (CET)Répondre

Philippe de Suède modifier

Bonjour Dalriada (d · c · b). Vous avez sans doute une bonne raison d'avoir supprimer l'entrée de Philippe de Suède dans la page d'homonymie Philippe, mais comme vous ne précisez rien dans cette modification, je m'interroge ... Pourquoi cela ? --Sergio1006 (discussion) 25 mars 2014 à 00:16 (CET)Répondre

Bonjour Émoticône Sergio1006. Ton interrogation est légitime. C'est moi qui avait placé Philippe de Suède dans cet article et ensuite je me suis rendu compte qu'il se trouvait déjà classé avec les Philippe Ier d'où l'annulation de ce que je considère comme une erreur de ma part...Qu'en penses tu ? CordialementDalriada (discuter) 25 mars 2014 à 08:41 (CET)Répondre
Bonjour Dalriada (d · c · b). Pas de problème, tu as eu raison de corriger cette erreur. Du coup, j'ai relevé dans les pages d'homonymies Philippe Ier et Philippe II d'autres erreurs car des religieux s'étaient glissés parmi les souverains et seigneurs ... J'ai corrigé tout çà en transférant les religieux sur la page d'homonymie Philippe. Bien cordialement. --Sergio1006 (discussion) 25 mars 2014 à 23:36 (CET)Répondre

André-Dominique Noussan modifier

Bonjour ! Un grand merci pour tes contributions récentes. Ne serait-ce correct en français d'insérer un tiret entre deux prénoms (pour les prénoms doubles, presque globalement répandus en Vallée d'Aoste) ? En particulier pour André-Dominique Noussan, pour sa mère aussi. Merci pour ta réponse. --Tenam (discuter) 14 avril 2014 à 12:46 (CEST)Répondre

Je pensais qu'il s'agit là d'une règle générale d'orthographe de la langue française. --Tenam (discuter) 14 avril 2014 à 14:49 (CEST)Répondre
Tu peux contrôler d'autres prénoms doubles aussi ? Par exemple, Joseph-Auguste Duc ou François-Gabriel Frutaz ? Parce que sinon il faudrait tout revoir... mais je soutiendrais plutôt de respecter les règles de l'orthographe française telles que nous les connaissons aujourd'hui. V. cette discussion. --Tenam (discuter) 16 avril 2014 à 16:17 (CEST)Répondre
Bonjour ! Tu as des nouvelles pour ce sujet ? --Tenam (discuter) 13 mai 2014 à 11:58 (CEST)Répondre
Est-ce que la règle d'insérer des tirets pour les prénoms doubles en français a toujours existé ? --Tenam (discuter) 13 mai 2014 à 12:29 (CEST)Répondre

Analyse du 25 avril 2014 modifier

Badmood (discuter) 25 avril 2014 à 14:11 (CEST)Répondre

Pierre de Tillier modifier

Bonjour Émoticône Dalriada. Ton avis de généalogiste sur la discussion de cet article serait le bienvenu. Cordialement, Mazuritz (discuter) 18 mai 2014 à 11:40 (CEST)Répondre

Famille de Tillier modifier

D'accord pour un "Plan B". Curieusement, je serai plutôt partisan de la seconde option car j'aime l'idée que la mort d'un article entraîne la naissance d'un nouvel article. Tu peux jeter un coup d'œil sur ce brouillon Utilisateur:Mazuritz/Famille de Tillier et y apporter toutes les corrections nécessaires. Ton avis de généalogiste serait des plus précieux. Nous pourrions ainsi rédiger cet article à deux. Très cordialement, Mazuritz (discuter) 19 mai 2014 à 23:26 (CEST)Répondre

Les articles Maelgwn Gwynedd et Malgo sont proposés à la fusion modifier

Proposition de fusion en cours.
Proposition de fusion en cours.

La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Maelgwn Gwynedd et Malgo. La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.

Etiennekd (d) 22 mai 2014 à 21:09 (CEST)Répondre

Vous avez de nouveaux messages
Vous avez de nouveaux messages
Bonjour, Dalriada. Vous avez un nouveau message dans la page de discussion de Adri08.
Message ajouté le Adri08 (discuter) 10 juin 2014 à 21:40 (CEST). Vous pouvez supprimer ce bandeau à tout moment en effaçant le modèle {{Réponse}}, {{Talkback}} ou {{Réponses}}.Répondre

Silésie modifier

Salut,

J'ai bricolé ça après avoir vu passer Christian de Brzeg dans mes notifications. Ça te sera peut-être utile si tu continues à boucher les trous des duchés silésiens : Utilisateur:Ælfgar/Généalogie/Silésie. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 29 juin 2014 à 18:31 (CEST)Répondre

Moi, je pars du principe que c'est toujours mieux d'avoir quelque chose que rien du tout. Même si les articles ne sont pas très riches en contenu, ils offriront déjà un cadre de base non seulement ici, mais aussi en relation avec les Wikipédias dans d'autres langues. De mon côté, je pense que je vais traduire Duchés silésiens (en), histoire d'avoir un article général pour accompagner Liste des ducs de Silésie et chapeauter un peu l'ensemble. Ça me rappellera l'époque où je travaillais sur les duchés saxons – qui ne sont pas mal non plus dans le genre « fourmillement généalogique avec partitions à gogo » ! – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 29 juin 2014 à 18:59 (CEST)Répondre
Argh ! C'est toujours un cauchemar d'oublier une lignée en plein milieu de l'arbre. Heureusement que celle-ci s'est éteinte assez vite : il n'a pas fallu trop de remaniements pour l'intercaler. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 30 juin 2014 à 17:31 (CEST)Répondre

Analyse du 5 juillet 2014 modifier

Phe-bot (discuter) 5 juillet 2014 à 13:38 (CEST)Répondre

Pierres qui roulent n'amassent pas mousse en Moldavie modifier

Hello l'Aostien ! Beau pays que le tien mais quel dommage cette autoroute en bas... Merci pour le signalement des deux Pierre Musat de Moldavie. Il s'agit bien de deux voïvodes différents (quoiqu'apparentés), le portrait est censé représenté le premier, alors je l'ai enlevé du second. Dis, Dalriada, c'est bien un ancien royaume celte d'Écosse ?, si mes souvenirs sont bons, à une époque où ce sont les Magyars qui sont signalés en Moldavie... Et quel est le point commun entre les deux (car il y en a un) ? L'utilisation de coracles. Cordialement, --Spiridon Ion Cepleanu (discuter) 24 septembre 2014 à 18:08 (CEST)Répondre

Attends, je vérifie et je reviens. --Spiridon Ion Cepleanu (discuter) 24 septembre 2014 à 18:24 (CEST)Répondre
Vu dans mes bouquins. Enlevé dans Petru Ier le paragraphe qui concerne en fait Petru II. Merci. --Spiridon Ion Cepleanu (discuter) 24 septembre 2014 à 18:34 (CEST)Répondre

Blaques et Valaques modifier

Salut Dalriada ! Clari et Villehardouin en effet parlent des Blaques, dérivé du grec Vlachoi, et la langue française aurait pu continuer à employer ce nom ainsi que Blaquie. Mais ils ont été oubliés, et les mots actuels Valachie et Valaques n'en proviennent pas, ils réapparaissent vers le XV-e siècle je crois bien, et dérivent bien de l'allemand... Je ne me rappelle plus où j'ai lu ça, mais c'est sûrement vérifiable. Cordialement, --Spiridon Ion Cepleanu (discuter) 14 octobre 2014 à 11:16 (CEST)Répondre

Titu Barbulescu qui était prof de roumain à l'Inalco il y a une quarantaine d'années, disait d'ailleurs que Valachie se lit "Valaquie", comme J.S. Bach se lit "Bak". Dans un autre ordre d'idées, mais dans le même domaine sémantique, le mot germanique Walh a donné en français "Gall"/"Wall" d'où "Gallo", "Wallon", "Galles" et "Gaulle" (en flamand, De Gaulle signifierait donc "le non-germain" ou "le Walh"). Voir Histoire du terme Valaque. Cordialement, --Spiridon Ion Cepleanu (discuter) 15 octobre 2014 à 16:08 (CEST)Répondre
Ah oui, exact ! Et en Alsace, les welsch ce sont les "français de l'intérieur"... mais aussi les Alsaciens "francophones natifs" de Ste-Marie aux Mines... même topo. Et les dütsch ce sont les Allemands. Bref les welsch et les dütsch sont le pain, et l'Alsacien est le jambon du sandwich, disent-ils d'un air goguenard... --Spiridon Ion Cepleanu (discuter) 15 octobre 2014 à 16:37 (CEST)Répondre

Art Mac Cuinn et Éogan Mór : personnages mythiques modifier

(Annulation des modifications 108424022 de Passoa15 (d)Dire que l'on ne connait pas la date de naissance d'un personnage mythique n' apporte pas grand chose.)

En effet ! Je suis passé trop vite sur ces articles. J'ai également enlevé la catégorie sur le décès qui n'a pas plus de sens. --| Passoa15 | me parler | 22 octobre 2014 à 11:12 (CEST)Répondre

Quelquer articles modifier

L'Utilisateur:Patrick Rogel insiste que les informations généalogiques, biographiques et famillières de l'article Sarah Lavoine ne sont pas "pertinentes" et qu'elles ne sont pas vérifiables. Elles ont des Références et elles sont aussi dans l'article de Marc Lavoine. Aussi l'article de Patrick Guerrand-Hermès devait rester sans être éliminé, parce que le même article dans en.wikipedia en:Patrick Guerrand-Hermès justifique sa manutention. 195.245.149.70 (discuter) 5 novembre 2014 à 17:57 (CET)Répondre

Artabanès modifier

Pouvez-vous m'aider avec la traduction de l'article en:Artabanes (general) pour créer un article nommé Artabanès? C'est incoyable q'un général de cette importance n'avait pas un article dans la wikipédie en Français!... 213.141.15.42 (discuter) 7 novembre 2014 à 18:20 (CET)Répondre

Je vous remercie aussi la révision de mes aditions d'après Christian Settipani, comme les pages que me manquent et, aussi, clar, la confirmation, négation ou doute de ses hypothèses dasn les articles. 213.141.15.42 (discuter) 7 novembre 2014 à 19:41 (CET) Et bien aussi mes erreurs de formatation et peut-être en Français, que j'avais aprendu bien mais ne parle pas depuis 15 ans!... Merci beaucoup. 213.141.15.42 (discuter) 7 novembre 2014 à 19:57 (CET)Répondre
Non, je n'avait pas creé auqun article, par manifeste manque de temps. 213.141.15.42 (discuter) 10 novembre 2014 à 18:41 (CET)Répondre

Hoël Ier modifier

Bonjour. Je vois que viens de modifier cet article (j'ai corrigé quelques pages liées à Hoël et d'y mettre un lien vers cette page, j'espère ne pas m'être trompé). Ce personnage est-il en:Hoel (les pages ne sont pas liées sur wikidata)? --Skouratov (discuter) 14 décembre 2014 à 17:31 (CET)Répondre

Bonjour Émoticône Il semble bien que se soit le même personnage fictif dans le wiki.(en). Attention Geoffroy de Monmouth ne donne pas le nom de sa mère il dit simplement qu'il est le fils de la sœur d'Arthur...Dalriada (discuter) 14 décembre 2014 à 17:41 (CET)Répondre
Je prends note (je n'avais jamais prétendu le contraire!). Dans ce cas il faut fusionner les deux entrées sur wikidata (j'ai essayé, mais avec le russe, ça a bugé!) et modifier Hoël et Morgause qui prétendent le contraire (je laisse faire le spécialiste, je passais là par hazard..). --Skouratov (discuter) 14 décembre 2014 à 17:49 (CET)Répondre

Maintenance : oldid modifier

Bonjour,

Merci pour votre travail de traduction. Je m'occupe de la maintenance de la catégorie Catégorie:Page avec un oldid invalide, qui réportie essentiellement les articles comportant le modèle:Traduction/Référence ne contenant pas d'oldid valide. Cette information permet de citer les auteurs de l'article en langue originale.

Afin de faciliter les tâches de mainetance, il serait souhaitable, juste après la fin de l'apport de contenus traduits vers l'article, de poser le modèle Traduction/Référence avec les valeurs complètes. Vous pouvez trouver l'oldid à la fin de l'url de la version traduite, en allant dans l'historique (cliquer sur la date) ou dans le lien Lien permanent situé à gauche.

Lors de la recherche d'oldid il m'arrive aussi très fréquemment de réorganiser les dernières sections des articles. Si j'ai procédé à des modifications, je vous recommande de placer à l'avenir le modèle en haut de la section Références ou Notes.

N'hésitez pas à me contacter si vous rencontrez des difficultés. Bonnes contributions, Kumʞum quoi ? 22 décembre 2014 à 23:29 (CET)Répondre

Bonne année modifier

Bonjour (bonsoir ?) et bonne année à toi. Merci également pour ta contribution à Wikipédia Émoticône sourire. — Jules Discuter 2 janvier 2015 à 17:37 (CET)Répondre

Retour à la page de l’utilisateur « Dalriada/Archive 6 ».