Littérature de Maurice
La littérature mauricienne[1], c'est-à-dire la littérature conçue à l'île Maurice (fort d'une population d'environ 1 300 000 Mauricien(ne)s en 2024, contre 20 000 en 1767), est vieille de deux siècles et regroupe en son sein des auteurs divers, de Xavier Le Juge de Segrais à Léoville L'Homme en passant par Marcel Cabon, Malcolm de Chazal, Khal Torabully, Ananda Devi, Shenaz Patel, Amal Sewtohul, Nathacha Appanah, Magda Mamet, Marie-Thérèse Humbert et Barlen Pyamootoo, Carl de Souza. On peut noter certains auteurs internationalement connus, comme J. M. G. Le Clézio, lauréat du prix Nobel de littérature en 2008 et Édouard J. Maunick.
Elle a été traversée par des thèmes aussi divers que l'exotisme, le métissage, les conflits sociaux et raciaux, l'indianocéanisme ou, plus récemment, par des constructions alliant postmodernisme et post-structuralisme, notamment dans la coolitude, conçue comme un humanisme du divers né en terre mauricienne. Elle se parle, se raconte, se chante, s'écrit principalement en français, anglais, et créole mauricien, mais aussi en créole rodriguais, en créole chagossien, en créole agaléen, en bhodjpouri.
Deux théories littéraires ont émergé de ce terreau irrigué par la mer indienne.
Langues
modifierOutre les littératures anglophone et francophone, il existe, à l'oral comme à l'écrit, une littérature en créole mauricien et en bhodjpouri, surtout depuis l'indépendance en 1968.
Littérature coloniale
modifierLa littérature coloniale à Maurice est proche de la littérature réunionnaise de l'époque (Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre, Marius-Ary Leblond, Leconte de Lisle).
Une littérature en langue créole, véhiculant les mêmes stéréotypes, est créée à la Réunion par Louis Héry (1808-1856), en partie à l'imitation de ce qu'a fait antérieurement, à Maurice, François Chrestien (1767-1846)[2], Fables créoles (1822)[3],[4].
Parmi les romanciers de romans coloniaux mauriciens d'après 1900, ou romans de la plantation (terme-titre de l'article de Vinesh Y. Hookoomsing, 2005) :
- Marie Leblanc (1867-1915), nouvelliste, romancière, traductrice, journaliste
- Savinien Mérédac (1880-1939)[5], Polyte (1926)
- Clément Charoux (1887-1959)[6], Ameenah (1935)
- Arthur Martial (1899-1951)[7],[8], La Poupée de chair (1933)
Indiaocéanisme
modifierLe néologisme d'indianocéanisme apparaît en 1961, quand le mauricien Camille de Rauville conçoit que les littératures de l'océan Indien revêtent des spécificités qui peuvent, cependant, présenter un substrat commun, notamment autour du polylinguisme et du métissage : « Le climat, le métissage psychique commun aux divers pays et ethnies mêlées qui composent le substrat des îles australes de l'océan Indien et qui se manifeste à travers le brassage de leurs ethnies, de leurs coutumes, de leurs pensées et croyances ainsi que dans leur(s) littérature(s). »
Mythe et brassage
modifierÀ Maurice et à Madagascar, des textes littéraires brassent des éléments d'oralité, d'oraliture, du créole, du français, de l'hindi, parmi d'autres langues. Le mythe de la Lémurie, développé par Jules Hermann, et repris par Malcolm de Chazal et Robert Edward Hart, indique un mythe tellurique fondateur, qui relierait ces îles dispersées en une contrée de l'imaginaire, qui aurait une genèse géographique commune. S'y retrouvent le métissage, la nature rousseauiste, le multiculturalisme, la prévalence de la francophonie.
Ce concept a(vait) pour objectif de créer une unité par ces thèmes, afin de désenclaver Madagascar, Maurice, La Réunion, Les Seychelles, Comores et Rodrigues et de les positionner non plus en périphérie d'autres espaces dominants mais au centre d'une histoire réappropriée.
Coolitude
modifierCette poétique née de la diversité de l'océan Indien, premier océan de la mondialisation, ne s'appuie pas sur les catégorisations définies par l'indiaocéanisme, en privilégiant une mise en relation par ce qu'on appelle l'imaginaire corallien.
En effet, la coolitude se défie des paradigmes raciaux ou ethniques, investissant davantage dans l'imaginaire et des théories issues du postmodernisme, du post-structuralisme et des études postcoloniales, pour engager un dialogue ouvert sur le monde, notamment avec la créolisation proposée par Édouard Glissant ou les pensées d'Umberto Eco, de Jacques Lacan, de Homi Bhabha, Edward Saïd ou de Spivak, parmi d'autres.
Auteurs & œuvres
modifier- Écrivains mauriciens, Nouvellistes mauriciens, Poètes mauriciens, Romanciers mauriciens
- Liste d'écrivains mauriciens, Liste d'écrivains mauriciens francophones/anglophones (en)
1800
modifier- Évenor Hitié (1806-1901), Histoire de Maurice (1897)
- Eugénie Poujade (1814-1881), romancière, poétesse, Souffrance et rêverie ! (1855), Contes de ma tante Joséphine (1864)...
- Caroline Lenferna de Laresle (1824-1900), religieuse,
- Léoville L'Homme (1857–1928)[9], poète
- Marie Leblanc (1867-1915)[10], animatrice culturelle (revue), traductrice, La Vie et le rêve (1890)
- Joseph Elphège Evenor Mamet (1873-1945), poète
- Pierre De Sornay (1876-1968)[11], agronome, écrivain
- Savinien Mérédac (1880-1939)[12], ingénieur, écrivain, Sincérités (1923), L’épingle de cravate (1929)...
- Robert Edward Hart (1891-1954), poète, Les Voix intimes, poèmes... (1920), L'Ombre étoilée (1924), Respiration de la vie (1932), La joie du monde (1934), Résurrection de l'enfance (1940), Le poëme de l'Île Maurice (1947)...
- Raymonde de Kervern (1899-1973), poétesse, Cloches mystiques (1928), Le Jardin féerique (1935), Apsara la danseuse (1941), Abîmes (1951)
1900
modifier- Malcolm de Chazal (1902-1981), francophone, poète
- Marie-Aimée de Kermorvan (1904-1985), poétesse, Soleil de France (1929), Jeu de balance (1936)
- Jean Urruty (1904-1983), journaliste et critique littéraire
1910
modifier- Camille de Rauville (1910–1986)[13], Littérature et anthologie de l'Océan Indien 1773-1980 (1980)
- Auguste Toussaint (1911-1987)[14]
- René Noyau (1911-1984), alias Jean Erenne, poète, L’Ange aux pieds d’airain (1934), Le Labyrinthe illuminé (1939), Le Poinçon de cristal (1942), Tention Caïma (1971)...
- Marcel Cabon (1912-1972)[15], poète, biographe, Ébauches (1932), Fenêtres sur la vie (1933)...
- Rita Marcelle Lagesse (1916-2011)[16], Les contes du samedi (1945), Villebague (1961), Des pas sur le sable… et la première marée les effaça (1975)...
- Magda Mamet (1916-2012), journaliste, poétesse, nouvelliste, Nuit sans mémoire (1973), L'Enfant de possession (1995)
- Alix d'Unienville (1918-2015), écrivaine, Le Trésor de Dieu (1976)
1920
modifier- Pierre Renaud (1921–1976), poète, francophone
- Somdath Bhuckory (1921-1980)[17]
- Deepchand Beeharry (1927-)
- Rivaltz Quenette (1928-2015), anglophone
- Moonindra Nath Varma (1929-2018), anglophone
1930
modifier- Amédée Nagapen (1930-2012)[18], religieux, historien
- Geneviève Pitot (1930-2002), le shekel mauricien (2014)
- Raymond Chasle (1930–1996)[19], diplomate, poète, Le Corailleur des limbes. Versos interdits (1970), Vigiles irradiées (1973), L'Alternance des solstices (1975)
- Édouard J. Maunick (1931-2021)
- Lilian Berthelot (1932-2012)[20]
- Jean Fanchette (1932–1992), poète, psychanalyste, Osmoses (1954), Les Midis du sang (1955), Archipels (1958), Identité provisoire (1965), Je m’appelle sommeil (1977), La Visitation de l’oiseau pluvier (1980), Mémoire de la saxifrage (1956-1991
- Azize Asgarally (1933-)[21], enseignant, dramaturge, politique, époux de Renée Asgarally, Man in hiding (1958)
- Jeanne Gerval Arouff (1936-)[22], enseignante, artiste, écrivaine, Je t’offre ma terre (1990)
- Abhimanyu Unnuth (1937-2018)
- Shakuntala Hawoldar (1937–2018), anglophone
- Jagadish Manrakhan (1938-2013), anglophone, universitaire
- Joseph Tsang Mang Kin (en) (1938-)
- Monique Dinan (1939-)[23], Une Ile éclatée (1985), The Mauritian kaleidoscope (1986)
- Chit Dukhira (1939-), anglophone
- Hassam Wachill (1939–)[24], Eloge de l'ombre (1980), Cycle des larmes (1983), La rive-errance (2010)
- Renée Asgarally (1939-2010)[25], romancière, Quand montagne prend difé… (1977), Tension gagne corne (1979), Les filles de Madame Laljee (1981), Tant que soufflera le vent (1984)
1940
modifier- Marie-Thérèse Humbert (1940-) francophone, romancière[26]
- J. M. G. Le Clézio (1940-), romancier, essayiste
- Yacoob Ghanty (1940-), anglophone
- Henri Favory (1941-), dramaturge
- Dev Virahsawmy (1942-), anglophone et créolophone, poète, romancier et essayiste, Li (1977), Bef dâ disab: pies â de ak (1979)...
- Bertrand Odelys (1946-), anglophone et francophone
- Lindsey Collen (1948-), créolophone et anglophone, romancier et essayiste
- Carl de Souza (1949-), romancier, nouvelliste, dramaturge
1950
modifier- Issa Asgarally (en) (1950 ?)[27], linguiste, Littérature et révolte (1985), L'interculturel ou La guerre (2005)
- Miselaine Duval (1950 ?), comédienne (dont la série Fami Pa Kontan), scénariste, productrice
- Bertrand de Robillard (1952-)[28], romancier, poète, L’Homme qui penche (2003)
- Alain Gordon-Gentil (1952-)[29], journaliste, romancier, essayiste, dramaturge, cinéaste[30], Quartiers de Pamplemousses (1999), Légère approche de la haine (2009), Devina (2009), J'attendrai la fin du monde (2016)
- Aslakha Callikan-Proag (1955-2020)
- Vinod Rughoonundun (1955-)[31], poète, nouvelliste, Mémoire d’Étoile de Mer (1993)
- Khal Torabully (1956-), poète, sémiologue, théoricien, Fausse-île (1981), Appels d'Archipels, Cale d'étoiles-Coolitude (1992), Chair corail, fragments coolies (1996) ...
- Ananda Devi (1957– ), francophone, Solstices (1977), Ève de ses décombres (2006), Le Sari vert (2009), Les Hommes qui me parlent (2011), Le rire des déesses (2021)...
1960
modifier- Barlen Pyamootoo (1960-), romancier
- Sedley Richard Assonne (1961-)[32], francophone et créolophone, journaliste, poète, écrivain, biographe, Robis (1996), Vertiz leternite: enn rekey poem (1996), Les femmes du séga (2009)
- Sudhir Hazareesingh (1961-), histoiren, anglophone
- Michel Ducasse (1962-)[33], francophone-créolophone, poète
- Jacques Edouard (1964– ), francophone, journaliste, poète, écrivain, Contes de Rodrigues (1985), Contre danse (1985), Vapeur bronches d'algues (2005)
- Eric Bahloo (en) (1964-)
- Shenaz Patel (1966– ), francophone et créolophone, romancier et dramaturge, Le Portrait Chamarel (2002), Sensitive (2003), La Phobie du caméléon (2005), Le Silence des Chagos (2005)...
- Catherine Boudet (1968-), francophone, enseignante, journaliste, poète, politologue, Résîliences (2007), Journal du Gardien des Horizons (2015)
- Christine Duvergé (1969– ), francophone[34]
- Sylvestre Le Bon (1969-)[35], romancier, poète, essayiste, Une destinée bohémienne (2011)
1970
modifier- Yusuf Kadel (1970– ), francophone, poète et dramaturge
- Umar Timol (1970– )[36], francophone, écrivain, romancier, poète, Le Journal d’une vieille folle (2012)
- Anil Rajendra Gopal (1970– ), francophone, créolophone, poète
- Stefan Hart de Keating (1971– ), francophone, poète slameur
- Amal Sewtohul (1971-), romancier, Histoire d’Ashok et d’autres personnages de moindre importance (2001)
- Nathacha Appanah (1973– ), francophone, en France, Les Rochers de Poudre d'or (2003), Le Dernier Frère (2007), Tropique de la violence (2016), Le Ciel par-dessus le toit (2019), Rien ne t'appartient (2021)
- Cassandra (Sandrine) Piat (1973– ), anglophone, écrivain
- Priya Hein (1976-), anglophone-germanophone-créolophone, écrivaine
- Ashvin Dwarka (en) (1977-)
- Rishy Bukoree (1977-)[37], francophone-anglophone-créolophone, poète, Solfatare : liberté d’expression (1999)
- Natasha Soobramanien (1979 ?), Genie and Paul[38],[39]
1980-present
modifier- Davina Ittoo (1983-), francophone, nouvelliste, La Proscrite (2015), romancière, Misère (2019), Lorsque les cerfs-volants se mettront à crier (2021)
- Ariel Saramandi (1992 -)
- Aqiil Gopee (en) (1997-)
Galerie
modifier-
Ananda Devi (1957-)
-
Shenaz Patel (1966-)
-
Catherine Boudet (1968-)
-
Yusuf Kadel (1970-)
-
Stefan Hart de Keating (1971-)
Institutions
modifier- Nombreuses revues littéraires mauriciennes :
- Italiques, le magazine annuel des livres, L’étoile et la clef, Revi kiltir kreol, Autopsie (1998-2000), Tracés (2000), Point barre
- Revues de BD : Ticomix, Koli explosif
- Prix littéraires
Annexes
modifierBibliographie
modifier- Véronique Bragard et Srilata Ravi (dir.), Écritures mauriciennes au féminin : penser l'altérité, L'Harmattan, Paris, 2012, 315 p. (ISBN 978-2-296-54211-2)
- Robert Furlong et Vicram Ramharai (dir.), Panorama de la littérature mauricienne : la production créolophone, vol. 1, Des origines à l'indépendance, Mauritius, s.n., 2007, 547 p. (ISBN 9789990325386)
- Maria Clara Pellegrini, Le théâtre mauricien de langue française du XVIIIe au XXe siècle, PIE Peter Lang, Bruxelles, 2013, 153 p. (ISBN 9782875740366)
- Jean-Georges Prosper, « La créolie indianocéaniste », in Éthiopiques, no 53, 1er semestre 1991
- Jean-Georges Prosper, Histoire de la littérature mauricienne de langue française, Editions de l'Océan indien, Maurice, 1978
- Jean-Georges Prosper, Histoire de la littérature mauricienne de langue française, Stanley/Rose-Hill (Maurice), éditions de l’océan Indien, 1994.
- (en) Srilata Ravi, Rethinking global Mauritius: critical essays on Mauritian literatures and cultures, L'Atelier d'écriture, La Pelouse, Trou d'Eau Douce, Île Maurice, 2013, 118 p. (ISBN 978-99903-3680-1)
- Jean Louis Joubert, Littératures de l’Océan Indien, Edicef, Vanves, 1991.
- Markus Arnold, La Littérature mauricienne contemporaine. Un espace de création postcolonial entre revendications identitaires et ouvertures interculturelles, Berlin, Lit Verlag, coll. « Littératures et cultures francophones hors d'Europe », 2017, 553 p., (ISBN 9783643131935)
Articles connexes
modifier- Langues à Maurice
- Culture mauricienne
- Littérature mauricienne anglophone
- Poésie mauricienne
- Coolitude
- Langues créoles, créolisation
- Langues à Maurice
- Indianocéanisme, Littérature de l'océan Indien
- Roman colonial
- Études postcoloniales, Études décoloniales
Liens externes
modifier- Bibliothèque nationale de Maurice (site officiel)
- Archives nationales de la république de Maurice
- Littérature mauricienne sur ile-en-ile.org
- Vicram Ramharai, Le champ littéraire mauricien, article, 2006
- Christophe Cassiau-Haurie, Le dynamisme littéraire à Maurice : Leurre ou lueur ?, article, 2008
- Christophe Cosker, Antitropicalité de la littérature mauricienne contemporaine, article, 2018
- Carpanin Marimoutou, Représentations et écritures aux frontières. Le roman colonial mauricien et réunionnais, article
- Frédéric Helias, La poésie réunionnaise et mauricienne en langues créoles : entre proximité et éloignement, 2006
- Encyclopédie des littératures en langues africaines (ELLAF), site ellaf.huma-num.fr
- Site Soumbala.com, Portail francophone du livre africain
- Virginie Coulon, Bibliographie francophone de littérature africaine, EDICEF/AUPELF, 1994
- Anciennes revues concernant Maurice, Portail mondial des revues, site sismo.inha.fr
Notes et références
modifier- « Littérature mauricienne », sur Île en île, (consulté le ).
- « François Chrestien (1767-1846) - Auteur - Ressources de la Bibliothèque nationale de France », sur data.bnf.fr (consulté le ).
- « Calames », sur abes.fr (consulté le ).
- « Mémoire blanche, écriture noire : les textes créoles anciens à Maurice », sur Africultures, (consulté le ).
- « Savinien Mérédac (1880-1939) - Auteur - Ressources de la Bibliothèque nationale de France », sur data.bnf.fr (consulté le ).
- « Clément Charoux (1887-1959) - Auteur - Ressources de la Bibliothèque nationale de France », sur data.bnf.fr (consulté le ).
- « Arthur MARTIAL », sur academie-francaise.fr (consulté le ).
- « Arthur Martial », sur blogspot.com (consulté le ).
- « Léoville L'Homme (1857-1928) - Auteur », sur data.bnf.fr (consulté le ).
- http://ile-en-ile.org/leblanc/
- « Pierre de Sornay (1876-1968) - Auteur », sur data.bnf.fr (consulté le ).
- http://ile-en-ile.org/meredac/
- « Camille de Rauville (1910-1986) », sur data.bnf.fr (consulté le ).
- « Auguste Toussaint (1911-1987) - Auteur », sur data.bnf.fr (consulté le ).
- http://ile-en-ile.org/cabon/
- http://ile-en-ile.org/lagesse/
- « Pou memwar : somdath bhuckory (1921-1991) », sur Le Mauricien (consulté le ).
- « Amédée Nagapen (1930-2012) - Auteur », sur data.bnf.fr (consulté le ).
- « Raymond Chasle (1930-1996) - Auteur », sur data.bnf.fr (consulté le ).
- « Lilian Berthelot : Les temps de marée-noire », sur vers-les-iles.fr (consulté le ).
- https://www.lexpress.mu/article/332577/que-sont-ils-devenus-azize-asgarally-dramaturge-profite-sa-retraite-politique
- http://ile-en-ile.org/gerval-arouff/
- « Monique Dinan - Auteur », sur data.bnf.fr (consulté le ).
- « Hassam Wachill - Auteur », sur data.bnf.fr (consulté le ).
- http://ile-en-ile.org/asgarally/
- « Marie-Thérèse Humbert », sur Île en île, (consulté le ).
- « Issa Asgarally », sur lacauselitteraire.fr (consulté le ).
- http://ile-en-ile.org/robillard/
- http://ile-en-ile.org/gordon-gentil/
- « Alain Gordon-Gentil », sur Île en île, (consulté le ).
- http://ile-en-ile.org/rughoonundun/
- « Sedley Richard Assonne », sur Île en île, (consulté le ).
- http://ile-en-ile.org/ducasse/
- (en) « Christine Duvergé », sur French Studies / Department of French and Italian Studies / University of Arizona, (consulté le ).
- http://ile-en-ile.org/lebon/
- http://ile-en-ile.org/timol/
- http://ile-en-ile.org/bukoree/
- https://thequietus.com/articles/09725-natasha-soobramanien-genie-and-paul
- Tirthankar Chanda, « Le nouveau roman de l’île Maurice, sans mythologie ni pathos », sur rfi.fr, (consulté le ).