Discussion:Citoyenneté canadienne/Bon article

Dernier commentaire : il y a 5 ans par Gemini1980
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 12 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %

Gemini1980 oui ? non ? 27 janvier 2019 à 23:09 (CET)Répondre

Nationalité canadienne modifier

Proposé par : JeanSolPartre (discuter) 13 janvier 2019 à 22:59 (CET)Répondre

Bonjour à tous,

Je me permets ici de proposer l’article Nationalité canadienne au label « Bon article » comme me l’a proposé Fralambert sur la page de discussion. J’ai récemment augmenté le contenu de cet article en traduisant intégralement l’article Canadian nationality law de la Wikipédia anglophone. L’article est maintenant beaucoup plus détaillé, et traite le sujet en profondeur, avec de nombreuses références aux textes de loi et à la jurisprudence des tribunaux fédéraux canadiens en matière de citoyenneté. Les renvois bibliographiques ont été réorganisés, francisés autant que possible et formatés systématiquement au moyen des modèles adéquats. J’ai également essayé de respecter le mieux possible les critères typographiques de la liste de vérification ci-dessous.

Qu’en pensez-vous ? Au plaisir,

JeanSolPartre (discuter) 13 janvier 2019 à 23:20 (CET)Répondre

Votes modifier

Format : Motivation, signature.

Bon article modifier

  1.  Bon article Puisque j'ai encouragé Notification JeanSolPartre : à le proposer au label. L'article me semble bien documenté et je le trouve assez facile à lire malgré le fait qu'il s'agit d'un sujet assez technique. Il comprend l'évolution de la législation depuis 1947 et semble à jour. Bref, j'ai pas de reproche apparent. --Fralambert (discuter) 13 janvier 2019 à 23:23 (CET)Répondre
  2.  Bon article Respecte les critères pour un BA.--Lethiernois (discuter) 20 janvier 2019 à 16:33 (CET)Répondre
  3.  Bon article (voir motivation ci-dessus) --JeanSolPartre (discuter) 21 janvier 2019 à 15:19 (CET)Répondre
  4.  Bon article Article très complet tant dans l’actualité que l’historique. Bien wikifié et sourcé. Très bonne réactivité du proposant pour répondre à nos demandes. On verra plus tard si on peut trouver des images pour illustrer un peu plus un sujet assez ardu et qui ne se prête pas vraiment à l’illustration. GrandBout (discuter) 21 janvier 2019 à 16:04 (CET)Répondre
  5.  Bon article Bonne évolution et prise en compte des remarques. Article sur un sujet pointu qui entre dans les critères à mon avis. --KAPour les intimes © 21 janvier 2019 à 16:07 (CET)Répondre
  6.  Bon article respecte les critères. Peacekeeper44discuter 21 janvier 2019 à 16:17 (CET)Répondre
  7.  Bon article Certains passages mériteraient une référence, mais je suis certain que le proposant les connaît. En espérant que l'article soit bonifié dans le futur, même s'il est déjà digne de l'étoile argentée. — JJGoûtier (me parler) 23 janvier 2019 à 02:09 (CET)Répondre
  8.  Bon article Saguameau (discuter) 24 janvier 2019 à 04:29 (CET)Répondre
  9.  Bon article D'accord avec Fralambert (d · c · b). Amqui (discuter) 24 janvier 2019 à 15:47 (CET)Répondre
  10.  Bon article Couvre beaucoup, avec suffisamment de sources, dans un bon français. Jambette (discuter) 24 janvier 2019 à 20:47 (CET)Répondre
  11.  Bon article Cebeuq (discuter) 24 janvier 2019 à 22:46 (CET)Répondre
  12.  Bon article Un gros morceau. Challwa (discuter) 27 janvier 2019 à 15:39 (CET)Répondre

Attendre modifier

! Attendre voir remarques --KAPour les intimes © 15 janvier 2019 à 07:05 (CET)Répondre

Améliorations significatives. --KAPour les intimes © 21 janvier 2019 à 08:29 (CET)Répondre

Neutre / autres modifier

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarque de GrandBout concernant le résumé introductif modifier

Puis-je rappeler que dans WP:RI il est dit « Il pourra par exception contenir des références pour sourcer certains points, même si les sources doivent en priorité être placées dans le corps de l’article. » Ici le résumé introductif comporte pas moins de 8 appels de références. C’est assez indigeste. Mais surtout c’est contre-productif. Le lecteur qui comme moi ne connaît rien au sujet va être très vite tenté de cliquer sur un de ces liens et aller lire une référence... reviendra-t-il ensuite lire ce bel article ? Rien n’est moins sûr, et on a peut être perdu un candidat à la naturalisation canadienne 😉. Trêve de plaisanterie, il faut sérieusement revoir le RI. Merci. GrandBout (discuter) 14 janvier 2019 à 19:10 (CET)Répondre

@GrandBout J'ai enlevé les appels de références dans le RI. --Fralambert (discuter) 15 janvier 2019 à 14:56 (CET)Répondre

Remarques de KA modifier

Bjr, je partage le point évoqué ci-dessus également. Article surement complet mais avec de très nombreuses listes à puces qui pourrait tout aussi bien être marquées par un bandeau {{à délister}}. Les conditions particulières sont lisibles simplement dans le texte de loi, leur impact et les effets de celles-ci me semble peu abordées. Une réducton de ces listes et des mises en paragraphes me semble utile pour sortir de l'effet texte de loi. Cldt. --KAPour les intimes © 15 janvier 2019 à 07:04 (CET)Répondre

Réponse à GrandBout et KA modifier

Bonjour @GrandBout et @KA,

Merci beaucoup pour vos remarques. Je m’étais concentré sur la traduction linéaire du texte en anglais, et j’ai manqué de recul sur l’organisation générale du fond. Je viens de proposer une nouvelle version de l’article. Pour répondre au point soulevé par GrandBout, j’ai rédigé un résumé introductif plus synthétique, formulé de façon à ne pas avoir recours aux références vers les textes de loi (merci @Fralambert de les avoir enlevées initialement !). J’espère qu’il sera plus digeste ainsi.

Par ailleurs, pour répondre aux remarques de KA, j’ai également essayé de « délister » l’article en reformulant plusieurs points, afin de ne pas calquer les textes de lois, quitte à enlever (à la marge) des détails superflus. J’ai aussi refondu le plan général : l’article en anglais est redondant à certains égards, et j’ai tenté de replacer les éléments d’une manière plus pertinente en déplaçant des sous-sections et en créant plus de subdivisions. Afin de rendre le texte plus dynamique, j’ai distribué la longue liste des jugements de tribunaux fédéraux pour les replacer plus haut dans le texte, à côté des points concernés. Les seuls endroits que je n’ai pas (encore) délistés sont la liste des droits et responsabilités des citoyens, et celle des droits des citoyens du Commonwealth.

Je me suis aussi aventuré à ajouter deux nouvelles illustrations. Pardonnez-moi s’il y a une erreur de format ; je ne suis pas encore familier de l’insertion d’images. Que pensez-vous de cette nouvelle version ?

Au plaisir, --JeanSolPartre (discuter) 20 janvier 2019 à 07:35 (CET)Répondre

Relecture de GrandBout modifier

Bonsoir et merci pour les améliorations apportées à cet article. Je viens de faire une lecture complète avec beaucoup de petites corrections mais : - J’ai inséré plusieurs modèles « pas clair » après des phrases et exemples incompréhensibles. Peux-tu les corriger ? - Il reste 3 listes qui honnêtement pourraient subir le même sort que les autres (je ne fais pas de ce point un critère de refus du label). - Il n’y pas de légende alternative aux images pour les non-croyants, ça il faut compléter. - Il n’y a pas d’infobox, pourquoi ? - Plusieurs sections comporte le mot « Actuelles » ou « Antérieures ». Ça n’est pas bon parce que ça ne supportera pas les outrages du temps. Actuelles = En 2019 et Antérieures = Avant telle année (celle de la dernière loi généralement). Il faut transformer ces titres. - La première photo est très haut dans le texte et présente une « cérémonie de citoyenneté » alors que ce concept n’est abordé que très loin dans l’article. Soit on explique le terme dans le titre de la photo, soit on descend la photo à la hauteur de la section correspondante. Il faut comprendre que ce concept n’est pas courant pour des francophones non canadiens. - L’article est truffé de références à la Loi (en italique dans le texte et avec la majuscule) ou à un article de la Loi (idem en italique avec majuscule) alors même qu’au cours de l’histoire on est confronté à au moins 4 lois sur la citoyenneté (1947,1977,2008,2015) ( on se demande dès lors pourquoi la majuscule et les italiques). En conséquence comment le lecteur s’y retrouve ? Exemple : « l’article 5 de la Loi » laquelle ? Le « paragraphe 3.2 de la Loi » laquelle ? Etc. Dans un tel article qui est quand même difficile à suivre on ne peut pas être aussi imprécis. A chaque fois qu’on cite la Loi on doit énoncé de laquelle on parle. - A la section « Octroi massif de la citoyenneté ». La dernière phrase n’est pas claire. Est ce à dire que les personnes qui ont été rétablies dans leur citoyenneté ne sont pas considérés comme des canadiens à part entière mais seulement comme des canadiens nés à l’étranger de première genrération (ce qui n’octroie pas le droit de transmettre la citoyenneté à leurs enfants s’ils naissent eux aussi à l’étranger). - Statut d’Indien ! C’est quoi un Indien ? Pour moi qui suis français, un Indien est un citoyen de la République Indienne. Qu’est-ce qu’il vient faire là. Il faudrait au moins une Note qui précise pour les non-Canadiens ce que recouvre ce statut au Canada. - Il y a encore des redondances inutiles. Par exemple dans la section « Droit du sang » on lit deux fois la même chose. - L’article est faiblement illustré (ce n’est pas là non plus une cause de rejet du label) mais ne pourrait-on pas avoir une photo du certificat de citoyenneté ? - Que signifie la mention (Re) apposée aux noms des jugements ayant fait jurisprudence ? - Dans la section « Adoption-Législation actuelle » au 2°paragraphe on lit : «  Pour que leur enfant soit éligible à l’article 5.1, les parents adoptifs ne doivent pas avoir obtenu leur citoyenneté canadienne par filiation ou par adoption, ». Est-ce à dire qu’aucun des 2 parents ne doit avoir obtenu sa citoyenneté ainsi ? C’est discriminatoire ! Il me semble que si un seul des parents est canadien car né au Canada de parents canadiens, ça doit suffire pour que son enfant adopté soit canadien. Pourquoi l’exiger des 2 parents ? - Dans la même section on voit apparaître le terme de Canadien perdu qui ne sera définit que beaucoup plus tard dans l’article. Il serait bon de faire un renvoi tout de suite vers la section ad hoc ou d’insérer une Note explicative.

Encore un effort svp car c’est vraiment un article instructif. Merci. GrandBout (discuter) 21 janvier 2019 à 00:28 (CET)Répondre

Bonsoir @GrandBout, merci pour cette relecture attentive. J’ai répondu le mieux possible à tes remarques ci-dessous :
  • J’ai inséré plusieurs modèles « pas clair » après des phrases et exemples incompréhensibles. Peux-tu les corriger ? → J’ai essayé de reformuler le texte à chaque « pas clair ». J’espère que c’est plus lisible !  OK
  • Il reste 3 listes qui honnêtement pourraient subir le même sort que les autres (je ne fais pas de ce point un critère de refus du label) → J’ai déjà fait pas mal de modifications ce soir pour répondre aux autres points, mais je promets de travailler là-dessus. ;). Émoticône
  • Il n’y pas de légende alternative aux images pour les non-croyants, ça il faut compléter. → C’est chose faite ! Je pense toutefois que tu voulais parler des non-voyants. ;)... Émoticône satanée correction intuitive !
  • Il n’y a pas d’infobox, pourquoi ? → Je n’ai pas remarqué d’infobox dans les autres articles de la catégorie Nationalité par pays. Verrais-tu un modèle en particulier à appliquer ici, ou à créer ? Je m’y connais assez peu.  OK non j’ai rien à proposer, je n’avais pas fait cette comparaison avec les articles frères.
  • Plusieurs sections comporte le mot « Actuelles » ou « Antérieures ». Ça n’est pas bon parce que ça ne supportera pas les outrages du temps. Actuelles = En 2019 et Antérieures = Avant telle année (celle de la dernière loi généralement). Il faut transformer ces titres. → J’ai renommé les titres de section en spécifiant les dates.  OK super.
  • La première photo est très haut dans le texte et présente une « cérémonie de citoyenneté » alors que ce concept n’est abordé que très loin dans l’article. Soit on explique le terme dans le titre de la photo, soit on descend la photo à la hauteur de la section correspondante. Il faut comprendre que ce concept n’est pas courant pour des francophones non canadiens. → J’ai précisé la légende. Qu’en penses-tu ?  OKPour l’anecdote, il me semble qu’il existe aussi une cérémonie d'accueil dans la citoyenneté française. ;) Émoticône oui c’est très récent et pas encore bien connu du grand public, mais comme tu le vois ça s’appelle « cérémonie d’accueil dans la citoyenneté », c’est ce « accueil dans la » qui n’existe pas dans la dénomination officielle canadienne qui me perturbait. En toute logique cartésienne on peut imaginer des « cérémonies de citoyenneté » qui ne soient pas consacrées à l’accueil de nouveaux compatriotes mais par exemple à l’exaltation de vertus x ou y.
  • L’article est truffé de références à la Loi (en italique dans le texte et avec la majuscule) ou à un article de la Loi (idem en italique avec majuscule) alors même qu’au cours de l’histoire on est confronté à au moins 4 lois sur la citoyenneté (1947,1977,2008,2015) ( on se demande dès lors pourquoi la majuscule et les italiques). En conséquence comment le lecteur s’y retrouve ? Exemple : « l’article 5 de la Loi » laquelle ? Le « paragraphe 3.2 de la Loi » laquelle ? Etc. Dans un tel article qui est quand même difficile à suivre on ne peut pas être aussi imprécis. A chaque fois qu’on cite la Loi on doit énoncé de laquelle on parle. → Les titres des lois du Canada s’écrivent, selon les conventions officielles, en italique avec une majuscule. Lorsqu’une loi a été citée une première fois par son titre complet, il est d’usage de l’abréger dans les occurrences suivantes en utilisant seulement le mot Loi, mais en conservant la typographie pour éviter la confusion avec « la loi » au sens général. Toutefois, je suis d’accord avec le constat que beaucoup d’occurrences isolées du mot Loi dans l’article, traduites littéralement de l’anglais Act, n’étaient pas claires. J’ai donc modifié le texte pour que le titre complet de chaque loi soit donné à la première occurrence de chaque sous-section, puis que les occurrences suivantes dans la même sous-section fassent toujours mention « de 1947 » ou « de 1977 ». Il n’y a eu que deux lois fondatrices sur la citoyenneté, en 1947 et 1977, les lois suivantes (2007, 2009, 2015, 2017) n’étant que des lois modificatives à la Loi de 1977. J’ai modifié le dernier paragraphe de la section Histoire pour l’expliquer. J’espère que ce sera plus clair ainsi. Merci Émoticône c’est parfait ainsi.
  • A la section « Octroi massif de la citoyenneté ». La dernière phrase n’est pas claire. Est ce à dire que les personnes qui ont été rétablies dans leur citoyenneté ne sont pas considérés comme des canadiens à part entière mais seulement comme des canadiens nés à l’étranger de première genrération (ce qui n’octroie pas le droit de transmettre la citoyenneté à leurs enfants s’ils naissent eux aussi à l’étranger). → C’est bien ça ! J’ai corrigé la dernière phrase du paragraphe.  OK
  • Statut d’Indien ! C’est quoi un Indien ? Pour moi qui suis français, un Indien est un citoyen de la République Indienne. Qu’est-ce qu’il vient faire là. Il faudrait au moins une Note qui précise pour les non-Canadiens ce que recouvre ce statut au Canada. → D’accord, j’ai apporté des précisions dans la phrase. Le mot « Indien » est un terme légal qui désigne un statut particulier conféré aux membres des Premières Nations.  OK
  • Il y a encore des redondances inutiles. Par exemple dans la section « Droit du sang » on lit deux fois la même chose. → J’ai supprimé le tout premier paragraphe de la section, qui était finalement redondant avec les suivants, et fait plusieurs reformulations. Vois-tu encore des répétitions à supprimer ?  OK, non je n’en vois pas d’autres ce matin (il me faut bien me réveiller).
  • L’article est faiblement illustré (ce n’est pas là non plus une cause de rejet du label) mais ne pourrait-on pas avoir une photo du certificat de citoyenneté ? → J’ai eu la même idée, mais d’après ce que j’ai compris, cela ne serait pas possible pour des raisons légales : les images de documents officiels canadiens font l’objet d’un copyright et le fair use n’est pas autorisé sur la Wikipédia francophone (WP:FU). Toutefois, je suis preneur d’autres idées d’illustration. ;)  OK là rien à redire respectons le copyright. La seule façon de contourner le problème serait peut être de donner l’image non pas d’un certificat « neuf et vierge » (protégé) mais la photo du certificat personnel et rempli d’une personne X en ayant soin de flouter ses noms, prénoms, ainsi ce n’est plus le document du gouvernement mais celui d’une personne privée. A vérifier si c’est possible. Mais il n’y a pas d’urgence pour une procédure de label.
  • Que signifie la mention (Re) apposée aux noms des jugements ayant fait jurisprudence ? → Cette mention fait partie du titre légal du jugement et indique qu’il fait suite à un renvoi, c’est-à-dire à une demande d’avis juridique consultatif faite à une cour par le gouvernement.  OK mais là je suis le privilégié qui bénéficie tous seul de ton explication. Pourrais-tu transformer ta phrase ci-dessus en Note explicative de bas d’article ?
  • Dans la section « Adoption-Législation actuelle » au 2°paragraphe on lit : «  Pour que leur enfant soit éligible à l’article 5.1, les parents adoptifs ne doivent pas avoir obtenu leur citoyenneté canadienne par filiation ou par adoption, ». Est-ce à dire qu’aucun des 2 parents ne doit avoir obtenu sa citoyenneté ainsi ? C’est discriminatoire ! Il me semble que si un seul des parents est canadien car né au Canada de parents canadiens, ça doit suffire pour que son enfant adopté soit canadien. Pourquoi l’exiger des 2 parents ? → La phrase était mal tournée ; je l’ai corrigée.  OK
  • Dans la même section on voit apparaître le terme de Canadien perdu qui ne sera définit que beaucoup plus tard dans l’article. Il serait bon de faire un renvoi tout de suite vers la section ad hoc ou d’insérer une Note explicative. → J’ai reformulé cette phrase et ai déplacé le tout dans la section Situation avant 2007, car les mesures de 2009 et 2015 concernaient des enfants adoptés bien avant.  OK
J’espère que tout cela conviendra. Au plaisir, --JeanSolPartre (discuter) 21 janvier 2019 à 05:01 (CET)Répondre
Bonsoir @JeanSolPartre et bravo pour ta réactivité. Cet échange confirme mon enthousiasme de contributeur au projet WP. On apprend tout en progressant à plusieurs. Il est évident à lire tes réponses que j’ai besoin de comprendre quelques spécificités canadiennes et tes éclaircissements le permettent. Je te réponds ligne à ligne dans ton texte ci-dessus (par un OK ou un emoji avec une phrase parfois) pour ne pas avoir à réécrire les sujets ; puis je rajoute ci-dessous une question.
A la section « Satut après la révocation », dernier alinéa : le cas de la rėpudiation révoquée n’est pas immédiatement compréhensible. Dans la mesure où tu as une référence (n°86), ne pourrais-tu pas donner un exemple explicatif comme tu l’as fait pour d’autres situations (les jurisprudences par exemple). Le cas concret de Mr Untel nous permettrait de mieux saisir cet imbroglio d’aller et retour de la citoyenneté.
Encore merci. GrandBout (discuter) 21 janvier 2019 à 11:06 (CET)Répondre
Bonjour @GrandBout et merci beaucoup pour toutes ces réponses, qui m’enthousiasment également.
J’ai ajouté une petite note pour expliquer le sens de la mention (Re). Au sujet d’une possible photo du certificat de citoyenneté, d’autres utilisateurs pourraient peut-être nous renseigner sur la situation légale ; en tout cas, je tiens le mien à disposition au besoin. ;) Concernant la révocation de la répudiation, après une recherche rapide sur internet, je n’ai pas trouvé de jugements ou d’articles de presse relatant de cas précis : j’ai l’impression que c’est une procédure plutôt rare et surtout théorique, d’où la seule référence 86. Toutefois, j’ai essayé de reformuler encore la phrase pour que ce soit plus clair. ;)
À bientôt ! --JeanSolPartre (discuter) 21 janvier 2019 à 15:17 (CET)Répondre
Ok pour ces modifications, parfait. GrandBout (discuter) 21 janvier 2019 à 15:55 (CET)Répondre
C'est pas la meilleure photo à cause des yeux rouges, mais j'aime bien cette File:OathofCitizenship5.jpg qui présente un enfant faisant son serment de citoyenneté. Sinon, il y a ce timbre de 1947 --Fralambert (discuter) 22 janvier 2019 à 03:37 (CET)Répondre
Bonjour @Fralambert, merci pour cette suggestion ! J’ai inséré cette photo dans la partie sur la cérémonie de citoyenneté, et j’en ai profité pour augmenter le texte associé en décrivant le déroulement d’une cérémonie. J’ai aussi reformulé et délisté la partie sur les droits et responsabilités des citoyens, et ajouté deux autres illustrations. La photo du timbre me semble bien également, mais je me demande si nous ne devrions pas la rogner pour enlever le zoom de droite, dont je ne comprends pas vraiment l’utilité (peut-être un détail pour les philatélistes !). À bientôt, --JeanSolPartre (discuter) 22 janvier 2019 à 06:37 (CET)Répondre
  1. a b c d et e Une façon simple de vérifier ce point est d'utiliser la fonction « recherche sur cette page » de votre navigateur, en mode lecture ou édition (Ctrl+F sur la plupart des navigateurs).
Revenir à la page « Citoyenneté canadienne/Bon article ».