Discussion:Code de Hammurabi

Dernier commentaire : il y a 3 ans par Zunkir dans le sujet Acceptez-vous le retrait de l'infobox ?
Autres discussions [liste]

Image:177px-CodeOfHammurabi.jpg modifier

Bonjour, cette image est soupçonnée de violer un copyright, et pourrait être prochainement supprimée de Commons:. Si votre version de Wikipedia permet une forme de fair use, veuillez en faire une copie locale. Merci. Jastrow| 28 mai 2006 à 14:26 (CEST)Répondre

GFDL + nommage modifier

Bonjour, cet article a été déplacé par copié-coller en janvier 2006 et l'historique a été cassé. Il faudrait donc faire une fusion des historique pour respecter la licence GFDL qui dit que les auteurs doivent mentionnés.

D'autre part, le nom de l'article est des plus curieux en français, la plupart des sources académiques (Universalis, Encart, Univ. Alberta) parlent d'Hammourabi. Pourquoi ce choix de nommage (avec en plus une violation de la GFDL) ? (:Julien:) 6 mai 2007 à 11:41 (CEST)Répondre

Désolé pour avoir tardé à répondre, mais cette discussion m'a échappé. On a décidé de prendre le type de transcription u = "ou" dans le Projet Proche Orient ancien, donc on l'applique, iln'y a pas à revenir dessus. D'ailleurs le titre serait à modifier, puisqu'on devrait parler du Code de Hammurabi (voir le livre de Béatrice André-Salvini, de Finet, aussi cet article de Dominique Charpin [1] - pas le titre, mais dans le texte ; et enfin le site du Louvre) parce que le "h" n'est pas muet en akkadien comme en français mais c'est un "ḫet" (comme la jota espagnole).Zunkir 28 août 2007 à 12:46 (CEST)Répondre

Faute de sens ? modifier

Bonjour. Il semble qu'il y ait une faute de sens dans l'introduction de l'article :

Il est catégorisé comme « préjuridique » car même si certaines catégories existent déjà (comme la notion de voleur), d'autres notions qui nous sont fondamentales aujourd'hui ne sont pas développées (comme le vol).

N'étant pas spécialiste, je ne vais pas rectifier, mais pour moi cette phrase se contredit d'elle-même. -- Quentinv57 2 avril 2011 à 10:31 (CEST)Répondre

... effectivement, ce passage est étrange. A ma connaissance les études juridiques du texte considèrent bien qu'il y a une prise en compte du vol comme délit, et le texte lui-même semble clair là-dessus. En plus si on s'attaque aux définitions il faut dire ce qu'est le "pré-juridique" et à mon avis ce n'est pas du gâteau (on peut sans doute considérer le droit romain comme la base de notre droit actuel, mais est-ce dire que ce qui n'est pas issu de cette matrice n'est pas tout à fait "juridique" ?). En fait l'article dans son intégralité est à recycler, j'appose le bandeau d'avertissement vu que c'est un article très visité et que son contenu laisse à désirer, puis je m'y attaquerai quand j'aurai finalisé la restructuration des articles sur Babylone (c'est en cours). Zunkir (d) 2 avril 2011 à 10:44 (CEST)Répondre

Le nom modifier

Ce qui serait intéressant à savoir, c'est par qui cette stèle a été rebaptiser "code"... ne serait-ce pas à une époque où l'on cherchait à ancrer l'historicité de cette notion ? Une période de l'histoire où il fallait donner une "profondeur" historique à la notion de "code"... Quand, donc, par qui, pourquoi et pour quoi ? -- Jean-Louis Lascoux → (mon boudoir) 2 novembre 2011 à 02:22 (CET)Répondre

Ce texte a été baptisé ainsi par son traducteur, le père Scheil. Il faut plutôt chercher cette interprétation "moderniste" comme le fait qu'on a longtemps pensé que ce texte avait effectivement la fonction de code légal, et remettre ça en perspective dans la volonté de retrouver les origines de "la" civilisation qu'avaient les fouilleurs de Suse. Il s'agit en ce sens plus de retrouver dans la civilisation antique le plus de traits communs à notre civilisation quitte à forcer le trait, et non pas de légitimer les codes actuels par l'existence de codes passés (ce qui n'avait pas vraiment de sens au début du XXe siècle si je ne me trompe, surtout de la part de non-juristes). Zunkir (d) 2 novembre 2011 à 12:58 (CET)Répondre

šumma : si ou considérant que ? modifier

Merci, votre réponse précédente me semble plausible. Par ailleurs, il me semble aussi que la traduction de « šumma » est équivoque. Et s'il s'agissait d'un équivalent de notre considérant ? Alors le sens de la phrase ne serait pas le même
  • « šumma awīlum awīlam ubbirma nērtam elišu iddīma la uktīnšu / mubbiršu iddâk
    Considérant que quelqu'un a accusé quelqu'un (d'autre) et lui a imputé un meurtre mais ne l'a pas confondu / son accusateur a été mis à mort »...
    Et dans ce cas, ce n'est pas jurisprudentiel, comme tend à le faire penser le "Si" qui donne ce que vous apportez : « Si quelqu'un a accusé quelqu'un (d'autre) et lui a imputé un meurtre mais ne l'a pas confondu / son accusateur sera mis à mort », mais bien le report d'une décision rendue. Vous êtes certain qu'il s'agit d'un "Si" et à la fin de la phrase d'un futur ? Merci... -- Jean-Louis Lascoux → (mon boudoir) 4 décembre 2011 à 08:59 (CET)Répondre
Comme je l'ai dit il s'agit de conventions de traduction. L'usage du futur est discutable pour des raisons grammaticales (vu que l'akkadien ne distingue que l'aspect et pas le temps comme il est dit dans l'article), celui du "si" est en revanche unanime à ma connaissance. D'un point de vue de juriste la formulation "considérant que" est peut-être valable, mais on ne la trouve pas dans les travaux de philologues (ou même de juristes) qui ont traduit le Code. Pour des nouveaux travaux on pourrait discuter de ces traductions, mais ici (sur WP) il n'en est pas question vu que les traductions françaises font un usage général (cf. les traductions comparées en bas). Zunkir (d) 4 décembre 2011 à 15:41 (CET)Répondre

Physicien pour médecin ? modifier

Le terme médecin est remplacé par physicien dans l'article. Certes, physicien est un terme plus que vieilli pour cette profession, mais ne serait-il pas plus judicieux de mettre ce terme à jour ? 109.0.19.110 (d) 10 mai 2012 à 11:06 (CEST)Répondre

L'usage d'un terme vieilli permet justement de ne pas faire l'amalgame entre ces personnages et les médecins. Si je me souviens j'avais repris ce terme des traductions citées. D. Charpin utilise quant à lui le terme de "chirurgien". En fait on ne sait pas bien comment traduire âsum. Zunkir (d) 10 mai 2012 à 13:08 (CEST)Répondre

Pourquoi "DE Hammourabi" ? modifier

J'avais toujours lu jusqu'à présent "Code d'Hammourabi". Y a-t-il une raison particulière pour heurter ainsi l'oreille ? Ou bien cela relève-t-il de la même déformation qui fait dire "Gare de Le Mans" ou "film de Les inconnus" ? 212.198.148.24 (d) 4 juin 2013 à 21:29 (CEST)Répondre

C'est expliqué plus haut dans la partie GFDL + nommage : si on lit le site du Louvre et les publications des assyriologues, c'est bien le Code de Hammurabi. Zunkir (d) 4 juin 2013 à 23:52 (CEST)Répondre

Chez tous les sémitisants le H se prononce comme une consonne à part entière

Le Français est-il une langue sémitique ? Que je sache, nous disons "Londres", même si les Britanniques écrivent London. "De Ha", en français, cela se nomme un hiatus, et c'est à la fois très laid à l'oreille et incommode à prononcer. Pité pour notre langue, SVP! Les assyriologues ne sont pas forcéments plus instruits en grammaire française que les grammairiens français en langues orientales. D'ailleurs Renan, philologue spécialisé dans les langues orientales et académicien français, donc connaisseur des deux, écrit partout d'Hammourabi. 212.198.148.180 (discuter) 25 décembre 2013 à 21:28 (CET)Répondre
Dont acte : renan "Code d'Hammourabi"
Si on parle d'Ernest Renan il y a un souci puisqu'il est mort avant la découverte du Code. Et puis comme souvent la réponse est la suivante : WP suit les usages des spécialistes récents du sujet (qui ont une très bonne maîtrise du français, merci pour eux), et n'a pas à chercher à en imposer d'autres en remettant en cause leurs usages. Zunkir (discuter) 25 décembre 2013 à 23:46 (CET)Répondre
Le Petit Larousse 2009 donne pourtant "Code d'Hammourabi"... Marvoir (discuter) 4 avril 2017 à 09:48 (CEST)Répondre
Certes, mais ce n'est pas à proprement parler une source "scientifique" qui est habituellement citée dans les articles. Pour moi on en reste au principe qui est plutôt de s'en tenir aux usages des spécialistes du sujet, cf. les ouvrages cités en biblio + la page du musée du Louvre sur la stèle qui à mon sens fournit un très bon point de référence. Zunkir (discuter) 4 avril 2017 à 11:40 (CEST)Répondre
Bonjour, en particulier à 212.198.148.180. Concernant l'hiatus que vous honnissez, en français classique, certes peut-être plus très courant, si on prend un peu de hauteur dans un bel hélicoptère, selon qu'on soit au-dessus du Havre ou d'Hyères, le h initial peut être dit aspiré (alors il y a hiatus) ou dit muet (alors il y a élision (tiens, un hiatus)). Juste pour me faire pédamment plaise. En toute bonhommie. Mwkm (discuter) 5 avril 2017 à 13:03 (CEST)Répondre
En fait il faudrait (re-)préciser qu'en babylonien ancien le "H" sourd ou aspiré n'existait pas ; en fait ce qu'on écrit ainsi était plutôt prononcé comme un Khā arabe, ou une jota espagnole, donc une consonne fricative uvulaire sourde ou une consonne fricative vélaire sourde qui se prononçait clairement. Pour Hammurabi dont le nom est d'origine amorrite, on aurait sans doute à l'origine une prononciation moins marquée, ʿAmmurāpi, le petit signe devant le A correspondant à l'ʿAyin arabe, donc une consonne fricative pharyngale voisée (pas évidente à prononcer pour les francophones ; si vous voulez vous en faire une idée demandez à un arabophone de prononcer le nom ʿAli qui commence par ce son). Cela étant dit avec toutes les précautions à prendre quant à la reconstitution phonétique de langages parlés il y a 2000 ans. En tout cas il est plus raisonnable de considérer qu'en français on doive prononcer Hammurabi avec un h aspiré, c'est encore une fois ce que font les spécialistes du sujet. Zunkir (discuter) 5 avril 2017 à 19:13 (CEST)Répondre
Les conventions typographiques de Wikipedia ne sont pas en référence avec la prononciation dans des langues d'origine. Concernant la prononciation du nom il y a 30 siècles, c'est une gageure et personne ne dispose de machine à remonter le temps. Déjà qu'on ignore comment se prononçait le Vieux Français il y a cinq siècles... Il convient de faire une approche selon le « critère de la moindre surprise » : comment la stèle est-elle désignée dans des dictionnaires de référence ? Il y a soit les dictionnaires d'archéologie et d'épigraphie, soit les dictionnaires juridiques. Je suis juriste et j'ai regardé ma documentation de base. Hélas, il n'y a aucun item « Code de/d’ Hammurabi » ou « Hammurabi » dans Le lexique des termes juridiques (Dalloz), dans Vocabulaire Juridique (Association Henri Capitant) et dans Dictionnaire juridique (Catherine Puigelier), qui sont trois dictionnaires de référence. Que disent les dictionnaires d'archéologie et d'épigraphie ? Je dépose un message sur la PDD du projet adéquat. --Éric Messel (Déposer un message) 6 avril 2017 à 09:37 (CEST)Répondre
Si on part du « principe de moindre surprise », comme je le disais il me semble que prendre pour référence la page du site Internet du Louvre, qui expose la stèle et fait partie des premières sources d'informations sur le Code, me semble le plus raisonnable. Quant aux spécialistes qui ont publié des articles ou traductions récentes du Code, à savoir les ouvrages de Finet, André-Salvini et Charpin cités en biblio, c'est la même convention.
Honnêtement je suis un peu lassé que ce sujet revienne constamment sur la place alors qu'il a déjà été débattu à plusieurs reprises, que l'article a fait l'objet d'un vote en Adq où tout cela a été scruté, et que les arguments qui reviennent des deux côtés sont les mêmes. Le titre choisi est celui qui a les préférences des spécialistes du sujet, qui l'emploient dans leurs publications de vulgarisation. Je ne pense pas qu'on puisse prendre appui sur ce sujet sur les spécialistes du droit et les dictionnaires grand public. Zunkir (discuter) 6 avril 2017 à 10:47 (CEST)Répondre
À partir du moment où on trouve les deux, on se doit de respecter le choix des rédacteurs principaux de l'article, qui ont pris une prononciation correcte appuyée par des sources qui font autorité. Il n'y a pas d'erreur flagrante, donc on garde le choix du rédacteur. C'est une question de respect pour le formidable travail de Zunkir (d · c · b). -- El Caro bla 6 avril 2017 à 13:41 (CEST)Répondre
Pour répondre à la demande d'Éric Messel sur la page du projet du Proche Orient Ancien, j'ai jeté un oeil sur tout ce que j'ai en français sous la main (c'est à dire, là, sur mon bureau sans chercher). Il y a pas mal de « Code de Hammourabi », mais c'est pas exclusif de « Code d' Hammourabi » qui n'apparaît toutefois pas souvent.
Pour les premières références que j'ai, là, sous la main, en français :
  • Sophie Lafont dans « Codes de lois » dans le « Dictionnaire de la Civilisation Mésopotamienne » (dir. F. Joannes) : « Code d'Hammurabi » ;
  • Georges Roux dans « La Mésopotamie » : « Code de Hammurabi ». Mais il met « Code » entre guillemets ;
  • Véronique Grandpierre dans « Sexe et amour de Sumer à Babylone » : « Code de Hammurabi » ;
  • Jean Bottéro dans « Au commencement étaient les dieux » et « Mésopotamie : L'écriture la Raison et les dieux » : « Code de Hammourabi ». Il met aussi « Code » entre guillemets ;
  • Dir. André Lemaire Le Monde de la Bible : « Code de Hammourabi » ;
  • Le Louvre qui expose l’œuvre : « Code de Hammurabi ».
Georges Roux, Jean Bottero et, surtout, Le Louvre me semblent être des bonnes références pour juger de ce qui surprendra le moins lecteur. Et si le débat à déjà eu lieu lors de la labellisation de l'article, je pense qu'un changement n'est pas utile dans ce cas-ci. Applejuice (話す) 6 avril 2017 à 14:02 (CEST)Répondre

Je pense que simplement, s'agissant d'un roi, donc d'un nom propre, on peut dire les deux. Comme pour Henri pour exemple, "le code d'Henri" et "le code de Henri". La gêne à l'oreille est dû à l'enchaînement de "code" et de "d'" ou "de" avant le nom. En tout cas, me concernant, je n'ai pas été choqué à la lecture de l'article qui est, soit dit au passage, excellent. Samael67 (discuter) 25 octobre 2019 à 00:26 (CEST)Répondre

Je pense que simplement, s'agissant d'un roi, donc d'un nom propre, on peut dire les deux. Comme pour Henri pour exemple, "le code d'Henri" et "le code de Henri". La gêne à l'oreille est dû à l'enchaînement de "code" et de "d'" ou "de" avant le nom. En tout cas, me concernant, je n'ai pas été choqué à la lecture de l'article qui est, soit dit au passage, excellent. Samael67 (discuter) 25 octobre 2019 à 00:27 (CEST)Répondre

Raccourcissement de la longueur des titres de deux sections modifier

Recopie de ma page de discussion :

Bonjour. On se dirige apparemment vers un conflit de modification sur cet article, alors je prends les devants en me justifiant plus explicitement ici : pour la conservation de la mention "et la question de l'utilisation du Code" : la question de l'utilisation du Code dans le royaume babylonien est une problématique majeure des études consacrées à ce document depuis une vingtaine d'années, et donc il est important que ça figure dans un titre pour orienter le lecteur qui cherche un développement sur cette question, ce qui n'est pas possible si on ne conserve qu'une version tronquée du titre ; pour la mention "au temps de Hammurabi" : la société décrite ici n'est pas celle de toutes les périodes de l'histoire babylonienne, contrairement à l'interprétation qu'on en donne parfois, il n'est donc pas inutile de rappeler le contexte historique dans le titre, parce que ça compte. Sinon pour la forme des modifications : cet article a été rédigé par mes soins et ça m'a pris du temps, il a été relu par d'autres relecteurs lors de la procédure de labellisation en AdQ et aucune remarque n'a été soulevée sur ces titres. Étant donné que nous sommes dans une encyclopédie collaborative, il est habituel (et plus correct) de présenter ses arguments dans la page de discussion de l'article avant de modifier de façon unilatérale les titres ou certains passages d'un article qui a un niveau déjà bien avancé, pour recueillir l'avis des autres contributeurs, notamment ceux qui ont rédigé l'article ; pour les corrections d'orthographe ou de mise en forme c'est évidemment superflu. Cordialement, Zunkir (discuter) 1 septembre 2013 à 23:08 (CEST)
Bonjour, je comprends vos arguments concernant les titres des sections, dans mon esprit ce que vous exposez ci-dessus m'a semblé être décrit dans chacune des sections et mon intention n'était que d'améliorer la présentation de l'article sans laisser ce grand vide à son début, et je n'ai aucune objection à formuler à ce sujet si vous souhaitez revenir à l'état antérieur. Pour le reste de mes autres interventions j'espère que vous avez bien compris que mon propos n'est que de continuer à améliorer la qualité de cet article, même s'il est déjà labellisé. Cordialement. Antoniella (discuter) 2 septembre 2013 à 09:17 (CEST)
Bonjour, vos termes « ce grand vide » m'intriguent... Je ne comprends pas à quoi vous faites allusion. Peut-être y a-t-il effectivement un problème à résoudre de votre point de vue. Je me suis permis de conclure votre discussion par le rétablissement des titres de section de l'article, en attendant que les changements proposés fassent éventuellement l'objet d'un débat argumenté en page de discussion de l'article. Klipe (discuter) 2 septembre 2013 à 13:30 (CEST)Répondre
« Le grand vide » est facile a observer, tentez l'expérience en prévisualisation et vous constaterez la différence qualitative (ce n'est que mon point de vue) du graphisme de l'article. Cordialement. Antoniella (discuter) 2 septembre 2013 à 14:07 (CEST)Répondre
Désolé, je ne vois pas. Pouvez-vous s.v.p. préciser vous voyez un vide ? Peut-être est-ce une question de logiciel ou de configuration... Quel navigateur (browser) utilisez-vous ? Klipe (discuter) 2 septembre 2013 à 16:04 (CEST)Répondre

Je vais faire un essai à 17h00 (pendant cinq minutes) sur l'article pour vous montrez comment se comble le « vide » ou l' « espace inoccupé » si vous préférez et vous visualiserez ainsi la différence de la présentation de l'article. Antoniella (discuter) 2 septembre 2013 à 16:42 (CEST)Répondre

Je ne sais si vous avez vu l'essai ?
Maintenant, il vous suffit d'aller dans l'historique de l'article et de comparer le graphisme des deux versions. Antoniella (discuter) 2 septembre 2013 à 17:09 (CEST)Répondre
Mon problème est que je ne vois pas le problème que cette modification pourrait résoudre. Je ne vois pas de « vide » ou d'« espace inoccupé ». À quel endroit se trouve-t-il ? Klipe (discuter) 4 septembre 2013 à 12:54 (CEST)Répondre

Propositions modifier

À supposer que ces titres soient réellement trop longs, d'autres variantes respecteraient peut-être mieux l'essence ou la raison d'être des titres actuels.

Titres actuels (déjà présents dans l'article le 11 mars 2013 (labellisation en AdQ) :

  1. L'épilogue : un message inaltérable pour la postérité, et la question de l'utilisation du Code
  2. Contenu des « lois » : aspects du droit et de la société babyloniens au temps de Hammurabi

Proposition de Antoniella :

  1. L'épilogue : un message inaltérable pour la postérité
  2. Contenu des « lois » : aspects du droit et de la société babyloniens

Autres idées :

  1. Scinder la sous-section concernée de façon à traiter la question de l'utilisation du Code dans une 4e sous-section de la section Organisation et nature du texte
  2. Contenu des « lois » : droit et société babyloniens au temps de Hammurabi

Qu'en pensez-vous ? Klipe (discuter) 4 septembre 2013 à 13:07 (CEST)Répondre

Je suis ouverte à toutes les propositions qui sans altérer le fond peuvent également améliorer la forme, je trouve dommageable pour cet article de qualité de laisser ce décalage entre le sommaire et l'infoboite. Cordialement et merci pour la réponse. Post scriptum : mes raccourcissements des titres ne sont pas « à vrai dire » des propositions de retitrage, mais une tentative (pas forcément optimale) d'améliorer le graphisme de cet article. Antoniella (discuter) 4 septembre 2013 à 14:33 (CEST)Répondre
A vrai dire je ne vois pas trop l'intérêt de se prendre la tête sur la longueur de titres ou sur des problèmes de visualisation (qui se présentent différemment pour les utilisateurs puisqu'il y a différentes résolutions d'écran, tailles de police et même de supports), qui n'ont posé problème à personne jusqu'à présent, alors que l'article a fait l'objet de discussions au cours de sa labellisation. Par contre je suis plus ouvert sur les questions d'organisation de la partie 3.3, mais j'ai du mal à voir comment la mettre en œuvre puisque les deux idées sont présentes dans les mêmes paragraphes. Comme je l'ai dit je trouve que mettre ce problème mineur sur la table c'est un peu se noyer dans un verre d'eau et que ça n'améliorera pas substantiellement l'article. N'a-t-on pas mieux à faire sur WP ? Zunkir (discuter) 4 septembre 2013 à 18:57 (CEST)Répondre
Dans une encyclopédie, il serait intéressant de définir le sens de « se noyer dans une verre d'eau » et « améliorations substantielles » pour être autorisée à modifier un article, ceci dit j'utilise plusieurs navigateurs et tous me donnent à la lecture la même mauvaise impression esthétique de ce bel article. Antoniella (discuter) 4 septembre 2013 à 19:27 (CEST)Répondre
Oui mais bon dans une encyclopédie on s'intéresse surtout au contenu, et j'ai construit le titre de ces parties en fonction de leur contenu et de l'objectif de permettre aux lecteurs de trouver rapidement les informations qu'ils cherchent. Alors quand on me dit qu'on veut les changer parce que ça ne fait pas joli sur l'écran, je ne vois pas l'intérêt perdre mon temps. Zunkir (discuter) 4 septembre 2013 à 20:10 (CEST)Répondre
PS : et si on discute ici c'est pour éviter les conflits de modif. Prière de ne pas tenter de passer en force par des initiatives personnelles qui ne font qu'envenimer la situation ...Zunkir (discuter) 4 septembre 2013 à 20:13 (CEST)Répondre
Bonjour à vous deux. Suivant la page j'ai pu assister à votre débat et AMHA Zunkir est dans le vrai. Si la forme est certes importante, le fond prime. Et qui plus est, je ne vois pas vraiment l'amélioration visuelle dans la version d'Antoniella. Je vote donc pour une conservation de la page en l'état. Cordialement. --Gordibach (discuter) 4 septembre 2013 à 22:32 (CEST)Répondre
Toujours OK pour discuter sur le fond. Je redis que je n'ai aucun souci à ce qu'on me propose une reprise du plan de l'article de façon argumentée. D'ailleurs il me semble possible de réfléchir à une scission plan/problématiques (en partant sur quelque chose comme 2. Organisation avec 2.1 intro 2.2 plan des lois 2.3 épilogue et 3. Nature avec 3.1 glorification de Hammurabi 3.2 Des lois ? 3.3 Utilisation).
Mais par contre appauvrir les titres pour des questions uniquement visuelles est vraiment dommageable. Il faut qu'ils soient tous problématisés pour qu'on sache de quoi parlent les parties : on ne peut pas garder les problématisations des parties actuelles 3.1 et 3.2 et supprimer celles des parties 3.3 et 4. juste parce que quelqu'un trouve le rendu inesthétique ! Zunkir (discuter) 4 septembre 2013 à 22:42 (CEST)Répondre

Bonjour, merci de relire ma participation à cette discussion en date du 4 septembre 2013 à 14:33 (CEST), le fond est évidemment prioritaire sur la forme (esthétique) mais à mon sens ceci ne doit pas empêcher cela, je suis d'accord avec la dernière réponse de Zunkir. Cordialement et merci d'accepter mes excuses pour ma dernière intervention d'hier sur l'article. Antoniella (discuter) 5 septembre 2013 à 09:38 (CEST)Répondre

Si au moins on pouvait comprendre ce qu'Antoniella voit... J'utilise aussi plusieurs navigateurs et ne vois aucun problème... à moins de réduire la largeur de la fenêtre du navigateur à un point tel que le sommaire ne soit renvoyé sous l'infobox. Est-ce de ça qu'il s'agit? NB: dans la version AdQ, l'infobox n'existait pas. Klipe (discuter) 5 septembre 2013 à 10:08 (CEST)Répondre
C'est exactement le problème qui me gêne (avec Internet Explorer) : le sommaire est renvoyé sous l'infoboite. Cordialement. Antoniella (discuter) 5 septembre 2013 à 10:21 (CEST)Répondre

Bonjour,

Durant les discussions, je remets la version du 4 septembre 2013 à 21:22‎, c'est-à-dire le statut quo, puisque la proposition d'Antoniella n'est visiblement pas consensuelle (trois avis contre). À vous de discuter sereinement, comme vous le faites, pour rechercher un consensus.

@Antoniella : Pour votre argumentation, vous pouvez faire une capture d'écran de ce que vous voyez et la télécharger, afin que vos contradicteurs comprennent votre propos.

Bonne continuation, — Jules Discuter 5 septembre 2013 à 12:39 (CEST)Répondre

Vous me demandez de faire une capture d'écran ! Je ne sais pas faire ce genre d'exercice, merci à vous de bien vouloir m'expliquer cette technique, après vos modifications de l'article vous ne voyez pas que le sommaire est renvoyé sous l'infoboite ?. Cordialement. Antoniella (discuter) 5 septembre 2013 à 12:58 (CEST)Répondre
Malgré les conseils de Jule78120, je n'ai pas encore réussie à faire cette « capture d'écran », je l'ai bien enregistré, l'image que je vois, sous Word mais je n'arrive pas à la téléverser, mon zoom est à 100 % et mon écran fait quarante pouces !!! Merci à tous. Antoniella (discuter) 5 septembre 2013 à 15:07 (CEST)Répondre
De toute façon peu importe parce qu'on a 3 avis qui privilégient le fond contre 1 pour la forme seule, donc ça ne suffit pas pour faire pencher la balance en ta faveur. Tu ne peux pas faire obstruction à la version actuelle par ta seule volonté dans ces conditions. Zunkir (discuter) 5 septembre 2013 à 19:13 (CEST)Répondre

Je ne cherche pas à faire pencher la balance en ma faveur (ni en la votre), pour faire simple je crois que le sujet principal n'est que d'améliorer l'article (pour information avec Mozilla Firefox, j'ai le même problème de lecture de l'article). Si vous pouviez vous adresser à moi sans me tutoyer je vous en serais reconnaissante. Antoniella (discuter) 5 septembre 2013 à 19:40 (CEST)Répondre

Ok dans ce cas il faudra muscler votre argumentation. De mon côté je réfléchirai à une reformulation du plan de cet article, qui interviendra plus tard (trop de projets sur le feu). Zunkir (discuter) 5 septembre 2013 à 21:51 (CEST)Répondre
Les titres de divisions manquent de cohérence et rien ne justifie que certains d’entre eux soient aussi verbeux. Avec de nombreux paragraphes trop longs et difficiles à lire, je m’étonne qu’un article dans cet état ait pu être élu AdQ. Zapotek (discuter) 17 septembre 2013 à 23:37 (CEST)Répondre

Une toute autre approche modifier

Bonjour,

Le problème se résume donc à l'affichage du sommaire lorsque la fenêtre du navigateur a moins de 1100 pixels de large (environ), ce qui est le cas sur l'écran d'Antoniella. Je propose dès lors de ne pas toucher à cet article lui-même mais de modifier plutôt un paramètre de style de façon à limiter la largeur du sommaire... sur tous les articles. En fait, chacun peut résoudre ce type de problème pour lui-même: il suffit à chacun de créer sa page personnelle de configuration de styles common.css et d'y écrire la ligne suivante:

#toc, .toc {width: 400px;}

NB: la valeur 400px me semble adéquate mais chacun peut bien sûr l'adapter à ses propres besoins.

Après avoir « forcé le rechargement du cache du navigateur » comme indiqué sur le haut de ladite page, le nouveau paramètre est pris en compte. Le cadre incluant le sommaire sera alors toujours de la même largeur, quel que soit son contenu. Et ceci sur toutes les pages, sans devoir modifier leurs titres de section.

Cordialement, Klipe (discuter) 6 septembre 2013 à 13:02 (CEST)Répondre

Merci de nous informer sur ces possibilités de personnalisation, mais le problème soulevé par Antoniella ne se limite pas à l’affichage sur son propre écran d’ordinateur. Si vous n’avez pas de solution pour les lecteurs qui ne sont pas connectés ou qui n’ont pas de compte, il faudra bien vous résoudre à réduire la longueur des titres des divisions de page qui ne gagnent rien à être aussi verbeux. Zapotek (discuter) 17 septembre 2013 à 23:10 (CEST)Répondre
Comme exposé plus haut, les titres gagnent bien à être de cette longueur. Ce n'est pas juste pour faire de jolies phrases, il s'agit de les problématiser pour mieux orienter les lecteurs, et tant pis pour les problèmes d'affichage. Zunkir (discuter) 18 septembre 2013 à 18:07 (CEST)Répondre

code de Hammurabi ou Code modifier

Bon, comme je suis têtu j’ai reverté à nouveau Zapotek (d · c · b). Je peux me tromper, mais puisqu’il faut se justifier, j’aimerais qu’on m’explique clairement pourquoi l’on met une majuscule à « Code de Hammurabi » ? Le mot « code » est un nom commun (il y a des exemples allant dans mon sens sur cette page du wiktionaire : le code Louis, le code de Théodose…). La majuscule est portée par le nom propre « Hammurabi » quand il est présent et on écrit donc le « code de Hammurabi » (ou « code d’Hammurabi » comme discuté plus haut). Quand le nom propre est absent, on peut écrire le Code (qui porte alors la majuscule) comme je l’ai laissé à multiples endroits dans l’article. – A2 (discuter) 19 octobre 2013 à 04:42 (CEST)Répondre

Certaines dénominations deviennent traditionnellement des noms propres, « Code de Hammourabi » étant même cité en exemple dans le LRTUIN, pour qui se donne la peine de le consulter. Zapotek (discuter) 19 octobre 2013 à 10:38 (CEST)Répondre
Et puis sinon on peut aussi consulter le site du Louvre http://www.louvre.fr/oeuvre-notices/code-de-hammurabi-roi-de-babylone ainsi que les ouvrages en français sur le sujet qui sont cités en biblio. Donc il faut bien une majuscule devant Code, par convention. Zunkir (discuter) 19 octobre 2013 à 11:05 (CEST)Répondre

Phrases à reformuler modifier

"La question de savoir dans quelle mesure le Code de Hammurabi, même s'il n'était pas un code juridique au sens moderne du texte, était employé dans la pratique juridique fait donc l'objet de plusieurs discussions. "

La subordonnée conjonctive ne me dérange pas, mais les éléments courts / longs de la phrases sont arrangés dans un ordre qui ne facilite pas la compréhension immédiate.

Ne pas hésiter à scinder la phrase en deux si cela peut rendre le style plus léger et agréable. Magnon86 (discuter) 24 mai 2018 à 11:55 (CEST)magnon86Répondre

De même "Ainsi, le « quartier » (babtum) est doté d'une personnalité juridique et était constitué d'un personnel mal connu, et peut intervenir dans des affaires comme le cas de couples dont la femme exigeait la rupture et trancher en sa faveur ou en la faveur de l'époux, auquel cas la femme était noyée (§ 142-143)"

Après relecture, il semble que "trancher" soit un verbe à même fonction que "intervenir" dans "le babtum... peut intervenir... et trancher"... mais la structure de la phrase rend la lecture malaisée. Reformuler.

D'ailleurs si de nos jours une personne morale peut "intervenir et trancher", peut-être à l'époque seule une personne physique pouvait le faire. Dans ce cas dans la nouvelle reformulation en profiter pour dire que c'est cette "personnalité juridique" (dotant le babtum) qui peut intervenir et trancher - et non la personne morale qu'elle représente.

En profiter pour remplacer "doté" par un synonyme, car dans une succession de § traitant de mariage et de contrat de mariage, il vaut mieux, pour parer à l'ambiguïté, que disparaisse le champ lexical lié à la dot (de mémoire il y en a 3 sortes dans le code de Hammourabi, si on inclut le cadeau du futur gendre au beau-père). Magnon86 (discuter) 24 mai 2018 à 12:20 (CEST)magnon86Répondre

Acceptez-vous le retrait de l'infobox ? modifier

Bonjour, acceptez-vous le retrait de l'infobox par un contributeur, qui explique que la stèle est plus un texte juridique qu'une oeuvre d'art et une oeuvre du patrimoine mondial de l'humanité ? Si l’infobox qui a été retirée deux fois en deux jours n'est pas pertinente, laquelle mettre ? Celle sur les normes juridiques ? Cordialement, --Éric Messel (Déposer un message) 29 juin 2020 à 19:07 (CEST)Répondre

Et pourquoi forcément mettre des infobox ? Vous présentez ça comme une évidence et son absence comme un scandale, alors que leur usage n'est pas prescrit de façon systématique pour autant que je sache. En plus ce n'est même pas pertinent sur le fond : si vous voulez à tout prix mettre une infobox "stèle du Code de Hammurabi" quelque part, alors faites un article sur cette stèle, c'est parfaitement éligible. Le présent article, comme c'est expliqué, est sur le texte, qui est connu par d'autres sources que la stèle (ce qui le rend d'autant plus exceptionnel). Donc à défaut d'existence d'une infobox "texte juridique" ou quelque chose dans le genre, ce n'est pas pertinent. Zunkir (discuter) 29 juin 2020 à 19:14 (CEST)Répondre
Avoir une infobox permet de se faire en quelques secondes une idée du sujet, avec des infos factuelles et objectives. J'y suis donc favorable. Quant au type d'infobox à utiliser, celle sur les normes juridiques ne me gêne pas (idem pour celle des oeuvres d'art d'ailleurs). Peut-être un message à mettre sur le bistro, à la rentreé de septembre ? --ClairPrécisConcis (discuter) 29 juillet 2020 à 22:39 (CEST)Répondre
Sauf que ce n'est pas un texte édictant des normes juridiques, donc "factuellement" ce serait trompeur, ce n'est pas le Corpus juris civilis. Ne resterait que l'infobox Livre, puisque c'est ce dont ça s'approche le plus (une inscription royale et une sorte de traité juridique) et ce ne serait pas faux ; c'est employé pour l'Iliade ou le Livre des morts des Anciens Égyptiens. Zunkir (discuter) 29 juillet 2020 à 23:19 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Code de Hammurabi ».