Discussion:Liste des stations du métro de Shanghai

Dernier commentaire : il y a 13 ans par Blacksabbath4343 dans le sujet Nom français?
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Nom français? modifier

A Shanghai les noms sont marque en caractères Chinois et Anglais. Je trouve qu'il faudrait utiliser ces noms, et non des noms francises qui ne sont utilises par personne. Si personne ne s'y oppose je ferais ca d'ici quelques semaines. Killy-the-frog 6 décembre 2006 à 04:06 (CET)Répondre

Vous avez bien fait de ne pas le faire car faire une liste dans une langue que l'on ne peut pas lire n'a pas de sens, il serait alors inutile de mettre cette liste sur wikipédia en français. Il faut penser aux lecteurs qui n'iront jamais en Chine et ne savent pas lire le chinois. Cordialement Quoique (d) 2 mars 2010 à 19:23 (CET)Répondre
Conclusion : il faut les caractères chinois, le pinyin et la traduction en français ! Qui s'y colle ? Blacksabbath4343 (d) 3 octobre 2010 à 20:31 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Liste des stations du métro de Shanghai ».